Subject | English | Russian |
Makarov. | a beautiful Mediterranean credenza cabinet, a perfect accent to any room decor | прекрасный средиземноморский сервант, прекрасный штрих в обстановке любой комнаты |
gen. | a broad accent | сильный акцент |
gen. | a curiously bad accent | удивительно скверное произношение |
gen. | a light accent | слабое выделение |
gen. | a strong English accent | сильный английский акцент |
gen. | a thick Russian accent | ярко выраженный русский акцент |
ling. | accent by length | количественное ударение |
comp. | accent char | символ ударения |
progr. | accent character | символ с диакритикой (ssn) |
comp. | accent character | символ ударения |
cinema | accent coach | тренер по произношению (SirReal) |
cinema | accent coach | тренер по акцентам (SirReal) |
comp., MS | accent color | цветовая тема (A color that affects the background and system controls throughout the new Windows user interface) |
construct. | accent color | акцентный цвет (pearl-fisher) |
comp., MS | accent color | цвет элементов (A color that affects the background and system controls throughout the new Windows user interface) |
tech. | accent equilibrium | смещать равновесие |
el. | accent fallacy | преднамеренное использование предложений, смысл которых зависит от логического ударения |
Makarov. | accent falls on last syllable | ударение падает на последний слог |
Makarov. | accent falls upon last syllable | ударение падает на последний слог |
furn. | accent furniture | акцентная мебель (Belk) |
gen. | accent interest | подчёркивать интерес |
gen. | accent interest | акцентировать интерес |
Makarov. | accent is the elevation of the voice which distinguishes one part of a word from another | ударение – это усиление голоса, отличающее одну часть слова от другой |
IT | accent key | клавиша знака над символом |
tech. | accent key | клавиша простановки ударения |
tech. | accent light | направленное освещение |
media. | accent light | светильник, используемый в ТВ и кино для контрастного освещения |
adv. | accent light | точечный акцентирующий свет |
adv. | accent light | акцентирующий свет |
adv. | accent light | прибор акцентирующей подсветки (для высвечивания отдельных деталей съёмочного объекта) |
Makarov. | accent light | прибор акцентирующей подсветки (для высвечивания отдельных деталей съемочного объекта) |
tech. | accent lighting | направленное освещение |
tech. | accent lighting | подсветка |
construct. | accent lighting | акцентирующее освещение |
tech. | accent lighting | местное освещение |
tech. | accent lightning | акцентное освещение (тип освещения в торговых залах магазинов terrarristka) |
IT | accent mark | диакритический знак (ssn) |
Gruzovik, ling. | accent mark | прим |
mus. | accent mark | знак акцента |
polygr. | accent mark | знак ударения |
ling. | accent mark | диакритика |
gen. | accent mark | прим |
gen. | accent mark | ударение |
tech. | accent mark | характерная маркировка |
media. | accent microphone | микрофон передачи специальных звуков в многомикрофонной системе |
adv. | accent microphone | точечный микрофон (выделяющий конкретные шумы или голоса из общего звукового фона при многомикрофонной записи) |
adv. | accent microphone | акцентный микрофон |
media. | accent microphone | микрофон, используемый для передачи специальных звуковых эффектов при многомикрофонной системе |
gen. | accent neume | акцентная невма |
gen. | accent on the first pulsation of each second measure | акцент на первую долю каждого второго такта |
ling. | accent pattern | схема ударения |
gen. | accent pillow | декоративная подушка (Камакина) |
Makarov. | accent plant | растение с хорошо определившейся декоративной формой |
comp., MS | Accent Process | Процесс со смещением (A SmartArt graphic layout used to show a progression, a timeline, or sequential steps in a task, process, or workflow. Works well for illustrating both Level 1 and Level 2 text) |
ed. | accent-reduction courses | занятия по устранению акцента (As more workers move across national borders for jobs, English-speaking accent-reduction courses are becoming increasingly popular Vitaliyb) |
ling. | accent reduction training | учебный курс по уменьшению акцента (cnn.com Alex_Odeychuk) |
ling. | accent reduction training | занятия по уменьшению акцента (cnn.com Alex_Odeychuk) |
ling. | accent restoration | расстановка огласовок (в тексте на арабском языке Alex_Odeychuk) |
design. | accent rug | декоративный коврик (коврик, с помощью которого делается "акцент" в интерьере комнаты Sleepstream) |
mus. | accent sign | знак акцента |
build.struct. | accent stripe | акцентная полоса (материал разный, SFERA Steblyanskiy) |
ling. | accent system | система средств акцентуации |
furn. | accent table | акцентный столик (Belk) |
gen. | accent the first syllable | делать ударение на первом слоге |
Makarov., inf. | accent the last syllable | сделайте ударение на последнем слоге |
Makarov. | accent the last syllable | поставьте ударение на последнем слоге |
construct. | accent wall | акцентная стена |
gen. | accent wall | акцентная стена (its design differs from the design of the other walls in the room Orange Pumpkin) |
tech. | accented letter | буква со знаком ударения |
tech. | accented letter | акцентированная буква |
comp. | accented symbol | символ с ударением |
comp. | accented symbol | выделенный символ |
chem. | accented term | аномальный терм |
chem. | accented term | акцентированный терм |
gram. | acute accent | острое ударение |
el. | acute accent | знак ударения |
el. | acute accent | диакритический знак ΄ |
gen. | acute accent | значок ударения |
Makarov. | acute accent | восходящий тон |
gen. | acute accent | акут |
ling. | acute accent | восходящий акцент |
ling. | acute accent | акутовый акцент |
gen. | acute accent | диакритический знак (') |
gen. | acute accent | оксия (DC) |
libr. | acute accent | диакритический знак |
progr. | acute accent | знак акута (ssn) |
gen. | acute accent | акутовое ударение |
gen. | acute accent has not always the same value | острое ударение не всегда одного качества |
gen. | affect a Southern accent | говорить с нарочитым южным акцентом |
Makarov. | affect an accent | подражать какому-либо акценту |
Makarov. | affect an accent | говорить с нарочитым акцентом |
gen. | affect an accent | говорить с деланным акцентом (Anglophile) |
gen. | agogic accent | аговический акцент (относительное увеличение длительности звуков) |
perf. | ambery accent | амбровый оттенок |
ling. | American accent | американский вариант произношения |
ling. | American accent | американский акцент |
Makarov. | assume an accent | подражать какому-либо акценту |
Makarov. | assume an accent | говорить с нарочитым акцентом |
el. | bar accent | макрон |
el. | bar accent | диакритический знак ˉ (напр. в символе ā) |
el. | bar accent | черта над символом |
el. | bar-under accent | диакритический знак _ |
el. | bar-under accent | черта под символом |
comp., MS | Bending Picture Accent List | Ломаный список со смещёнными рисунками (A SmartArt graphic layout used to show non-sequential or grouped blocks of information. The small circular shapes are designed to contain pictures. Works well for illustrating both Level 1 and Level 2 text. Maximizes both horizontal and vertical display space for shapes) |
ling. | bound accent | связанное ударение |
el. | breve accent | диакритический знак краткости ˘ (напр. в символе ă) |
ling. | broad accent | сильный акцент |
ling. | broad American accent | сильный американский акцент (Andrey Truhachev) |
ling. | broad American accent | выраженный американский акцент (Andrey Truhachev) |
gen. | broad Scotch accent | сильный шотландский акцент |
gen. | broad Yorkshire accent | сильный йоркширский акцент |
perf. | carnation accent | оттенок гвоздики |
gen. | catch an accent | перенять выговор |
gen. | catch an accent | перенять акцент |
el. | cedilla accent | диакритический знак ¸ (напр. в символе ç) |
el. | cedilla accent | седиль |
el. | check accent | диакритический знак ˇ (напр. в символе ě) |
el. | check accent | "галочка" |
ling. | chromatic accent | хроматическое ударение |
ling. | chromatic accent | музыкальное ударение |
ling. | chromatic accent | тоническое ударение |
gen. | circumflex accent | циркумфлекс (восходяще-нисходящий тон) |
math. | circumflex accent | крышка (над символом) |
Makarov. | circumflex accent | надбуквенный знак |
el. | circumflex accent | "шляпка" (напр. в символе ê) |
el. | circumflex accent | диакритический знак ˆ |
el. | circumflex accent | циркумфлекс |
Gruzovik, ling. | circumflex accent | облечённое ударение |
polygr. | circumflex accent | диакритический знак |
gen. | circumflex accent | восходяще-нисходящий тон |
slang | clipped accent | акцент, при котором слова и слоги не растягиваются (В США южане говорят как будто рот полон масла и они пытаются выговорить "р", а вот северяне говорят ближе к английскому языку Великобритании. Они четко произносят согласные и отдельные слова в речи воспринимаются четко. Именно эта разница и называется clipped accent mazurov) |
ling. | cockney accent | акцент "кокни" |
textile | colour accent | акцентирующий краситель |
gen. | colour accent | цветовой акцент (The architects also brightened the museum's mostly white interior with vibrant color accents. nytimes.com grafleonov) |
archit. | compositional accent | композиционный акцент |
Makarov. | cultivate an accent | подражать какому-либо акценту |
Makarov. | cultivate an accent | говорить с нарочитым акцентом |
brit. | cutglass accent | высокосветское произношение (someone with a cut-glass accent speaks in a way that is typical of people from the highest social class КГА) |
comp., MS | Design Accents | акценты (A gallery of design elements that can be used to embellish publications) |
gen. | do an accent | пародировать/имитировать/воспроизводить акцент (Fuat) |
el. | dot accent | диакритический знак ˙ (напр. в символе ġ) |
el. | dot accent | точка над символом |
tech. | double accent | двойной штрих |
ling. | dynamic accent | динамическое ударение |
ling. | exaggerated accent | гипертрофированный акцент (Alex_Odeychuk) |
ling. | expiratory accent | экспираторное ударение |
ling. | expiratory accent | динамическое ударение |
ling. | falling accent | падающий акцент |
ling. | falling accent | нисходящий акцент |
ling. | falling-rising accent | нисходяще-восходящее ударение |
ling. | fixed accent | фиксированное ударение |
ling. | fixed accent | связанное ударение |
gen. | floating accent | летающий знак ударения |
polygr. | floating piece accent | летающий знак ударения, летающий акцент (mariakn) |
gen. | floating accent | летающий акцент |
psychiat. | Foreign Accent Syndrome | синдром иностранного акцента (заболевание, при котором человек начинает говорить на родном языке с иностранным акцентом capricolya) |
Makarov. | franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it | франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать |
gen. | from him she took on a Scottish accent | от него она переняла шотландский акцент |
perf. | fruity accent | фруктовый оттенок |
psycholing. | funny-hat accent | смешной акцент (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | get rid of an accent | избавляться от акцента |
gen. | get rid of an accent | избавиться от акцента |
gen. | give a little accent | слегка выделить |
gen. | give accent to | подчёркивать (что-либо) |
gen. | give accent to | выделять (что-либо) |
comp., MS | grave accent | гравис (The ` character) |
libr. | grave accent | диакритический знак |
IT | grave accent | тяжёлый акцент |
IT | grave accent | символ " |
IT | grave accent | символ "апостроф" |
ling. | grave accent | гравис |
el. | grave accent | диакритический знак ` (напр. в символе è) |
gen. | grave accent | нисходящий тон (от латинского "тяжёлый") |
polygr. | grave accent | тупое ударение (название символа) |
ling. | grave accent | тяжёлое ударение |
el. | grave accent | грав |
gen. | grave accent | тупое ударение |
perf. | green accent | оттенок зелени |
perf. | green herbal accent | оттенок травянистой зелени |
el. | hat accent | "шляпка" (напр. в символе ê) |
el. | hat accent | диакритический знак ˆ |
el. | hat accent | циркумфлекс |
Makarov. | have an accent you could cut with a knife | иметь ярко выраженный акцент |
Makarov. | have an accent you could cut with a knife | иметь сильный акцент |
gen. | he flattered himself that he spoke French with a perfect accent | он воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением |
Makarov. | he had a slight German accent | у него был небольшой немецкий акцент |
Makarov. | he had developed a slight French accent | у него появился лёгкий французский акцент |
gen. | he had developed a slight French accent | у него появился лёгкий французский акцент |
gen. | he has a real London accent | у него настоящий лондонский выговор |
Makarov. | he has a strong German accent | у него сильный немецкий акцент |
gen. | he has a thick accent | у него сильный акцент |
gen. | he is a foreigner, as is evident from his accent | он иностранец, что заметно по его акценту |
Makarov. | he is a foreigner, as is evident from his accent | он иностранец, что заметно по акценту |
gen. | he is a foreigner, as is evident from his accent | он иностранец, что видно по акценту |
gen. | he is embarrassed because of his foreign accent | он стесняется своего иностранного акцента |
gen. | he pronounced my name with a heavy accent | он произнёс моё имя с сильным акцентом |
gen. | he speaks English, but with a very pronounced German accent | он говорит по-английски, но с резко выраженным немецким акцентом |
Makarov. | he speaks English with a marked patrician accent | он говорит по-английски с заметным аристократическим акцентом |
gen. | he speaks English with a thick Russian accent | он говорит по-английски с сильным русским акцентом |
Makarov. | he speaks with a slight accent | он говорит с лёгким акцентом |
Makarov. | he speaks with something of a foreign accent | он говорит с лёгким иностранным акцентом |
gen. | he spoke in a strong French accent | он говорил с сильным французским акцентом |
Makarov. | he spoke with a marked American accent | он говорил с явным американским акцентом |
gen. | he spoke with a studious accent | он говорил с притворным акцентом |
gen. | he was a foreigner as they perceived from his accent | акцент выдавал в нём иностранца |
gen. | heavy accent | тяжёлый акцент (Баян) |
gen. | heavy accent | сильный акцент (Speaking with a heavy accent is preferable to talking complete nonsense. Wakeful dormouse) |
Makarov. | her northern accent is incomprehensible to the majority of southerners | её северный акцент непонятен для большинства южан |
perf. | herbaceous accent | травянистый оттенок |
gen. | high-pitch accent | акут |
gen. | his accent argues him foreigner | произношение выдаёт в нём иностранца |
Makarov. | his accent argues him to be foreigner | произношение выдаёт в нём иностранца |
Makarov. | his accent betrayed him | его выдало произношение |
Makarov. | his accent betrayed him | его акцент выдал его |
gen. | his accent gave him away | акцент выдал его |
gen. | his accent gave him away as a foreigner | акцент изобличал в нём иностранца |
gen. | his accent jars upon me | меня коробит от его акцента |
gen. | his accent proclaimed him a foreigner | по его произношению было ясно, что он иностранец |
Makarov. | his accent proclaimed him a foreigner | его произношение выдавало в нём иностранца |
gen. | his accent proclaimed him a foreigner | произношение выдавало в нём иностранца |
Makarov. | his accent proclaimed that he was a foreigner | по его произношению было ясно, что он иностранец |
Makarov. | his accent proclaimed that he was a foreigner | произношение выдавало в нём иностранца |
Makarov. | his accent proclaimed that he was a foreigner | его произношение выдавало в нём иностранца |
gen. | his southern accent isn't real it's just put on | у него ненастоящее южное произношение, он специально так говорит |
el. | Hungarian umlaut accent | диакритический знак ˝ (напр. в символе ű) |
el. | Hungarian umlaut accent | длинный венгерский умляут |
el. | háček accent | диакритический знак ˇ (напр. в символе ě) |
el. | háček accent | "галочка" |
Makarov. | I thought by the accent, it had been an apostrophe to his child | как я понял по тону, это было обращение "между строк", адресованное его сыну |
Makarov. | imitate an accent | подражать какому-либо акценту |
Makarov. | imitate an accent | говорить с нарочитым акцентом |
ling. | intensity accent | динамическое ударение |
auto. | Interior Accent Lighting | подсветка салона (Yeldar Azanbayev) |
gen. | it is hard to place her accent | трудно определить, какой у неё акцент |
gen. | it is his Italian accent that distinguishes him | что его отличает, так это итальянский акцент |
progr. | Latin small letter e with an acute accent | латинская строчная буква e со знаком акута (é ssn) |
gen. | lower-class accent | простонародное произношение |
el. | macron accent | диакритический знак ˉ (напр. в символе ā) |
el. | macron accent | черта над символом |
el. | macron accent | макрон |
gen. | magnolia accent | южный аристократический акцент |
gen. | main accent | главный акцент |
Makarov. | mark an accent | ставить ударение |
Makarov. | mark of accent | знак ударения |
Makarov. | mark the accent | ставить знак ударения |
Makarov. | mark the accent | ставить ударение |
gen. | mark the accent | ставить ударение (знак ударения) |
el. | math accent | диакритический знак в математической моде |
gen. | metrical accent | тактовый акцент |
gen. | metrical accent | метрическое ударение |
ling. | movable accent paradigm | подвижная акцентная парадигма (Ying) |
ling. | musical accent | музыкальное ударение |
ling. | musical accent | тоническое ударение |
perf. | musk accent | мускусный оттенок |
Gruzovik | nasal accent | тванг |
gen. | nasal accent | гнусавость |
gen. | non accent | отсутствие ударения |
gen. | non-accent | отсутствие ударения |
gen. | of accent or stress to fall | пасть |
gen. | of accent or stress to fall | падать |
mus. | off-centre accent | акцент на слабые доли (Beholder) |
Gruzovik, gram. | phrase accent | фразовое ударение |
gen. | phrase accent | фразовое ударение |
comp., MS | Picture Accent List | Список со смещёнными рисунками (A SmartArt graphic layout used to show grouped or related information. The small shapes on the upper corners are designed to contain pictures. Emphasizes Level 2 text over Level 1 text, and is a good choice for large amounts of Level 2 text) |
comp., MS | Picture Accent Process | Процесс со смещёнными рисунками (A SmartArt graphic layout used to show sequential steps in a task, process, or workflow. The rectangular shapes in the background are designed to contain pictures) |
gen. | piece accent | летающий знак ударения |
gen. | piece accent | летающий акцент |
ling. | pitch accent | тоническое ударение |
mus. | pitch accent | звуковысотный акцент |
ling. | pitch accent | музыкальное ударение |
ling. | placing the accent in a word | ставить в слове ударение (Alex_Odeychuk) |
ling. | posh accent | нормативное произношение (Received Pronunciation (RP) makhno) |
ling. | posh accent | аристократический акцент (makhno) |
gen. | posh English accent | аристократический акцент (Yeldar Azanbayev) |
perf. | powdery accent | пудровый оттенок |
gen. | presidial accent | местный говор |
phonet., Makarov. | primary accent | главное ударение |
mus. | principal accent | главный акцент |
Makarov. | pronounced Yorkshire accent | резко выраженный йоркширский акцент |
Makarov. | provincial accent | местный говор |
gen. | put a considerable accent on good manners | придавать особое значение умению вести себя |
Makarov. | put on an accent | подражать какому-либо акценту |
Makarov. | put on an accent | говорить с нарочитым акцентом |
Gruzovik, fig. | put the accent on | сделать акцент на чём-либо |
Gruzovik, fig. | put the accent on | делать акцент на чём-либо |
gen. | put the accent on the first syllable | сделать ударение на первом слоге |
gen. | put the accent on the first syllable | делать ударение на первом слоге |
gen. | put the accent on the last syllable | делать ударение на последнем слоге |
Makarov. | put written accents on | поставить ударение |
gen. | refined accent | культурное произношение (часто ирон.) |
ling. | rising accent | повышение (тона) |
ling. | rising accent | повышение (тона) |
ling. | rising accent | восходящий акцент |
nat.res. | Sarf Landan искаж. South London accent | южно-лондонский акцент (написание имитирует особенности просторечного произношения Aly19) |
gen. | say with a strong accent | сказать с сильным акцентом (z484z) |
ling. | secondary accent | побочное ударение |
ling. | secondary accent | вспомогательное ударение |
ling. | secondary accent | второстепенное ударение |
ling. | secondary accent | дополнительное ударение |
Makarov. | she gave him a ribbing about his accent | она подшучивали над его произношением |
Makarov. | she had a strong Irish accent | у неё был сильный ирландский акцент |
Makarov. | she had a thick German accent | у неё был сильный немецкий акцент |
gen. | she has a real Moscow accent | у неё настоящий московский выговор |
Makarov. | she has acquired a good French accent, but her English intonations still show through | она выработала хорошее французское произношение, но в нём ещё сквозят английские интонации |
gen. | she has southern accent | у неё южный акцент |
Makarov. | she is always kidded about her accent | над её акцентом постоянно шутят |
Makarov. | she spoke near-perfect American, though occasionally her native Welsh accent showed through | она почти идеально говорила на американском английском, но её родной валлийский акцент всё-таки иногда проскальзывал |
Makarov. | she spoke with a refined accent | она говорила с чудесным аристократическим акцентом |
Makarov. | she spoke with a vague foreign accent | она говорила с едва заметным иностранным акцентом |
Makarov. | she spoke with a vague foreign accent | она говорила с едва заметным акцентом |
mus. | shift of accent | смещение акцента |
Makarov. | shift of accent | перенос ударения |
Makarov. | shift of accent | сдвиг ударения |
Makarov. | shift of accent | перемещение ударения |
polygr. | short accent | знак краткости над гласной |
gen. | slight accent | лёгкий акцент (Franka_LV) |
Gruzovik, ling. | slurred accent | облечённое ударение |
gen. | smooth accent | приятное произношение |
ling. | speak English fluently and without an accent | говорить на безупречном английском языке (Alex_Odeychuk) |
gen. | speak English fluently and without an accent | свободно и без акцента говорить по-английски (Alex_Odeychuk) |
ling. | speak in a UK accent | говорить с британским акцентом (Alex_Odeychuk) |
ling. | speak in a US accent | говорить с американским акцентом (Alex_Odeychuk) |
ling. | speak perfect English with a British accent | свободно говорить по-английски с британским акцентом (Alex_Odeychuk) |
ling. | speak with a barely noticeable accent | говорить с едва заметным акцентом (Alex_Odeychuk) |
psycholing. | speak with a faint accent | говорить со слабым акцентом (Everything is relative. There is no objective measure of whether an accent is strong or faint, as it only makes sense in relation to your own accent and your experience with similar accents. Alex_Odeychuk) |
gen. | speak with a foreign accent | говорить с иностранным акцентом |
gen. | speak with a perfect accent | иметь хорошее произношение |
gen. | speak with a perfect accent | прекрасно говорить |
gen. | speak with a perfect accent | говорить без всякого акцента |
Makarov. | speak with a slight accent | говорить с лёгким акцентом |
Makarov. | speak with a strong accent | говорить с сильным акцентом |
Makarov. | speak with a suggestion of a foreign accent | говорить с небольшим иностранным акцентом |
gen. | speak with a suggestion of a foreign accent | говорить с еле заметным иностранным акцентом |
ling. | speak with a thick accent | говорить с сильным акцентом (He spoke English with a thick Scottish accent. — Он говорил по-английски с сильным шотландским акцентом. Alex_Odeychuk) |
gen. | speak with an accent | говорить с акцентом |
Makarov. | speak with slight accent | говорить с лёгким акцентом |
Makarov. | speak with strong accent | говорить с сильным акцентом |
perf. | spice accent | пряный оттенок |
ling. | stress accent | силовое ударение (ударение, требующее напряжения органов речи, антоним pitch (musical) accent vasradionov) |
gen. | strong accent | тяжёлый акцент (Баян) |
gen. | strong accent | сильный акцент |
design. | style accent | стилевой акцент (Sergei Aprelikov) |
mus. | subordinate accent | акцент на относительно сильной доле такта |
mus. | subsidiary accent | акцент на относительно сильной доле такта |
perf. | sweety accent | сладковатый оттенок |
ling. | syllabic accent | слоговое ударение |
gen. | take on a Scotch accent | приобрести шотландский акцент |
gen. | take on a Scotch accent | перенять шотландский акцент |
gen. | the accent falls on the first syllable | ударение падает на первый слог |
Makarov. | the accent falls on the last syllable | ударение падает на последний слог |
Makarov. | the accent falls upon the last syllable | ударение падает на последний слог |
Makarov. | the accent is on the first syllable | ударение падает на первый слог |
Makarov. | the accent is on the skill of speech | особое внимание уделяется развитию навыков речи |
gen. | the accent of Beethoven | отличительная особенность музыки Бетховена |
gen. | the comedian put on a Scots accent as a gimmick | комик, чтобы произвести впечатление, говорил с шотландским акцентом |
gen. | the U accent | литературное произношение |
Makarov. | there is often a strong accent on material success | очень часто упор делается на успехи в материальной сфере |
gen. | thick accent | тяжёлый акцент (Баян) |
gen. | thick accent | сильный акцент (This much older man, who also spoke with a thick Russian accent, called himself Mikhail Safronov and identified himself as Sputnik's Washington bureau chief CANADA) |
gen. | this notwithstanding his accent betrayed him | вопреки всему этому, акцент его выдал |
mus. | thrice accented octave | третья октава |
el. | tilde accent | диакритический знак ˜ (напр. в символе Ã) |
el. | tilde accent | тильда |
ling. | tonic accent | музыкальное ударение |
el. | tonic accent | ударение |
ling. | tonic accent | тоническое ударение |
mus. | twice-accented octave | вторая октава |
el. | umlaut accent | диакритический знак ¨ (напр. в символе ü) |
el. | umlaut accent | умляут |
gen. | unplaceable accent | акцент, который не позволяет установить, откуда человек родом (ad_notam) |
construct. | vertical accent | архитектура, подчёркивающая линии (готический стиль) |
construct. | vertical accent architecture | архитектура, подчёркивающая линии (готический стиль) |
comp., MS | Vertical Picture Accent List | Вертикальный список со смещёнными рисунками (A SmartArt graphic layout used to show non-sequential or grouped blocks of information. The small circles are designed to contain pictures) |
Makarov. | we shouldn't judge him because of his accent | мы не можем осуждать его за его акцент |
Makarov. | when she spoke, she addressed him in English, but with a heavy French accent | она заговорила с ним по-английски, но с заметным французским акцентом |
ling. | with a Belgian accent | с бельгийским акцентом (New York Times Alex_Odeychuk) |
ling. | with a British accent | с британским акцентом (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | with an accent on | с акцентом на (с упором на; агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | with singing accent | нараспев |
perf. | woody accent | древесный оттенок |
gen. | word accent | словесное ударение |
st.exch. | wrap accent | рэп-счёт (dimock) |
forens.med. | writing accent | характерные особенности почерка (jagr6880) |