DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing accounts for | all forms | in specified order only
EnglishRussian
account forнести ответственность (something Andrey Truhachev)
account forпонести ответственность (something Andrey Truhachev)
account to somebody for the balanceпередать остаток (кому-либо uncitral.org Tayafenix)
act for its own accountдействовать за свой счёт (и от своего имени Andy)
Administration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanУКПСиСУ ГП РК (Johnny Bravo)
Administration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanУправление Комитета по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан (Johnny Bravo)
by or for the account of the Lenderс помощью или от имени Заимодателя (Konstantin 1966)
Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanКПСиСУ ГП РК (Johnny Bravo)
Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanКомитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан (Johnny Bravo)
day for receipt of cash at the bank correspondent account of Contractorдень поступления денежных средств на корреспондентский счёт банка Исполнителя (Konstantin 1966)
endorsement for an accountиндоссамент с требованием отчётности о полученных и израсходованных денежных суммах (Право международной торговли On-Line)
endorsement for an accountиндоссирование с требованием отчётности (о полученных и израсходованных денежных суммах)
endorsement for an accountиндоссирование с требованием отчётности (о полученных и израсходованных денежных суммах)
for Account and Risk of Messrза счёт и на риск получателя (Andy)
for account ofза счёт (кого-либо)
free and clear of, and without deduction for or on account ofбез обязанностей уплаты, а также без вычетов в целях или в счёт уплаты (Andy)
on his own behalf or for his own accountот своего имени и за свой счёт (Soulbringer)
on the instructions and for the account ofпо поручению и за счёт (Khrushchov)
the Customer pays this operation for the account of ContractorЗаказчик оплачивает данное действие в пользу Исполнителя (Konstantin 1966)
will be for your accountбудут за ваш счёт (Konstantin 1966)