DictionaryForumContacts

   English
Terms containing absolute | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a raincoat is an absolute mustплащ совершенно необходим
gen.a timeless absoluteвневременный абсолют
gen.ablative absoluteаблатив абсолютный
Makarov.ablative absoluteабсолютный аблатив (синтаксическая конструкция в латыни)
gen.ablative absoluteабсолютная аблативная конструкция
gen.ablative absoluteабсолютный причастный оборот
gen.absolute abstinenceполное воздержание (цель "Общества анонимных алкоголиков")
gen.absolute abstinenceсовершенное воздержание
gen.absolute abstinenceабсолютное воздержание
nautic.absolute acceptanceбезусловное принятие (вк)
Makarov.absolute acceptanceакцепт без оговорки
avia.absolute accommodationраздельная аккомодация глаз
gen.absolute accommodationнеограниченная аккомодация
Makarov.absolute accuracyабсолютная величина погрешности
comp.absolute accuracyабсолютная точность
Makarov.absolute actinismабсолютная актиничность
comp.absolute addressпрямой адрес
nautic.absolute advanceабсолютная поступь (гребного винта)
nautic.absolute advanceлинейная поступь (гребного винта)
nautic.absolute advance coefficientотносительная поступь гребного винта по скорости попутного потока
nautic.absolute advance ratioотносительная поступь по скорости попутного потока
Makarov.absolute AFCАПЧ, работающая по абсолютной величине сигнала
Makarov.absolute age determinationабсолютное датирование
Makarov.absolute age determinationабсолютная геохронология
avia.absolute airspeed indicatorуказатель истинной воздушной скорости
avia.absolute altimeterальтиметр абсолютной высоты
avia.absolute altimeterвысотомер абсолютной высоты
avia.absolute altimeterвысотомер-измеритель истинной высоты (геометрической)
avia.absolute altitudeабсолютная высотная отметка
Makarov.absolute altitudeистинная высота над местностью
Makarov.absolute altitudeабсолютная высота полёта
avia.absolute altitudeистинная высота над поверхностью (суши, воды)
avia.absolute altitudeабсолютная высота (неверно, это истинная высота - высота над земной точкой в конкретный момент времени; абсолютная высота (высота над средним уровнем океана) - это true altitude zhvir)
comp.absolute assemblerассемблер, работающий с абсолютными адресами
Makarov.absolute astronomical spectrophotometryабсолютная астроспектрофотометрия
Makarov.absolute atmosphereабсолютная атмосфера (единица давления; атм)
med.absolute atomic massабсолютная атомная масса
Makarov.absolute attenuation cross-sectionабсолютное сечение ослабления
gen.absolute authorityполная власть
Makarov.absolute authorityполнота власти
gen.absolute authorityабсолютные полномочия
med.absolute basophile count"базофилы" <проф.> (MichaelBurov)
med.absolute basophile levelабсолютное содержание базофилов (MichaelBurov)
med.absolute basophile levelBA, абс. (MichaelBurov)
med.absolute basophile level"базофилы" <проф.> (MichaelBurov)
gen.absolute beautyсовершенная красота
gen.absolute beautyидеальная красота
Makarov.absolute blankнеисследованная местность
Makarov.absolute blankбелое пятно
geol.absolute blockнеисследованная местность
geol.absolute blockбелое пятно
gen.absolute boiling pointабсолютная точка кипения
comp.absolute branchпереход к абсолютным адресам
med.absolute catabolic rateабсолютная скорость катаболизма
Gruzovik, comp.absolute cell referenceабсолютная ссылка на клетку (in spreadsheet)
gen.absolute cell referenceссылка на абсолютный адрес ячейки в электронных таблицах (AlexP73)
refrig.absolute centigrade temperature scaleабсолютная стоградусная шкала температур
Makarov.absolute certaintyполная уверенность
Makarov.absolute certitudeабсолютная уверенность
Makarov.absolute certitudeабсолютная убеждённость
gen.absolute changesабсолютные изменения (Mag A)
Makarov.absolute chemical hardnessабсолютная химическая жёсткость
geol.absolute chronologyабсолютное геологическое исчисление
geol.absolute chronologyабсолютная геохронология
gen.absolute cleavageдекольте до пупа (Alexey Lebedev)
comp.absolute codingпрограммирование в машинном коде
comp.absolute commandабсолютная команда
Makarov.absolute commitmentбезусловное обязательство
Makarov.absolute commitmentбезоговорочное обязательство
gen.absolute condemnationрешительное осуждение (Кунделев)
gen.absolute confidentialityполная конфиденциальность (Alexander Demidov)
Gruzovikabsolute consistencyабсолютная непротиворечность
gen.absolute constructionабсолютная конструкция
comp.absolute coordinatesабсолютные координаты
gen.absolute countабсолютное количество (asia_nova)
med.absolute count of basophilsабсолютное количество базофилов (#BASO Drozdova)
med.absolute count of eosinophilsабсолютное количество эозинофилов (#EOS Drozdova)
med.absolute count of large unstained cellsабсолютное количество больших неокрашенных пероксидазонегативных клеток (Andy)
med.absolute count of monocytesабсолютное количество моноцитов (#MONO Drozdova)
nautic.absolute counterсчётчик для абсолютных измерений
Makarov.absolute counting methodметод абсолютного счета (ионизирующих частиц)
Makarov.absolute cross sectionsабсолютные сечения
gen.absolute darknessтьма кромешная
Makarov.absolute datingабсолютное датирование
Makarov.absolute datingопределение абсолютного возраста
Makarov.absolute datingабсолютная геохронология
gen.absolute datingопределение абсолютного геологического возраста (Oksana-Ivacheva)
Makarov.absolute decreeбезусловное решение суда (в отличие от условного решения-decree nisi)
Makarov.absolute degreeградус абсолютной шкалы
Makarov.absolute degreeградус по шкале Кельвина
nautic.absolute degreeградус абсолютной температурной шкалы
nautic.absolute degreeградус Кельвина
Makarov.absolute degreeградус абсолютной температурной шкалы
geol.absolute densityдействительная плотность (Ivan Pisarev)
biol.absolute desertполная пустыня
nautic.absolute designокончательная конструкция (Konstantin 1966)
biol.absolute deviationмодуль отклонения
gen.absolute deviationабсолютное отклонение
Makarov.absolute devotionбезоговорочная преданность
Makarov.absolute devotionслепая преданность
gen.absolute devotionглубокая преданность
Makarov.absolute dictatorshipабсолютная диктатура
med.absolute differential countлейкоцитарная формула в абсолютных значениях (Andy)
Makarov.absolute dischargeполное освобождение (от должности)
Makarov.absolute dischargeполное освобождение (заключённого подсудимого)
Gruzovik, comp.absolute disk readабсолютное считывание с диска
Gruzovik, comp.absolute disk writeабсолютная запись на диск
gen.absolute distinctionполная разница
gen.absolute distinctionабсолютная разница
Makarov.absolute divergence of parameterабсолютное отклонение параметра (экспериментов и т.п.)
gen.absolute divisionабсолютная весовая категория (VLZ_58)
gen.absolute dominationбезраздельное господство (Taras)
Makarov.absolute drag coefficientабсолютная величина коэффициента лобового сопротивления
Makarov.absolute duty of waterминимальное количество воды (для роста растений)
Makarov.absolute effectivenessабсолютная эффективность
gen.absolute egoтрансцендентальное эго (недоступное самонаблюдению; у Фихте)
nautic.absolute electromagnetic unitабсолютная электромагнитная единица
med.absolute eosinophil countабсолютное содержание эозинофилов (MichaelBurov)
med.absolute eosinophil countEO, абс. (MichaelBurov)
med.absolute eosinophil count"эозинофилы" <проф.> (MichaelBurov)
Gruzovikabsolute errorсуммарная погрешность
Makarov.absolute errorабсолютная величина погрешности
med.absolute errorабсолютная ошибка измерения
comp.absolute errorабсолютная погрешность, разность между точным и приближённым значениями (ZolVas)
gen.absolute errorабсолютная погрешность
gen.absolute error rangeграницы абсолютной погрешности (Alexander Demidov)
gen.absolute essentialsсамые азы (пример – fxstreet.com dimock)
gen.absolute essentialsсамые основы (пример – fxstreet.com dimock)
comp.absolute estimateабсолютная оценка
gen.absolute evidenceнеопровержимое свидетельство
refrig.absolute exhaust velocityабсолютная скорость выхода
comp.absolute expressionабсолютное выражение
comp.absolute expressionабсолютное представление (изображения pvconst)
Makarov.absolute falsehoodполная ложь
Makarov.absolute fish lengthабсолютная длина рыбы
gen.absolute franknessполная откровенность ("At least, we may take counsel how far we can minimize this hideous scandal." "Exactly," said Holmes. "I think, your Grace, that this can only be done by absolute frankness between us." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Makarov.absolute full energy peak efficiencyэффективность пика полной энергии абсолютная
Makarov.absolute full energy peak efficiencyабсолютная эффективность пика полной энергии
Makarov.absolute futureабсолютное будущее
antenn.absolute gainкоэффициент усиления (по отношению к изотропному излучателю)
Makarov.absolute gas basicitiesабсолютная основность в газовой фазе
therm.eng.absolute gas scale of temperatureабсолютная газовая шкала температур
Makarov.absolute geochronometryабсолютная геохронология
Makarov.absolute geological datingабсолютная геохронология
biol.absolute growth rateабсолютная скорость роста
gen.absolute healthабсолютное здоровье ("Absolute health is not just the absence of disease. It is the fully functional human body without interference of any kind. – alliedhealthsystems.com anyname1)
gen.absolute hemianopiaполная гемианопсия
gen.absolute hemianopiaабсолютная гемианопсия
agrochem.absolute humidityабсолютная влажность (воздуха)
gen.absolute ideaабсолютная идея (у Гегеля)
avia.absolute identificationабсолютная идентификация
med.absolute immature granulocyte countIMM, абс. (MichaelBurov)
med.absolute immature granulocyte countабсолютное содержание незрелых гранулоцитов (MichaelBurov)
med.absolute immature granulocyte count"незрелые гранулоциты" <проф.> (MichaelBurov)
med.absolute immature granulocyte levelIMM, абс. (MichaelBurov)
med.absolute immature granulocyte level"незрелые гранулоциты" <проф.> (MichaelBurov)
Makarov.absolute impedimentбезусловное препятствие к вступлению в брак (псих.)
gen.absolute impoverishmentабсолютное обнищание
comp.absolute inconsistencyабсолютная противоречивость
Makarov.absolute/incremental inputввод данных перемещений в абсолютных значениях и в приращениях
gen.absolute indemnificationвозмещение вреда при отсутствии вины (The broadest type of indemnification provision is absolute indemnification. This type of indemnification requires the client company to defend and indemnify the PEO from any and all claims that arise from or are in any way related to the client service agreement. Under these terms, the client company is responsible for providing, or paying, for the P E O 's defense for any claim arising from the client company's actions. Further, the client company is contractually required to reimburse the PEO for any amount of damages or fines the PEO is ordered to pay. Under such a provision, the duty to defend and indemnify applies without regard to the negligence or fault of the PEO or the client company Alexander Demidov)
gen.absolute indifferenceполное равнодушие
gen.absolute indifferenceполное безразличие
Makarov.absolute insensibilityабсолютная нечувствительность
Makarov.absolute insensitivityабсолютная нечувствительность
gen.absolute insolvencyполное прекращение оплаты (полная невозможность оплатить свои долги AlexP73)
comp.absolute instructionабсолютная команда
avia.absolute intensity thresholdпорог абсолютной интенсивности
Makarov.absolute isohypseабсолютная изогипса (изогипса AT)
comp.absolute jumpпереход к абсолютным адресам
gen.absolute justiceабсолютная справедливость (AlexP73)
Makarov.absolute K-Ar datingопределение возраста калиево-аргоновым методом
gen.absolute last resortсамое крайнее средство (context.reverso.net/ Aslandado)
med.absolute lethal doseабсолютная летальная доза (Dimpassy)
gen.absolute liabilityнеограниченная ответственность
Makarov.absolute licenceисключительная лицензия (предусматривающая обязанность лицензиара не производить запатентованные изделия или использовать запатентованный процесс на территории действия лицензии)
Makarov.absolute licenceабсолютная лицензия (предусматривающая обязанность лицензиара не производить запатентованные изделия или использовать запатентованный процесс на территории действия лицензии)
Makarov.absolute limitограничение параметра по абсолютной величине
Makarov.absolute line intensitiesабсолютные интенсивности линий
comp.absolute loadingзагрузка с абсолютным адресом
comp.absolute loadingабсолютная загрузка
Makarov.absolute luminosityвидность при дневном зрении
nautic.absolute magnetic permittivityабсолютная магнитная проницаемость
gen.absolute majorityабсолютное большинство зарегистрированных избирателей (в том числе неявившихся на избирательные участки)
Makarov.absolute majorityподавляющее большинство
gen.absolute majorityабсолютное большинство
Makarov.absolute mass calibrationабсолютная калибровка масс
Makarov.absolute measurementsизмерения в абсолютной системе отсчёта (координат или перемещений)
nautic.absolute metacentric stabilityабсолютная начальная остойчивость
geol.absolute methane-bearing capacityабсолютная метанообильность
gen.absolute minimum requirementнеобходимое минимальное требование (ssn)
gen.absolute miracleнастоящее чудо (It's an absolute miracle that he's alive. ART Vancouver)
gen.absolute modeрежим абсолютной системы координат (VictorMashkovtsev)
med.absolute molecular massабсолютная молекулярная масса
Gruzovikabsolute monarchyнеограниченная монархия
med.absolute monocyte countMON, абс. (MichaelBurov)
med.absolute monocyte countабсолютное содержание моноцитов (MichaelBurov)
med.absolute monocyte countMO, абс. (MichaelBurov)
med.absolute monocyte count"моноциты" (MichaelBurov)
med.absolute monocyte levelMON, абс. (MichaelBurov)
med.absolute monocyte levelабсолютное содержание моноцитов (MichaelBurov)
med.absolute monocyte levelMO, абс. (MichaelBurov)
med.absolute monocyte level"моноциты" (MichaelBurov)
gen.absolute monopolyполная монополия
Makarov.absolute motionабсолютное движение (точки или тела)
gen.absolute musicбестекстовая музыка (непрограммная)
gen.absolute musicабсолютная музыка (род абстрактной музыки)
gen.absolute musicабстрактная музыка
gen.absolute mustбезусловная необходимость (Andrey Truhachev)
gen.absolute mustабсолютная необходимость (Andrey Truhachev)
gen.absolute must-haveбезусловная необходимость (Andrey Truhachev)
gen.absolute must-haveабсолютная необходимость (Andrey Truhachev)
med.absolute MXD countсумма клеток – эозинофилы + базофилы + моноциты абсолютное содержание (MichaelBurov)
gen.absolute neighbourhood retractтоп. абсолютный окрестностный ретракт
comp.absolute numberнеименованное число
Makarov.absolute numberабсолютное количество
comp.absolute numberабсолютное число
med.absolute numbers of monocytesабсолютное содержание моноцитов (Maggotka)
gen.absolute obedienceбеспрекословное повиновение (Anglophile)
gen.absolute opinionнезависимое мнение (Moscowtran)
Makarov.absolute orbitабсолютная орбита (двойной звезды)
Makarov.absolute oscillator strength spectrumспектр абсолютных сил осцилляторов фотопоглощения
Makarov.absolute oscillator strengthsабсолютные силы осцилляторов
gen.absolute ownershipабсолютная собственность (AlexP73)
Makarov.absolute partial cross sections for the production of ionsабсолютные парциальные сечения образования ионов
nautic.absolute pathабсолютная траектория
Makarov.absolute pathабсолютная линия тока (воды)
Makarov.absolute photopeak efficiencyэффективность фотопика абсолютная
avia.absolute pitchабсолютная высота звука
gen.absolute pitchабсолютная высота (звука)
gen.absolute pitchабсолютная высота тона
Makarov.absolute plainабсолютная равнина
gen.absolute plate motionабсолютные перемещения плит (Oksana-Ivacheva)
med.absolute platelet count"тромбоциты" (проф. MichaelBurov)
med.absolute platelet countPLT, абс. (MichaelBurov)
med.absolute platelet countабсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov)
med.absolute platelet levelPLT, абс. (MichaelBurov)
med.absolute platelet level"тромбоциты" (проф. MichaelBurov)
med.absolute platelet levelабсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov)
Makarov.absolute plating efficiencyабсолютная эффективность посева (напр., бактерий)
Makarov.absolute plating efficiencyиндекс чистой культуры (APE)
Gruzovik, comp.absolute pointing deviceабсолютное указывающее устройство
Makarov.absolute pollen frequencyабсолютная встречаемость пыльцы
med.absolute polyglobuliaабсолютная полиглобулия
gen.absolute positionположение в абсолютной системе координат (VictorMashkovtsev)
geol.absolute potentialабсолютные потенциальные ресурсы (ресурсы, оценка которых произведена без учёта стоимости)
Makarov.absolute povertyабсолютная нищета
gen.absolute poverty lineабсолютная черта бедности (минимальный уровень жизни, определяемый на основе физиологических потребностей человека в продуктах питания, одежде и жилье Азери)
gen.absolute powerабсолютная власть
Makarov.absolute preconcentrationабсолютное примесное концентрирование (in trace analysis; в примесном анализе)
gen.absolute pressureабсолютное давление
gen.absolute pressure gageдатчик абсолютного давления
nautic.absolute pressure gaugeманометр для измерения абсолютного давления
Makarov.absolute pressure transducerдатчик абсолютного давления
gen.absolute pressure transmitterпреобразователь абсолютного давления (Dude67)
therm.eng.absolute pressure vacuum gaugeвакуумметр для измерения абсолютного давления
gen.absolute pricesабсолютные цены
Makarov.absolute prizeприз, остающийся у выигравшего навсегда (в отличие от кубка, который будет разыгран снова)
comp.absolute programпрограмма, написанная в абсолютных адресах
Makarov.absolute programmeпрограмма в абсолютных адресах
Makarov.absolute programmeпрограмма на машинном языке
gen.absolute promiseтвёрдое обещание
gen.absolute promiseничем не обусловленное обещание
Makarov.absolute proofнесомненное доказательство
comp.absolute proofопределённое доказательство
Makarov.absolute proton affinityабсолютное сродство к протону (APA)
gen.absolute purityпервозданная чистота
Makarov.absolute quiet reignedцарило полное спокойствие
Makarov.absolute radio magnitudeабсолютная радиозвёздная величина
avia.absolute rangeтехническая дальность (полёта)
Makarov.absolute rateабсолютное значение скорости изменения (без учёта знака)
Makarov.absolute rateабсолютная скорость изменения
gen.absolute realityнепознаваемая реальность (в идеалистической философии)
gen.absolute realityпервоначальная реальность
gen.absolute realityсамосуществующая реальность
gen.absolute realityабсолютная реальность
med.absolute recoveryполное выздоровление
Makarov.absolute reflectanceабсолютная отражательная способность
Makarov.absolute refractory periodабсолютная рефрактерная фаза
gen.absolute relief elevationабсолютная отметка рельефа (Yuliya13)
Makarov.absolute resonance Raman intensitiesабсолютные интенсивности резонансного комбинационного рассеяния
Makarov.absolute retardation interferenceинтерференция абсолютного запаздывания
med.absolute reticulocyte countабсолютное число ретикулоцитов (Andy)
med.absolute reticulocyte countабсолютное количество ретикулоцитов (Andy)
gen.absolute retractтоп. абсолютный ретракт
med.absolute risk increaseабсолютная разность частот неблагоприятных исходов (в экспериментальной группе и группе сравнения. Используется в оценке влияния факторов риска на течение болезни Natalya Rovina)
med.absolute risk increaseповышение абсолютного риска (Абсолютная разница между риском развития определенного клинического исхода в основной и контрольной группах (доказательная медицина) harser)
med.absolute risk reductionабсолютное снижение риска (разность частоты исходов в контрольной группе (CER) и в экспериментальной группе (EER). ARR = CER – EER. Используется в оценке влияния факторов риска на течение болезни Natalya Rovina)
nautic.absolute roughnessабсолютная шероховатость
Makarov.absolute ruleабсолютное правление
comp.absolute scaleабсолютная шкала
gen.absolute scaleшкала абсолютных температур
gen.absolute scale of temperatureабсолютная шкала температур (ssn)
avia.absolute scalingабсолютное шкалирование
Makarov.absolute second-order rate constantsабсолютные константы скорости второго порядка
gen.absolute senseширокое понимание (Andy)
gen.absolute senseабсолютное понимание (Andy)
avia.absolute sensitivityпороговая чувствительность
Gruzovikabsolute silenceполная тишина
comp.absolute skipпереход к абсолютным адресам
Makarov.absolute softnessабсолютная мягкость
Makarov.absolute specific gravityабсолютная плотность
nautic.absolute speedскорость относительно дна по линии пути корабля
nautic.absolute speedпутевая скорость
nautic.absolute speedабсолютная скорость
nautic.absolute speedскорость относительно грунта по линии пути корабля
Makarov.absolute stabilityбезусловная устойчивость
Makarov.absolute stabilityасимптотическая устойчивость (следящей системы)
med.absolute starvationабсолютное голодание
Makarov.absolute stellar magnitudeабсолютная звёздная величина
Makarov.absolute stereochemistryабсолютная стереохимия
gen.absolute subjectionполное подчинение (ssn)
gen.absolute submissionбеспрекословное повиновение (Anglophile)
antenn.absolute susceptibilityабсолютная восприимчивость
Makarov.absolute temperatureабсолютная термодинамическая температура
gen.absolute temperatureабсолютная температура
Makarov.absolute temperature scaleабсолютная шкала температур
avia.absolute temperature scaleшкала абсолютной температуры
nautic.absolute temperature scaleабсолютная температурная шкала
nautic.absolute temperature scaleабсолютная температурная шкала
gen.absolute temperature scaleабсолютная температурная
gen.absolute termsабсолютное выражение (rechnik)
Makarov.absolute thermodynamic activityабсолютная термодинамическая активность
therm.eng.absolute thermodynamic scaleабсолютная термодинамическая шкала
Makarov.absolute thermodynamic temperature scaleтермодинамическая абсолютная температурная шкала
therm.eng.absolute thermodynamic temperature scaleабсолютная термодинамическая температурная шкала
Makarov.absolute thermometric scaleабсолютная термометрическая шкала
biol.absolute thresholdпорог стимула
med.absolute thrombocyte count"тромбоциты" (проф. MichaelBurov)
med.absolute thrombocyte countPLT, абс. (MichaelBurov)
med.absolute thrombocyte countабсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov)
med.absolute thrombocyte levelPLT, абс. (MichaelBurov)
med.absolute thrombocyte level"тромбоциты" (проф. MichaelBurov)
med.absolute thrombocyte levelабсолютное содержание тромбоцитов (MichaelBurov)
nautic.absolute total lossдействительная полная гибель (судна как предмета страхования)
Makarov.absolute transition probabilitiesабсолютные вероятности переходов
Makarov.absolute transpirationабсолютная транспирация
gen.absolute trustполное доверие
gen.absolute trustабсолютное доверие
gen.absolute truthчистая правда (Andrey Truhachev)
Gruzovikabsolute truthнепреложная истина
gen.absolute truthсовершенная истина (AlexP73)
avia.absolute unconsciousабсолютное бессознательное
avia.absolute unconsciousколлективное бессознательное
Makarov.absolute unitединица абсолютной системы
Makarov.absolute valencyвысшая валентность
gen.absolute valueбезусловная ценность (ds54)
gen.absolute valueабсолютная величина
gen.absolute valueАбсолютная стоимость (rechnik)
Makarov.absolute value deviceустройство для определения модуля
Makarov.absolute value of a vectorабсолютная величина вектора
Makarov.absolute value of complex numberмодуль комплексного числа
Makarov.absolute value of real numberабсолютное значение действительного числа
Makarov.absolute value of vectorмодуль вектора
Makarov.absolute value of vectorдлина вектора
comp.absolute value signсимвол абсолютного значения
Makarov.absolute variationабсолютное изменение
gen.absolute voidnessполная отмена (аннулирование легальной валидности одной акции ретроактивно AlexP73)
med.absolute WBC countWBC, абс. (MichaelBurov)
med.absolute WBC levelWBC, абс. (MichaelBurov)
avia.absolute zero temperatureтемпература абсолютного нуля
Makarov.activity, absoluteактивность абсолютная
Makarov.adoring and adulating absolute monarchyобожание и рабский пиетет перед абсолютной монархией
Makarov.aim at absolute powerстремиться к абсолютной власти
med.ALC absolute lymphocyte countАЧЛ абсолютное число лимфоцитов (MargeWebley)
gen.an absolute minimumк абсолютному минимуму (свести – reduce Alexander Demidov)
gen.an absolute nothingабсолютный нуль (said of a person)
Makarov.atmospheric absolute pressureатмосферное давление
Makarov.average absolute pulse amplitudeсредняя амплитуда модуля импульса
Makarov.average absolute pulse amplitudeсредняя абсолютная амплитуда импульса
gen.be your absolute bestбыть лучшим (bigmaxus)
gen.be your absolute bestбыть лучшим (bigmaxus)
Makarov.British absolute system of unitsбританская система с основными единицами: фут, фунт, секунда, паундаль
Makarov., ITcast a number in sign-and-absolute value formпредставлять число в прямом коде
Makarov.cross beam measurement of absolute cross-sectionизмерение абсолютного сечения методом скрещённых пучков
Makarov.cross beam measurement of absolute cross-sectionизмерение абсолютного сечения методом скрещенных пучков
Makarov.dance was an absolute smashтанцевальный вечер прошёл просто великолепно
gen.do with absolute secrecyделать что-либо в глубокой тайне
therm.eng.energy of absolute zeroнулевая энергия
Makarov.enjoy absolute healthиметь абсолютное здоровье
therm.eng.entering absolute velocity of whirlтангенциальная составляющая абсолютной скорости на входе
Makarov.feminists insist that women can be absolute equals with menфеминистки считают, что женщины могут во всём быть ровней мужчинам
gen.gauge or absoluteизбыточное или абсолютное (pressure Alexander Demidov)
gen.gauge or absolute pressureизбыточное или абсолютное давление (Alexander Demidov)
gen.give absolute priority to somethingсчитать что-либо самой первоочередной задачей
Makarov.have absolute healthиметь абсолютное здоровье
gen.having absolute powerполновластный
gen.having absolute powerединовластный
Makarov.he described her book as absolute rubbishон сказал, что её книга – абсолютная ерунда
Makarov.he felt an absolute wreckон почувствовал себя полной развалиной
gen.he insists that women can be absolute equals with menон считает, что женщины могут ни в чём не уступать мужчинам
gen.he is an absolute foolон настоящий дурак
gen.he is looked upon as an absolute authorityон считается непререкаемым авторитетом (as an impartial judge, as a judicious critic, etc., и т.д.)
gen.he is looked upon as an absolute authorityего считают непререкаемым авторитетом (as an impartial judge, as a judicious critic, etc., и т.д.)
gen.he sat in a posture of absolute respectон сидел в позе, выражающей абсолютное почтение
gen.he was to come absolute aloneон должен был прийти совершенно один
Makarov.her room was an absolute pitу неё в комнате был просто свинарник
Makarov.he's got an absolute harridan of a mother-in-lawв качестве тёщи он получил настоящую ведьму
gen.his power was absoluteего власть была неограниченной
gen.However slow it may be, this is an absolute necessityкаким бы медленным это ни было, это – абсолютная необходимость
gen.I'll do my absolute best to do somethingя сделаю всё возможное, чтобы (z484z)
gen.in absolute amountв абсолютном значении (ABelonogov)
gen.in one's absolute discretionпо своему исключительному усмотрению (Denis Lebedev)
Makarov.in absolute measureпо абсолютной мере
gen.in absolute or relative termsв абсолютном или относительном выражении (ABelonogov)
gen.in absolute privacyв полном уединении (Andrey Truhachev)
gen.in absolute silenceв полной тишине (Bullfinch)
gen.in absolute termsбезусловно (A.Rezvov)
gen.in absolute termsв абсолютном исчислении (Stas-Soleil)
gen.in absolute termsбезоговорочно (A.Rezvov)
gen.in absolute termsпо абсолютной величине (Tamerlane)
gen.in its sole and absolute discretionна своё полное усмотрение (Johnny Bravo)
Makarov.in respect to the Relation of the Predicate to the Subject, Judgments are divided into simple or absolute, and conditionalпо критерию же отношения субъекта к предикату все суждения делятся на простые, или абсолютные, и на условные
therm.eng.inches mercury absoluteабсолютное давление в дюймах ртутного столба
gen.it is absolute untrueэто чистейшая ложь
Makarov.it is an absolute certainty that the Government will go outабсолютно точно, что правительство уйдёт в отставку
Makarov.it was agreed that Stanislavsky was to have absolute control over stage direction while Nemirovich-Danchenko was assigned the literary and administrative dutiesбыло решено, что Станиславский будет полностью контролировать режиссуру, в то время как на Немировича-Данченко возлагалась литературная работа и административные дела
gen.it was an absolute lieэто была элементарная ложь
gen.it's an absolute delightпрямо прелесть!
Makarov.leaving me in absolute ignorance of how to interpret herи оставила меня в полной неясности насчёт того, как её понимать
Makarov.live in absolute privacyжить в полном уединении
Makarov.live in absolute privacyжить в полном одиночестве
vulg.look an absolute titвыглядеть глупо
gen.make absoluteабсолютировать
gen.make absoluteабсолютизироваться
gen.make absoluteвозводить в абсолют (george serebryakov)
gen.make absoluteабсолютизировать
gen.make an absolute commitmentполностью посвятить себя (The key to success for slimming down is making an absolute commitment to a lifestyle change for the rest of your life. ART Vancouver)
Makarov.measured and calculated absolute total cross-sectionsизмеренные и рассчитанные абсолютные полные сечения
Makarov.Mr. Demirel failed to win an absolute majority in that electionмистеру Демирелу не удалось набрать абсолютного большинства на этих выборах
gen.nominative absoluteименительный абсолютный
gen.nominative absoluteабсолютив
gen.nominative absolute participial constructionсамостоятельный причастный оборот
gen.nominative absolute participial constructionнезависимый причастный оборот
gen.non-absoluteнеабсолютный
gen.none-negotiable absolutesабсолютные ценности (bigmaxus)
gen.non-negotiable absolutesабсолютные ценности (bigmaxus)
Gruzoviknot absoluteнеабсолютный
gen.observe absolute discretionпроявлять крайнюю осмотрительность (rns123)
Makarov.obtain an absolute majorityполучить абсолютное большинство
gen.one absolute zero of a dayсовершенно зря пропавший день
gen.order smb. absolute quietрекомендовать кому-л. полный покой (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc., и т.д.)
gen.order smb. absolute quietпрописать кому-л. полный покой (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc., и т.д.)
gen.overpressure and absolute pressureизбыточное и абсолютное давление (Alexander Demidov)
Makarov.photopic absolute luminosityкоэффициент видности при дневном зрении
Makarov.photopic absolute luminosityсветовая отдача при дневном зрении
Makarov.photopic absolute luminosityвидность при дневном зрении
Makarov.possess absolute healthиметь абсолютное здоровье
Makarov.pound per square inch absolutepsia абсолютное давление, равное 6894,757 Па
refrig.pounds per square foot absoluteфунтов на квадратный фут абсолютного давления
therm.eng.pounds per square foot absoluteабсолютное давление в фунтах на квадратный фут
refrig.pounds per square inch absoluteфунтов на квадратный дюйм абсолютного давления
therm.eng.pounds per square inch absoluteабсолютное давление в фунтах на квадратный дюйм (1 psia=0,0703 кг/см2 абс.)
gen.power corrupts, absolute power corrupts absolutelyвласть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно
gen.power corrupts, and absolute power corrupts absolutelyвсякая власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно.
gen.Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutelyВласть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно (Баян)
gen.question party absolutesподвергать сомнению партийные догмы (Vitalique)
Makarov.reactions absolute rates theoriesтеории абсолютных скоростей реакций
Makarov.realize a unit by absoluteвоспроизводить единицу физической величины с помощью абсолютных измерений
Makarov.render absoluteвозводить в абсолют (что-либо)
gen.render absoluteвозводить в абсолют (grafleonov)
Makarov.represent a number as sign-and-absolute valueкодировать число в прямом коде
Makarov.return trip was absolute purgatoryобратный путь был настоящим мучением
avia.safe absolute altitudeбез.ист ⇒ безопасная истинная высота (zhvir)
Makarov.scotopic absolute luminosityкоэффициент видности при сумеречном зрении
Makarov.scotopic absolute luminosityсветовая отдача при сумеречном зрении
Makarov.scotopic absolute luminosityвидность при сумеречном зрении
Makarov.shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absoluteдостаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта
Makarov.she is talking absolute pantsона говорит абсолютную чепуху
Makarov.she stressed the necessity of absolute secrecyона подчеркнула необходимость соблюдения абсолютной секретности
gen.speak in absolutesоперировать абсолютными категориями (Taras)
Makarov.speak in terms of absolutesоперировать абсолютными понятиями
Makarov.T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other blackТай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную
gen.talk absolute nonsenseнести полную чушь (You're talking absolute nonsense! – Вы несёте полную чушь! ART Vancouver)
Makarov.terrain-clearance indicator measures absolute altitude or distance above groundрадиовысотомер истинной высоты измеряет истинную высоту, т. е. расстояние до земной поверхности
gen.that horse is an absolute certaintyэта лошадь – абсолютный верняк
Makarov.that lady had absolute need of artistic aid in the matter of making-upу этой леди не было совершенно никакого художественного вкуса в накладывании макияжа
gen.that's absolute nonsenseэто совершеннейшая чушь
gen.that's absolute rubbishэто совершеннейшая чушь
Makarov., philos.the Absoluteреальность, как она есть на самом деле (в идеалистических философских концепциях)
Makarov., philos.the absoluteабсолют (в идеалистических философских концепциях)
Makarov., philos.the absoluteокончательная действительность (в идеалистических философских концепциях)
gen.the absolute finitoнастоящий идеал (Coquinette)
Makarov.the absolute ideaархетип
gen.the absolute ideaабсолютная идея
Makarov.the dance was an absolute smashтанцевальный вечер прошёл просто великолепно
Makarov.the guy is an absolute dirtbag, needs a bathу этого парня ужасно неопрятный вид, ему нужно помыться
Makarov.the man's an absolute idiotон полный идиот
Makarov.the return trip was absolute purgatoryобратный путь был настоящим мучением
gen.the silence is absoluteстоит гробовая тишина (Andrey Truhachev)
gen.the silence is absoluteстоит мёртвая тишина (Andrey Truhachev)
Makarov.the terrain-clearance indicator measures absolute altitude or distance above groundрадиовысотомер истинной высоты измеряет истинную высоту, т. е. расстояние до земной поверхности
Игорь Мигthe final, absolute last, not-a-second more deadlineсамый-самый крайний срок (/Berdy:)
Makarov.they would be under the absolute sway of the most sulphureous preacher of the neighbourhoodони окажутся в полной власти самого хитроумного проповедника округи
gen.this article is an absolute messэта статья является сплошной путаницей
gen.this rule is absoluteэто правило является верным всегда
gen.to an absolute minimumк абсолютному минимуму (свести – reduce Alexander Demidov)
Makarov.Two great masters of the absolute art of language, Virgil and Popeэти величайшие мастера, которые владели языком абсолютно, Вергилий и Поуп (из статьи Рескина)
gen.what an absolute disgrace!какой позор! (ART Vancouver)
gen.with absolute certaintyсо всей определённостью
Showing first 500 phrases