DictionaryForumContacts

   English
Terms containing acting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a duly authorized officer acting pursuant to due corporate authorityдействующий на основании устава (из документов компании A.P. Finance Ltd, Кипр 4uzhoj)
mil.acting against detenteвыступающий против разрядки
mil.acting appointmentвременное исполнение обязанностей
mil.acting armorer corporalмладший оружейный мастер
Makarov.acting armyдействующая армия
Makarov.Acting Armyдействующая армия
gen.acting asосуществляющий деятельность по (Alexander Demidov)
sport.acting as a guardобеспечивающий страховку
sport.acting as a guardобеспечивание страховки
brit.acting as a legal entityс правами юридического лица (JoannaStark)
mil.acting assistantисполняющий обязанности помощника
mil.Acting Assistant Adjutant-Generalисполняющий обязанности помощника начальника генерал-адъютантской службы
mil., BrEActing Assistant Quartermaster-Generalисполняющий обязанности помощника генерального квартирмейстера
med.acting assistant surgeonнештатный хирург-ассистент (сверхштатный)
med.acting assistant surgeonвнештатный хирург-ассистент (сверхштатный MichaelBurov)
Makarov.acting assistant surgeonсверхштатный хирург-ассистент
mil.acting attacheисполняющий обязанности военного атташе
Gruzovik, mil.acting battalion commanderисполняющий обязанности комбата (исполняющий обязанности командира батальона)
gen.acting by virtue of the powers vested in him by operation of lawдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio" 4uzhoj)
Gruzovikacting capacityзаместительство
mil.acting chief petty officerисполняющий обязанности главного старшины
inf.acting classдрамкружок (We're rehearsing a scene for an acting class. 4uzhoj)
gen.acting classesкурсы актёрского мастерства (dinchik %))
mil.acting commanderвременно исполняющий должность командира (Natalya Rovina)
mil.acting commanderисполняющий обязанности командира
Makarov.acting copyактёрский экземпляр пьесы (с подробными ремарками к роли)
gen.acting danceдейственный танец
med.acting department managerисполняющий обязанности заведующего отделением (WiseSnake)
Игорь МигActing Deputy Chairman of the Council of Ministersи.о. зам. предсовмина
avia.Acting Deputy General Directorисполняющий обязанности заместителя генерального директора (Uchevatkina_Tina)
gen.acting directorисполняющие обязанности директора
Gruzovikacting directorвременно исполняющий обязанности директора
Gruzovikacting directorисполняющий обязанности директор
energ.ind.acting Director Generalисполняющий обязанности Генерального Директора
gen.acting ex officioдействующий на основании устава (вариант предложен пользователем V. Дело в том, что в странах СНГ (как и в Германии, например) действует двухуровневая система, т. н. система "двойственности органов управления". У нас акционеры на своём собрании избирают Совет директоров, он же Наблюдательный совет, а уж СД потом (или снова акционеры – в зависимости от того, как в Уставе прописано) избирают "единоличный исполнительный орган" (СЕО), который может именоваться как угодно (напр., Генеральный директор) и "коллегиальный исполнительный орган" – обычно известный под названием "Правление". Последний может и не создаваться вовсе. Единоличный же должен быть создан императивно. И вот ОН-то как раз и действует ЕДИНСТВЕННЫЙ от имени хозяйственного общества (ХО) "на основании устава", т. е. без доверенности. Всем остальным надо получать у "СЕО" доверенность на действие вовне. Вот в чём смысл этого правового оборота. Предполагать, что под оборотом "действует на основании Устава" якобы понимается то, что он своими действиями не нарушает Устав – бессмысленная тавтология, ничего не добавляющая по существу. В НАШИХ ЗАКОНАХ ОБ АО / ООО предусмотрено, что лицо, занимающее должность единоличного исполнительного органа в ХО, полномочно действовать от имени общества без доверенности (просто в силу того, что ОСА или СД назначили его СЕО)". proz.com 4uzhoj)
gen.Acting General Directorвременно исполняющий обязанности генерального директора (Andrissimo)
Makarov.acting guardianпокровитель
gen.Acting HeadИ.о. начальника (ABelonogov)
gen.acting in accordance with the Charterдействующий на основании устава (Johnny Bravo)
gen.acting in concert withзаодно с (Lenochkadpr)
mil.acting in favour of detenteвыступающий за разрядку
gen.acting in lieu ofисполняющий обязанности (если после должности указано имя 4uzhoj)
gen.acting in the course of one's employmentпри выполнении служебных обязанностей (The collision was caused by the negligence of the First Defendant, acting in the course of his employment. LE Alexander Demidov)
gen.acting is a chancey professionв профессии актёра очень много зависит от случая
gen.acting is a chancy professionв профессии актёра очень многое зависит от случая
gen.acting is what suits him bestбольше всего ему подходит театральная карьера
mil.acting Jackисполняющий обязанности капрала
gen.acting jobактёрская работа (Taras)
Makarov.acting leaderдействующий руководитель
gen.acting managerисполняющий обязанности управляющего
gen.acting managing directorисполняющий обязанности директора-распорядителя (Technical)
gen.acting ministerисполняющий обязанности министра
mil.acting noncomисполняющий обязанности сержанта
mil.acting officerисполняющий обязанности офицера
gen.acting on behalf of the company without a power of attorneyдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio") Пример из "толкования" понятия Гендиректора английскими юристами: CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of the company without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of the company. 4uzhoj)
mil.acting on the offensiveнаступление
mil.acting on the offensiveнаступающий
psychiat.acting outотыгрывание
inf.acting outистерика (We had to work from behind, finding a lawyer, trying to build a case, and fighting to get her out of a detention facility where she was rapidly descending into full-blown psychosis (which was taken as “acting out” and punished). 4uzhoj)
med.acting-outвнешнее выражение подсознательных чувств
med.acting-outвнешнее выражение подсознательных психических процессов
mil.acting petty officerдежурный унтер-офицер (Andrey Truhachev)
gen.acting physicianзауряд-врач
Makarov.acting presidentвременно исполняющий обязанности президента
gen.Acting Presidentисполняющий обязанности Председателя (комитета)
Makarov.acting prime ministerисполняющий обязанности премьер-министра
gen.acting professionактерство (Anglophile)
mil.acting rankвременный чин
mil.acting rankсоответствующий временно занимаемой должности
Gruzovik, obs.acting rankзауряд
mil.Acting Secretary of the Navyисполняющий обязанности министра ВМС
mil.acting sergeantисполняющий обязанности сержанта
mil.acting sergeant majorисполняющий обязанности старшины
comp.acting speedтекущая скорость
mil., BrEacting sub-lieutenantмладший лейтенант флота – стажёр
gen.acting talentталант
gen.acting the maggotманкирующий работой
gen.acting the mawkманкирующий работой
mil.acting trainingбоевое учение
mil.acting transportation officerисполняющий обязанности начальника транспортной службы
gen.acting under the Charterдействующий на основании устава (Johnny Bravo)
gen.acting under the power of attorneyдействующий на основании доверенности (kee46)
Makarov.acting version of a playрежиссёрский экземпляр пьесы
Makarov.acting version of a playрежиссёрский вариант пьесы
gen.acting with full corporate authority and with full legal responsibilityдействующий на основании устава (встречалось в английских документах 4uzhoj)
Gruzovikactively-actingактивно выступающий
med.adenosine deaminases acting on RNAаденозиндезаминаза, действующая на РНК (Maggotka)
Makarov.admire someone for her actingвосхищаться чьей-либо игрой
shipb.air-tight quick-acting doorгерметическая быстро запирающаяся дверь
nautic.airtight quick-acting doorгерметическая быстрозапирающаяся дверь
nautic.airtight quick-acting doorвоздухонепроницаемая быстрозапирающаяся дверь
Makarov.an acting version of a playрежиссёрский экземпляр пьесы
Makarov.an acting version of a playрежиссёрский вариант пьесы
explan.an association of law professionals, especially, of those acting typically as defending councelsадвокатура (Vadim Rouminsky)
Gruzovikautomatically actingавтоматически действующий
mil., tech.back-actingобратного действия
mil., tech.back-acting excavatorобратная механическая лопата (экскаватор)
mil., tech.back-acting shovelобратная механическая лопата (экскаватор)
mil.be acting in an aggressive mannerдействовать агрессивно (Alex_Odeychuk)
gen.be acting out of mercenary or other personal interestдействовать из корыстной или иной личной заинтересованности (ABelonogov)
gen.brilliant actingблестящая игра (актёра, тж. перен.; e.g. The success of the film is due mostly to the brilliant acting of the actors. Soulbringer)
mil., tech.brittle-acting materialхрупкий материал (в отличие от plastic-acting material)
mil., tech.brittle-acting materialматериал хрупкого разрушения (в отличие от plastic-acting material)
gen.by acting in such fashionдействуя таким образом (Interex)
med.central acting agentсредство центрального действия
med.central acting drugлекарственное средство центрального действия
gen.centrally-actingцентрального действия (о лекарственном препарате owant)
Makarov.centrally acting adjuvantадъювант прямого действия
Makarov.centrally acting muscle relaxantмиорелаксант центрального действия
med.cis-actingдействующий в цис-положении
gen.class in actingзанятия по актёрскому мастерству
mil.co-acting signalповторительный сигнал
nautic.continuously acting computerнепрерывно работающая вычислительная машина
shipb.continuously-acting computerсчётное устройство с непрерывной выдачей данных
nautic.continuously acting computerвычислительная машина с непрерывной выдачей данных
gen.convincing actingубедительная актёрская игра (sixthson)
med.counter acting effectпротиводействующий эффект (MichaelBurov)
med.counter acting effectнейтрализующий эффект (MichaelBurov)
med.counter-acting effectнейтрализующий эффект (MichaelBurov)
med.counter-acting effectпротиводействующий эффект (MichaelBurov)
fig.cut acting teethначать актёрскую карьеру (VLZ_58)
med.da double-actingдвойного действия
mil.delayed-acting agentмедленнодействующее ОВ (Киселев)
mil.delayed-acting gasмедленнодействующее ОВ (Киселев)
Makarov.direct-actingнепосредственно действующий
Makarov.direct-actingс прямым приводом
med.direct-actingпрямого действия (напр. антикоагулянт)
Makarov.direct-actingнепосредственный
geol.direct-actingбезредукторный
gen.direct-actingнепосредственного / прямого действия
med.Direct-Acting Antiviralлекарственное средство прямого противовирусного действия (DAA teterevaann)
med.direct-acting antiviral agentпрепарат прямого противовирусного действия (Andy)
Makarov.direct-acting controllerавтоматический регулятор прямого действия
Makarov.direct-acting controllerавтоматический регулятор непосредственного действия
refrig.direct-acting diaphragm valveмембранный клапан прямого действия
refrig.direct-acting diaphragm valveмембранный вентиль прямого действия
nautic.direct-acting engineдвигатель с прямой передачей
nautic.direct-acting engineбезредукторный двигатель
energ.ind.direct-acting governorрегулятор прямого действия
therm.eng.direct-acting governorпрямодействующий регулятор
nautic.direct acting hydrotransducerпрямодействующий гидропреобразователь
shipb.direct-acting loadнепосредственно действующая нагрузка
Makarov.direct-acting pressure gaugeманометр прямого действия
gen.direct-acting pressure reducing valveрегулятор давления прямого действия (AD Alexander Demidov)
therm.eng.direct-acting pumpнасос прямого действия
Makarov.direct-acting recording instrumentсамопишущий прибор с непосредственной записью
med.Directly Acting Antiviralsантиретровирусные препараты прямого действия (DAAs teterevaann)
ecol.directly acting factorпрямодействующий фактор
Makarov.don't take her seriously, she's just acting outне принимай её всерьёз, она прикидывается
Makarov.double-actingпоршневой насос двойного действия
tech.double-actingдвойного действия
mil., tech.double-actingс двумя установками (взрыватель)
nautic.double-actingдвойного действия (о двигателе)
tech.double actingдвойное действие
geol.double-actingдвухтактный
tech.double-acting brakeтормоз двойного действия
tech.double acting brake valveклапан тормоза двойного действия
Makarov.double-acting canalканал осушительно-увлажнительной системы
nautic.double-acting capstanшпиль с двухступенчатой зубчатой передачей
nautic.double-acting compressorпоршневой компрессор двойного действия
tech.double-acting cylinderпневмоцилиндр двойного действия
tech.double-acting cylinderцилиндр двойного действия
tech.double acting cylinderцилиндр двойного действия
tech.double-acting cylinderгидроцилиндр двустороннего действия
tech.double-acting cylinderцилиндр двустороннего действия (гидро)
avia.double-acting cylinderцилиндр двухстороннего действия
mil.double acting delivery valve of fuel injection pumpнагнетательный клапан двойного действия
mil., avia.double-acting doorстворка двустороннего действия
mil.double-acting engineдвигатель двойного действия
shipb.double-acting engineдвигатель двустороннего действия
nautic.double acting fuseтрубка двойного действия
nautic.double-acting fuseтрубка двойного действия
mater.sc.double-acting hammerмолоток двойного действия
mil., tech.double-acting hydraulic jackгидравлический домкрат двойного действия (для натяжения арматуры)
mil., tech.double-acting hydraulic ramшток поршня цилиндра гидравлического подъёмника двойного действия (напр., в самосвале)
Makarov.double-acting irrigation systemосушительно-увлажнительная система
avia.double-acting jackсиловой цилиндр двухстороннего действия
nautic.double-acting pistonпоршень двойного действия
avia.double-acting pistonпоршень двухстороннего действия
nautic.double-acting piston compressorпоршневой компрессор двойного действия
Makarov.double-acting piston compressorпоршневой компрессор двойного действия
Makarov.double-acting propellerвоздушный винт двусторонней схемы (изменения шага)
mil.double-acting return valveобратный клапан двустороннего действия
nautic.double acting shipсудно двойного действия (MichaelBurov)
nautic.double acting shipтехнология "судно двойного действия" (MichaelBurov)
gen.double acting shipгрузовое судно двойного действия (грузовое судно, которое двигается вперед по воде как обычное судно, а кормой может разламывать лед Aiduza)
tech.double-acting shock absorberамортизатор двустороннего действия
gen.double-acting steam engineмашина двойного действия
gen.double-acting swing doorпендельтюр (Taras)
nautic.double acting tankerтехнология "танкер двойного действия" (MichaelBurov)
nautic.double acting tankerтанкер двойного действия (MichaelBurov)
tech.double acting valveклапан двойного действия (ssn)
gen.dual acting cylinderцилиндр двойного действия (soa.iya)
avia.dual acting pistonпоршень двухстороннего действия
Makarov.ensemble actingансамблевое исполнение (пьесы)
gen.ensemble actingансамблевое согласованное, слаженное исполнение (пьесы)
avia.fast-actingс большой скоростью отклонения (об органах управления)
gen.fast-actingбыстродействующий
gen.fast-actingбыстрого действия (Liv Bliss)
mil.fast acting agentбыстродействующее ОВ
energ.ind.fast-acting atmospheric reducing unitбыстродействующая установка сброса пара в атмосферу (БРУ-А)
energ.ind.fast acting atmospheric reduction systemбыстродействующая установка сброса пара в атмосферу (БРУ-А)
energ.ind.fast-acting condenser reducing unitбыстродействующая установка сброса пара в конденсатор турбины (БРУ-К)
mil., avia.fast acting control thrusterбыстродействующий жидкостный ракетный двигатель малой тяги реактивной системы управления
energ.ind.fast-acting, double isolation gate valveбыстродействующая задвижка двойного отсечения
energ.ind.fast-acting emergency processбыстродействующая аварийная защита (БАЗ)
energ.ind.fast-acting emergency protectionбыстродействующая аварийная защита
energ.ind.fast acting emergency protectionбыстродействующая аварийная защита (БАЗ)
energ.ind.fast acting emergency protection rodстержень быстродействующей аварийной защиты ядерного реактора
energ.ind.fast acting emergency protection rodстержень БАЗ
avia.fast-acting flapзакрылок с высокой скоростью отклонения
mil.fast-acting fuzeвзрыватель мгновенного действия
biol.fast-acting immunomediatorбыстродействующий иммуномедиатор
med.fast-acting insulinинсулин быстрого действия (VladStrannik)
therm.eng.fast-acting protection systemБыстродействующее защитное устройство (kondorsky)
sport.fast-acting proteinбыстрый белок (напр., молочная сыворотка bigmaxus)
energ.ind.fast-acting safeguardбыстродействующие средства защиты (напр., на АЭС)
ecol.fast-acting substanceбыстрореагирующее вещество
ecol.fast-acting substanceбыстродействующее вещество
ecol.fast-acting substancesтоксичные вещества
mil., avia.fast acting valveбыстродействующий клапан
mil.fast-acting valveбыстродействующий вентиль
Makarov.for a long lime, she's been panting for a chance to show her acting abilityона очень долго ждала возможности показать своё актёрское искусство
Makarov.force acting in the direction of displacementсила, действующая в направлении смещения
med.forward acting forceсила, действующая по направлению "спина-грудь"
mil., avia.forward acting linear combinerлинейный комбинатор прямого действия
gen.genius for actingактёрский талант
gen.genius to actingактёрский талант
Makarov.have a talent for actingиметь талант к сцене
gen.he built an acting careerон сделал артистическую карьеру (VLZ_58)
gen.he is acting as interpreterон служит переводчиком
gen.he is acting foolishlyон глупо поступает
gen.he is acting like an ostrichон прячет голову как страус (под крыло́)
gen.he is acting like an ostrichон ведёт себя трусливо
Makarov.he is acting strangelyон ведёт себя странно
gen.he is merely acting to get your sympathyон просто притворяется, чтобы вызвать у вас сочувствие
Makarov.he looked like a man who was not in the habit of acting hastily or impulsivelyон выглядел как человек, который не привык действовать поспешно или импульсивно
gen.he should stop acting as ifон должен перестать делать вид, как будто (Andrey Truhachev)
gen.he should stop acting as ifон должен перестать делать вид, что (Andrey Truhachev)
Makarov.he was afraid that he might be acting like a droopон боялся, что поступает как дурак
gen.he was afraid that he might be acting like a droopон боялся, что поступает, как глупец
Игорь Мигhe was done with actingон завершил актерскую карьеру
gen.he was proud of acting as an extra in the filmон гордится тем, что снимался в роли статиста в этом фильме
med.headward acting forceсила, действующая по направлению к голове
Makarov.her acting in this performance made a deep impression on meна меня произвела глубокое впечатление её игра в этом спектакле
Makarov.her acting was full of poetryеё игра была наполнена поэтичностью
Makarov.her acting was very badона играла очень плохо
Makarov.her acting was very goodона играла очень хорошо
Makarov.her acting was wonderfulеё игра была великолепна
Makarov.her headaches are acting up againеё снова мучают головные боли
gen.her reasons for acting are morally defensibleпричины, заставившие её действовать, морально оправданны
gen.her reasons for acting are morally defensibleпричины её поступка морально оправданы
Makarov.his acting does not get to the audienceего игра не доходит до зрителя
gen.his acting in all the plays always moved the audience to tearsего игра во всех пьесах всегда трогала зрителей до слёз
gen.his acting leaves me coldего игра меня не волнует
gen.his acting leaves me coldего игра меня не трогает
Makarov.his car has been acting upего машина барахлит
Makarov.his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subjectблагодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к чем-либо живому
gen.his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subjectпо своим моральным качествам он был не способен поступать честно в решающий момент
gen.his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subjectблагодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к живому
Makarov.homing actingвозвратное действие
gen.how did you find the acting of this young actor?как вы нашли игру этого молодого актёра?
Makarov.I could hear Jonathan acting up downstairsя слышал, как внизу капризничал Джонатан
avia.inboard acting forceвнутренняя сила
gen.indifferent actingзаурядное исполнение
shipb.indirect-acting pumpнепрямодействующий насос
nautic.indirect-acting pumpнасос непрямого действия
ecol.indirectly acting factorкосвенно действующий фактор
ecol.indirectly acting factorфактор косвенного действия
med.intermediate-actingсредней продолжительности действия (о лекарственном препарате Andy)
gen.it is mere play-actingэто всё притворство
Makarov.it is time to leave talking and begin actingпора перестать разговаривать и начать действовать
gen.it was a blah movie with lame actingэто был неинтересный фильм, да и актёры в нём играли плохо
gen.it was a very natural piece of actingактёр играл очень правдиво
gen.it was a very natural piece of actingактёр играл очень естественно
Makarov.John did not feel fear, he was just acting itДжон не испытывал страха, он просто делал вид, что боится
avia.last-actingс небольшим временем реакций
gen.like manner of actingлюбить чью-либо манеру играть
med.long-actingдлительного действия
med.long-actingпродолжительного действия
med.long actingпролонгированного действия (о препарате)
med.long-actingдлительно действующий (напр., о лекарственном средстве)
med.long-acting agentдлительно действующее средство
med.long acting beta2-adrenergic receptor agonistагонист длительного действия бета2-адренорецептора (VladStrannik)
med.Long-Acting Beta-Agonistбета-агонист длительного действия (Dimpassy)
med.long-acting beta-agonistселективный бета-2-адреномиметик длительного действия (Государственный реестр лекарственных средств amatsyuk)
med.Long-Acting Beta-Agonistдлительно действующий бета-агонист (telce)
med.long-acting bronchodilatorбронходилататор длительного действия (Andy)
med.long-acting bronchodilator inhalerбронхорасширяющие ингаляционные препараты длительного действия (grafleonov)
med.long-acting hypnoticснотворное длительного действия
med.long-acting implantимплантат длительного действия (VladStrannik)
med.long-acting insulinинсулин длительного действия (I. Havkin)
med.long-acting insulinинсулин пролонгированного действия (I. Havkin)
med.long-acting muscarinic antagonistм-холиноблокатор длительного действия (Государственный реестр лекарственных средств amatsyuk)
med.long-acting nitratesнитраты длительного действия (grafleonov)
med.long-acting reversible contraceptionобратимые контрацептивы длительного действия (bigmaxus)
med.long-acting reversible contraceptive methodметод длительной обратимой контрацепции (ННатальЯ)
med.long-acting thyroid stimulatorаутоантитело к щитовидной железе
med.long-acting thyroid stimulatorLATS-фактор
biol.long-acting thyroid stimulatorдлительно действующий стимулятор щитовидной железы
geol.manual-actingс ручным приводом
med.membrane-acting agentмембранотропный агент
gen.method actingсистема Станиславского (a technique of acting in which an actor aspires to complete emotional identification with a part, based on the system evolved by Stanislavsky and brought into prominence in the US in the 1930s. Method acting was developed by Elia Kazan and Lee Strasberg in particular, and is associated with actors such as Marlon Brando and Dustin Hoffman ■ Derivatives: method actor. NODE. a style of acting in which an actor tries to understand and feel the emotions of the character he or she represents: " Robert De Niro has been a faithful exponent of 'the Method', immersing himself totally in his roles and notorious for gaining and losing whatever weight has been necessary to convey the character. CALD Alexander Demidov)
therm.eng.molecular far-acting forcesсилы молекулярного сцепления
gen.Mother's leg seemed quite better after her operation, but recently it's been acting up againпосле операции казалось, что нога у мамы поправляется, но недавно она опять стала её мучить
energ.ind.multiple-acting autoreclosingавтоматическое многократное повторное включение
Makarov.natural mechanism acting at the grounding line of "marine glaciers" under the effect of the periodic 24-hour and 12-hour rises and falls of the tideприродный механизм, действующий у линии налегания "морских" ледников под влиянием периодических суточных и полусуточных колебаний уровня океана
gen.neither side was acting unfairly by the otherобе стороны действовали нечестно по отношению друг к другу
med.Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known ConstituentsРуководящие указания в отношении лекарственных препаратов с фиксированными комбинациями действующих веществ
med.Note for Guidance on the clinical requirements for locally applied, locally acting Products containing known constituentsРуководящие указания в отношении лекарственных препаратов местного применения и местного действия с фиксированным составом (kayvee)
gen.on an acting basisвременно (Tetyana92)
Makarov.opposite acting forceпротивоположно направленная сила
Makarov.opposite acting forceпротиводействующая сила
med.orally actingактивный при приёме внутрь
med.peripherally acting agentсредство периферического действия
obs.person acting for his own interestинтересант (Val_Ships)
mil.personal representative of OCSE Acting Chairmanличный представитель действующего председателя ОБСЕ
gen.phoney actingнеискреннее поведение
gen.phony actingнеискреннее поведение
gen.physical actingсценическое движение (ek23)
Makarov.plant is entirely self-actingзавод полностью автоматизирован
mil., tech.plastic-acting materialматериал пластичного разрушения (при действии ударной взрывной волны; в отличие от brittle-acting material)
mil., tech.plastic-acting materialпластичный материал (при действии ударной взрывной волны; в отличие от brittle-acting material)
Gruzovik, fig.play-actingкукольная комедия
fig., inf.play-actingкукольная комедия
gen.poor actingплохая актёрская игра (angryberry)
mil., tech.positive-actingс принудительным силовым приводом
gen.practice of acting on one's whimsпривычка действовать по свей прихоти (Vladimir Shevchuk)
mil.quick-actingмгновенного действия
gen.quick-actingмалоинерционный
mil.quick-acting agentбыстродействующее средство (Киселев)
mil.quick-acting agentбыстродействующее ОВ (Киселев)
mil.quick-acting breech mechanismбыстродействующий автоматического оружия затвор
gen.quick-acting clampбыстрозажимное устройство
gen.quick-acting clampбыстродействующее зажимное приспособление
nautic.quick-acting cleatбыстродействующая задрайка
gen.quick-acting connectorбыстродействующий разъем
nautic.quick-acting doorдверь с кремальерным запором
nautic.quick-acting doorбыстрозапирающаяся дверь
gen.quick-acting door or coverбыстрооткрываемая крышка или дверь (ABelonogov)
ecol.quick-acting equipmentбыстродействующее оборудование
Makarov.quick-acting fertilizerбыстродействующее удобрение
nautic.quick-acting flapбыстрозапорная заслонка
nautic.quick-acting flapбыстрозапорная захлопка
nautic.quick-acting flapбыстрозакрывающаяся захлопка
nautic.quick-acting flapбыстрозакрывающаяся заслонка
mil.quick-acting gasбыстродействующее средство (Киселев)
mil.quick-acting gasбыстродействующее ОВ (Киселев)
nautic.quick-acting locking deviceбыстрозапорное устройство
nautic.quick-acting mechanismбыстродействующий механизм
med.quick-acting poisonбыстродействующий яд
energ.ind.quick-acting pressure reducing plant of air discharge to the atmosphereбыстродействующая редукционная установка сброса пара в атмосферу (БРУ-А)
energ.ind.quick-acting pressure reducing plant of air discharge to the atmosphereбыстродействующая редукционная установка сброса пара в атмосферу
energ.ind.quick-acting pressure reducing plant of air discharge to the condenserбыстродействующая редукционно-охладительная установка сброса пара в конденсатор (БРУ-К)
energ.ind.quick-acting pressure reducing plant of air discharge to the condenserбыстродействующая редукционно-охладительная установка сброса пара в конденсатор турбины
nautic.quick-acting scuttleкрышка люка с кремальерным затвором
nautic.quick-acting scuttleбыстрозакрывающаяся крышка люка
mil.quick-acting valveбыстродействующий вентиль
inf.quit acting stupidхватит валять дурака (VLZ_58)
inf.quit acting stupidперестань придуриваться (VLZ_58)
geol.rapid-actingбыстродействующий
refrig.rapid-acting condenserбыстродействующий конденсатор
med.rapid-acting insulin, fast-acting insulinинсулин ультракороткого действия (glomurka)
gen.remote actingдействующий на расстоянии
Makarov.remote-acting deviceдистанционный прибор
Игорь Мигretire from actingзавершить/завершать актерскую карьеру
Игорь Мигretire from actingперестать сниматься
Игорь Мигreturn to actingвернуться к актерской профессии/работе
refrig.reverse-acting diaphragm valveреверсивный мембранный клапан
Makarov.reverse-acting diaphragm valveоткрывающийся при повышении давления на мембрану
Makarov.reverse-acting diaphragm valveмембранный клапан
refrig.reverse-acting diaphragm valveреверсивный мембранный вентиль
refrig.reverse-acting thermostatтермостат реверсивного действия
Makarov.reverse-acting valveклапан обратного действия
med.rightward acting forceсила, действующая слева направо
Gruzovikself-actingавтономно действующий
Makarov.self-actingдействующий автоматически
gen.self-actingсамодействующий
mil.self-actingавтоматического действия
energ.ind.self-actingс автоматическим срабатыванием
gen.self-actingавтоматический
Makarov.self-acting brakeавтотормоз
Makarov.self-acting controlнепосредственное регулирование
geol.self-acting inclineбремсберг
geol.self-acting inclineмеханизированный скат
Makarov.self-acting lubricationавтоматическая смазка
nautic.self-acting mineгальвано-ударная мина
gen.self-acting muleсельфактор
Makarov.self-acting regulatorавтоматический регулятор
obs., dial.self-taught person acting as a teacherмастер
Gruzovik, obs.self-taught person acting as a teacherмастер
Gruzovik, obs.self-taught person acting as a teacherмастерица
Makarov.she can sing, but her acting stinksона хорошо поёт, но актриса из неё никудышная
gen.she did not feel fear, she was just acting itона не испытывала страха, а просто делала вид, что боится
gen.she did not feel fear, she was just acting itона не испытывала страха, а просто притворялась, что боится
Makarov.she doesn't like his style of actingей не нравится стиль его игры
Makarov.she got bored and started acting upона заскучала и начала капризничать
Makarov.she has been accused of acting dishonestlyеё обвинили в нечестности
Makarov.she has never taken acting lessonsона никогда не училась актёрскому мастерству
inf.she has taken to acting capriciouslyей вожжа под хвост попала
gen.she is acting a generous personона строит из себя великодушную особу
gen.she is acting a generous personона играет в великодушие
gen.she is acting a generous personона изображает из себя великодушную особу
gen.she is always acting a partвечно она кого-то из себя строит
Makarov.she is good acting materialу неё задатки хорошей актрисы
Makarov.she is the acting directorон исполняет обязанности директора
gen.she should stop acting as ifей следует перестать делать вид, что
gen.she should stop acting as ifей следует перестать делать вид, будто
gen.she should stop acting as ifей следовало бы перестать делать вид, будто
gen.she should stop acting as ifей следовало бы прекратить претворяться, что
gen.she should stop acting as ifей надо бы прекратить претворяться, что
Makarov.she was acting in a snotty mannerона вела себя заносчиво
Makarov.she was justified in acting that wayу неё были все основания действовать подобным образом
gen.she was messing with the coffee pot, which was acting up againона возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka)
Makarov.she was messing with the coffeepot, which was acting up againона возилась с кофеваркой, которая опять сломалась
gen.she was play-acting again when she declared she was in loveона опять делала вид, что влюблена
med.short-actingкороткого действия ("short-acting beta-blocker" бета-блокатор короткого действия Митрошин)
med.short-acting anestheticанестезирующее средство кратковременного действия
med.Short-Acting Beta AgonistsБАКД (бета-агонисты кратковременного действия; SABAs Jee)
med.short-acting beta2-agonistsкороткодействующий β2-агонист (КДБА Natalya Rovina)
med.short-acting bronchodilatorбронходилататор короткого действия (Andy)
med.short-acting bronchodilator inhalerбронхорасширяющие ингаляционные препараты короткого действия (grafleonov)
med.short-acting insulinинсулин короткого действия (VladStrannik)
med.short acting opiatesопиаты короткого действия (ivanraskum)
med.single-actingпростого действия (о паровом цилиндре)
nautic.single-actingпростого действия (о двигателе)
nautic.single actingпростое действие
med.single-actingодноразового действия
med.single-actingодностороннего действия
Makarov.single-actingодносторонний
Makarov.single-acting absorberамортизатор одностороннего действия
energ.ind.single-acting autoreclosingавтоматическое однократное повторное включение
Makarov.single-acting compressed-air hammerпаровоздушный молот одиночного действия
refrig.single-acting compressorкомпрессор простого действия
geol.single-acting compressorодноступенчатый компрессор
avia.single-acting cylinderсиловой цилиндр одностороннего действия
nautic.single acting dieselдизель простого действия
Makarov.single-acting motorпневмомотор однократного действия
Makarov.single-acting motorгидромотор однократного действия
Makarov.single-acting piston pumpнасос одностороннего действия
nautic.single-acting pumpнасос простого действия
nautic.single acting pumpнасос простого действия
avia.single-acting pumpоднопоршневой насос
Makarov.single-acting unitустройство одностороннего действия
mil.slow-actingзамедленного действия
mil.slow-actingмедленнодействующий
mil., avia.slow-actingс малым быстродействием
Makarov.slow-actingмедленный
Makarov.slow-acting fertilizerмедленнодействующее удобрение
agrochem.slow-acting fertilizerмедленно действующее удобрение
med.slow-acting proteinмедленный протеин (bigmaxus)
med.slow-acting proteinпролонгированный белок (bigmaxus)
med.slow-acting proteinпролонгированный протеин (bigmaxus)
med.slow-acting proteinпротеин замедленного расщепления (bigmaxus)
med.slow-acting proteinмедленный белок (bigmaxus)
med.slow-acting proteinказеин (bigmaxus)
med.smooth muscle-acting factorфактор, действующий на гладкую мышцу
HRstaff in an acting capacityисполняющие обязанности (ABC News Alex_Odeychuk)
gen.stage actingтеатральное исполнительство
gen.Stanislavskian Acting Methodologyсистема Станиславского (Anglophile)
gen.stop acting, be serious for onceперестань валять дурака, хоть на этот раз будь серьёзным
gen.stop acting, be serious for onceперестань ломать комедию, хоть на этот раз будь серьёзным
gen.stop acting, be serious for onceперестань играть комедию, хоть на этот раз будь серьёзным
gen.stress acting away from the jointусилие в элементе фермы, действующее от узла
gen.take a course in actingбрать уроки актёрского мастерства (maystay)
gen.teacher of actingпреподаватель актёрского мастерства
med.temporarily acting asВИО (Временно Исполняющий Обязанности Maryana_s)
gen.that's mere actingвсе это просто комедия
gen.the acting barely redeems the playигра актёров еле-еле спасает пьесу
Makarov.the acting copy is much altered from the old playвариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала
gen.the acting doesn't move the audienceигра не доходит до зрителей
gen.the acting doesn't touch the audienceигра не доходит до зрителей
gen.the acting fraternityактёрская братия
Makarov.the acting managerисполняющий обязанности заведующего
gen.the acting professionпрофессия актёра
gen.the acting professionактёрская профессия
Makarov.the acting was ickyактёры играли отвратительно
gen.the art of actingактёрское искусство
gen.the art of actingискусство актёрской игры
gen.the art of actingактёрская игра (tfennell)
Makarov.the government is acting as a tool of big businessправительство действует как послушное орудие большого бизнеса
gen.the Method actingсистема Станиславского
Makarov.the plant is entirely self-actingзавод полностью автоматизирован
Makarov.the police are acting on information receivedполиция действует в соответствии с полученной информацией
Makarov.the spark and the gunpowder contacted, and acting together, produce the explosionискра попадает на порох, и происходит взрыв
Makarov.the spark and the gunpowder contacted, and acting together, produced the explosionискра попадала на порох, и происходил взрыв
Makarov.the success of the film is due mostly to the brilliant acting of the castфильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёров
Makarov.the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
Makarov.the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам
gen.thundering good actingвеликолепная игра
gen.to someone's manner of acting чью-либоманеру играть
med.trans-actingдействующий в трансположении
med.trans-acting response sequenceкороткая нуклеотидная последовательность
shipb.two-stroke cycle double-actingдвухтактный двойного действия (двигатель)
shipb.two-stroke cycle single-actingдвухтактный простого действия (двигатель)
med.ultra-long actingпрепарат сверхдлительного действия (Andy)
gen.was acting as the prime contractorвыступил генеральным подрядчиком (nyasnaya)
gen.we must decide whether he was justified in acting that wayмы должны решить, был ли его поступок оправдан
gen.we must decide whether he was justified in acting that wayмы должны решить, имел ли он право так поступать
gen.you're acting sort of crazyвы ведёте себя ненормально (Ivan1992)
Showing first 500 phrases