English | Russian |
all this pother about nothing! | весь этот шум из-за пустяков! |
calm down, there's nothing to worry about | успокойся, волноваться не о чем |
ever since he lost his job, he's done nothing but slouch about/around | после того, как он потерял работу, он только и делал что слонялся по дому (the house) |
for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about | для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания |
he insists that there is nothing magic about hypnotism | он настаивал, что в гипнотизме нет ничего гипнотического |
he is always creating about nothing | он всегда поднимает шум из-за пустяков |
he knew nothing about blue-water sailing | он ничего не знал о мореплавании |
he knows nothing about it | он об этом ничего не знает |
he was sure to know nothing about it | он, разумеется, ничего не знал об этом |
her stomach trouble is nothing to joke about | её проблемы с желудком совсем не шуточные |
I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing | я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём |
in America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about | в Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться |
it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do | везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать |
Jane's stomach trouble is nothing to joke about | боль в желудке у Джейн – совсем не шуточная |
loll about doing nothing | посиживать |
loll about doing nothing | бездельничать |
nothing to write home about | нечем хвастаться |
she has nothing to boast about | ей нечем хвастаться |
she has nothing to fret about | ей не из-за чего волноваться |
she understands nothing about football, so it all goes in one ear and out of the other | она ничего не понимает в футболе, и поэтому всё это у неё в одно ухо входит и в другое выходит |
talk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothing | говорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовню |
the old man liked nothing better than pottering about in his garden | старик ничто так не любил, как копаться в своём саду |
there can be nothing so untidy about a house as children and chickens | ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры |
there was nothing special about his performance, it was only average | в его исполнении не было ничего особенного, оно было весьма средним |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
these things were happening every night, so there was nothing to shoot a line about | такие вещи случались каждый вечер, поэтому тут нечем было хвастаться |
they know nothing about her | они о ней ничего не знают |
think that I knew nothing about it! | подумать только, что я ничего об этом не знал! |
Until now I knew nothing about it | я узнал об этом только теперь |
we have nothing to complain about | нам не на что жаловаться |
we know nothing about him save that he was in the army during the war | мы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны |
what have you been doing? oh, nothing, just stooging about most of the morning | чем ты занимался? Да так, ничем, бродил по улицам всё утро |
what have you been doing today? oh, nothing, just fucking about | что ты делал сегодня? Да так, фигней страдал |
worry about nothing | волноваться из-за пустяков |
worry about nothing | волноваться зря |
you, do not bleat of things that you know nothing about | эй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешь |
you have nothing to fret about | вам нечего беспокоиться |
you have nothing to fret about | вам не о чём волноваться |