DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a-hole | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a hole contrived in the wallотверстие, проделанное в стене
Makarov.a hole in a roofдыра в крыше
Makarov.a hole in a toothдупло в зубе
Makarov.a hole in one's coatзапятнанная репутация
gen.a hole in one's coatпятно на репутации
Makarov.a hole in the fenceлазейка в ограде
gen.a hole in the toeдырка в носке (ботинка и т. п.)
gen.a hole in the wallкомнатушка (Anglophile)
gen.a hole in the wallзабегаловка (Anglophile)
gen.a hole in the wallкаморка (Anglophile)
gen.a hole large enough to receive two menяма, в которую могут влезть два человека
Makarov.a hole wherethrough a very small boy might squeezeотверстие, через которое мог бы просочиться очень маленький мальчик
Makarov.a live cigar burnt a hole in the carpetнепогашенная сигара прожгла дыру в ковре
Makarov.a mouse's holeубежище
Makarov.a mouse's holeчулан
Makarov.a mouse's holeмышиная нора
gen.a poky hole of a placeзахолустье
gen.a round peg in a square holeне подходящий к данной работе человек
gen.a round peg in a square holeчеловек, находящийся не на своём месте
gen.a round peg in a square holeне на своём месте
gen.a round peg in a square holeчеловек не на своём месте
gen.a round peg in a square holeнеподходящий человек
vulg.a shit holeпараша (неприятное место a place that is very dirty and unpleasant)
gen.a square peg in a round holeчеловек не на своём месте
gen.a square peg in a round holeнеподходящий человек
Makarov.a stud fits tightly in a tapped holeшпилька плотно входит в резьбовое отверстие
Makarov.a stud fits tightly into a tapped holeшпилька плотно входит в резьбовое отверстие
Makarov.after Christmas I am always in a holeпосле рождества я всегда сижу без гроша
vulg.a-holeанус
Makarov.an inclinometer determines the inclination and direction of a drill-holeинклинометр определяет угол и азимут искривления буровой скважины
vulg.any hole is a goalесли есть п ... да и рот, значит баба не урод (denchik)
Makarov.as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woodsкогда мы подошли к норе, из неё выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесу
gen.as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woodsкогда мы подошли к норе, кролик выпрыгнул из неё и побежал к лесу
Makarov.back of a shot-holeдно шпура
Makarov.be in/to find oneself in a holeоказаться в затруднительном денежном положении
Makarov.bite a hole in somethingпрокусить дырку в (чём-либо)
gen.black hole of a budgetчёрная дыра бюджета (Оксана Od.Ua)
gen.blow a holeпробить брешь (Jedi cruisers have managed to blow a hole in the droid defenses and have sent gunships to the rescue Taras)
Makarov.bore a holeсверлить отверстие
gen.bore a holeсверлить взглядом (his glare bored a hole right through her", "his eyes bored holes in me Рина Грант)
Makarov.bore a small holeпросверлить небольшую дырку
Makarov.bore a small holeпросверлить небольшое отверстие
Makarov.brick up a holeзамуровывать кирпичом отверстие
Makarov.brick up a holeзаделывать кирпичом отверстие
Makarov.burn a fox out of the holeвыкурить лису из норы
Makarov.burn a hole in somethingпрожигать дыру в (чём-либо)
Makarov.burn a hole in somethingпрожечь дыру в (чём-либо)
Makarov.burn a hole in somethingпрожечь дырку в (чём-либо)
Makarov.burn a hole in one's pocketпрожечь дыру в кармане
Makarov.burn a hole in one's pocketдолго не задерживаться
Makarov.burrow a holeвырыть ходы
Makarov.burrow a holeвырыть нору
Makarov.burrow a holeрыть ходы
Makarov.burrow a holeрыться (в книгах, в архивах)
Makarov.burrow a holeрыть нору
Makarov.centre hole of a punched tapeведущее отверстие перфоленты
Makarov.charge a drill-hole with an explosiveзаряжать взрывчатое вещество в скважину
gen.claw a holeвырыть руками яму
gen.claw a hole in shirtвырвать клок из чьей-либо рубашки
gen.claw one's way out of a holeвыбираться из ямы (Ремедиос_П)
gen.clear a hole, tear a holeпроделывать отверстие (andreon)
Makarov.climb through a holeпролезть через отверстие
Makarov.climb through a holeпролезть через дыру
gen.close a holeзаткнуть отверстие
gen.close a holeзаткнуть дыру
Makarov.close a hole in somethingзакрыть большую яму в (чём-либо)
Makarov.close a hole in somethingзакрыть большую канаву в (чём-либо)
Makarov.code hole of a punched tapeкодовое отверстие перфоленты
Makarov.coin rolled into a holeмонета закатилась в дырку
Makarov.component hole of a printed boardмонтажное отверстие печатной платы
Makarov.cover a hole in somethingзакрыть большую яму в (чём-либо)
Makarov.cover a hole in somethingзакрыть большую канаву в (чём-либо)
Makarov.cover in a hole in somethingнакрыть большую яму в (чём-либо)
Makarov.cover in a hole in somethingнакрыть большую канаву в (чём-либо)
Makarov.cover over a hole in the roofзаделать дыру в крыше
Makarov.creep into a holeзабраться в нору
geol.cut a holeбурить скважину алмазным бурением
Makarov.cut a hole in somethingпрорубить большую яму в (чём-либо)
Makarov.cut a hole in somethingпрорубить большую канаву в (чём-либо)
Makarov.cut a hole in the ice for fishingсделать прорубь во льду для подлёдного лова
Makarov.cut a hole in the ice for fishingсделать прорубь во льду для рыбной ловли
Makarov.cut a small holeпрорезать небольшую дырку
Makarov.cut a small holeпрорезать небольшое отверстие
Makarov.deviation of a hole in directionазимутальное искривление скважины
gen.die like a rat in a holeумереть как собака
gen.dig a holeрыть яму (a pit, a well, a ditch, trenches, a grave, etc., и т.д.)
Makarov.dig a holeвыкапывать яму
Makarov.dig a holeвыкопать яму
gen.dig a holeкопать яму (a pit, a well, a ditch, trenches, a grave, etc., и т.д.)
Makarov.dig a hole in somethingкопать большую яму в (чём-либо)
Makarov.dig a hole in somethingкопать большую канаву в (чём-либо)
Makarov.dig a hole in somethingрыть большую яму в (чём-либо)
Makarov.dig a hole in somethingрыть большую канаву в (чём-либо)
gen.dig oneself a deeper holeрыть себе яму (This is the most transparent asshole on the planet. Just keep talking and dig yourself a deeper hole 4uzhoj)
Makarov.dig oneself into a holeугодить в неприятную ситуацию по собственной вине
inf.dig oneself out of a holeвыбираться из ямы (VLZ_58)
Makarov.dirt in a holeгрязь в отверстии
Makarov.dive into a holeюркнуть в канаву
Makarov.dive into a holeшмыгнуть в канаву
Игорь Мигdodge a holeобъехать колдобину
Игорь Мигdodge a holeобъехать яму
Игорь Мигdodge a holeобъехать дорожную яму
Игорь Мигdodge a holeобъехать рытвину
gen.does money burn a hole in your pocket?есть лишние деньги?
Makarov.drift of a bore-holeнаклон скважины
Gruzovikdrill a holeпробуравливать отверстие
Makarov.drill a holeпросверливать отверстие
gen.drill a holeпробуравить отверстие
inf.drill a hole in"продырявить" (кого-либо)
inf.drill a hole in"продырявить" (someone – кого-либо)
inf.drill a hole inзастрелить ("продырявить", кого-либо)
inf.drill a hole inпродырявить (someone – кого-либо) разг.)
Makarov., inf.drill a hole inзастрелить (someone – кого-либо)
Makarov.drill a small holeпросверлить небольшую дырку
Makarov.drill a small holeпросверлить небольшое отверстие
Makarov.drive a ball into a holeзабить шар в лузу
Makarov.electroluminescence from both a light-emitting layer and hole transport layerэлектролюминесценция от испускающего свет слоя и слоя, обеспечивающего транспорт дырок
Makarov.exchange coupling between an electron and a holeобменное взаимодействие между электроном и дыркой
gen.fall into a holeпровалиться в яму
Makarov.fall into a holeупасть в яму
Makarov.fall into a holeсвалиться в яму
gen.fall into a holeпроваливаться в яму
Makarov.feed a wire into a holeпропускать проволоку сквозь отверстие
Makarov.feed a wire into a holeпропускать провод в отверстие
gen.feed a wire into a holeпропускать проволоку в отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпропускать проволоку в отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпропускать провод через отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпродевать проволоку через отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпродевать провод сквозь отверстие
gen.feed a wire through a holeпропускать проволоку сквозь отверстие
Makarov.feed hole of a punched tapeведущее отверстие перфоленты
gen.fill a hole with a puttyзашпатлевать отверстие
gen.fill a hole with a puttyзамазать отверстие
Makarov.fill a hole with earthзасыпать яму землёй
gen.fill a hole with sandзасыпать яму песком
Makarov.fill in a holeзаполнять яму
gen.fill in a holeзаткнуть отверстие
Makarov.fill in a hole in somethingзасыпать большую яму в (чём-либо)
Makarov.fill in a hole in somethingзасыпать большую канаву в (чём-либо)
gen.fill up a holeзакопать яму
Gruzovikfill up a holeзаравнивать яму
gen.fill up a holeзакапывать яму
Makarov.fill up a hole with ashesзабросать яму золой
gen.fill up a hole with sandзасыпать яму песком
Makarov.find a holeнайти путь к спасению
Makarov.find a holeпуть к спасению (to creep out of)
Makarov.find a holeнайти выход (т. е. путь к спасению)
gen.find a holeнайти выход (путь к спасению)
Makarov.find a hole to creep out ofнайти путь к спасению
Makarov.find a hole to creep out ofнайти выход
Makarov.gauge a hole sectionизмерять диаметр скважины
Makarov.get someone out of a holeвызволить кого-либо из затруднительного положения
Makarov.get someone out of a holeвывести кого-либо из затруднительного положения
Makarov.get through a holeпролезть через отверстие
Makarov.get through a holeпролезть через дыру
vulg.give a toe in the holeударить ногой под зад
gen.gouge a holeпроделать дыру (тж. перен. Ремедиос_П)
Makarov.guide a ball into a holeнаправить шар в лузу
gen.halve a hole withзагнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов (гольф)
gen.halve a hole withзагнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов
inf.hang out at a watering holeсидеть в пивной, в баре ("Where's Ken?" "Hanging out at his favourite watering hole in Gastown." – сидит в своём любимом баре (пивной) ART Vancouver)
Makarov.have always a hole to creep out atиметь всегда наготове лазейку
gen.he dug a holeон вырыл яму
Makarov.he is a square peg in a round holeон не на своём месте
gen.he knocked a hole in the wallон пробил дырку в стене
gen.he knocked a hole through the wallон пробил дырку в стене
gen.he picked a hole in the clothон продырявил материю
Makarov.he scooped out a hole in the sandон вырыл яму в песке
Makarov.he should knock a hole in the wall to pass the pipeон должен пробить отверстие в стене, чтобы проложить эту трубу
gen.he tried to smoke out a woodchuck from his holeон пытался выкурить сурка из норы
Makarov.he watched the football match by looking through a hole in the fenceон смотрел футбольный матч через дыру в заборе
Makarov.her jeans had a gaping hole in the seatсзади на джинсах у неё была большая дырка
Makarov.his money burns a hole in his pocketу него деньги не держатся
Makarov.his money burns a hole in his pocketу него в кармане дыра
gen.his money burns a hole in his pocketденьги у него долго не держатся
gen.his money burns a hole in his pocketденьги ему жгут карман
gen.his money burns a hole in his pocketденьги жгут ему карман
Makarov.hole in a roofдыра в крыше
Makarov.hole in a toothдупло в зубе
gen.hole in a treeдупло (irosenrot)
Makarov.hole injection into a semiconductorвнесение дырок в полупроводник
Makarov.hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
Makarov.I have a hole in my coatу меня в пальто дырка
gen.in a holeв затруднительном положении
Makarov.in a holeбезвыходном положении
gen.in a holeв затруднении
Makarov.in a holeв безвыходном положении
gen.in a holeв трудном положении
Makarov.inclinometer determines the inclination and direction of a drill-holeинклинометр определяет угол и азимут искривления буровой скважины
Makarov.it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bombТруману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба
Makarov.kick a hole in somethingпробить в чем-либо дыру (ударом ноги)
gen.kick a hole inпробить в чем-либо дыру (ударом ноги)
Makarov.knock a small holeпробить небольшую дырку
Makarov.knock a small holeпробить небольшое отверстие
Makarov.leave a holeоставить лазейку (to creep out of)
gen.leave a holeоставить лазейку
Makarov.leave a hole in one's pocketистратить все деньги
gen.leave a hole in one's pocketистратить все деньги (drag)
Makarov.leave a hole to creep out ofоставить лазейку
gen.like a hole in the headкак мёртвому припарка (Interex)
gen.like a hole in the headкак рыбе зонтик (Bartek2001)
gen.like a hole in the headкак козе баян (Bartek2001)
gen.like a hole in the headкак собаке пятая нога (нужен Ремедиос_П)
gen.like a rat in a holeв безвыходном положении
gen.like a rat in a holeв полном одиночестве
gen.like a rat in a holeпокинутый всеми
gen.like a rat in a holeкак крыса в норе
Makarov.liquid outflow through a holeистечение жидкости из отверстия
Makarov.live cigar burnt a hole in the carpetнепогашенная сигара прожгла дыру в ковре
Makarov.load a charge in a drill-holeзакладывать взрывчатое вещество в скважину
Makarov.location hole of a printed boardфиксирующее отверстие печатной платы
gen.look for a hole to crawl intoхотеть провалиться сквозь землю (Shinobi)
Makarov.loss of an assistant put him in a holeпотеря помощника поставила его в тяжёлое положение
gen.make a holeпродалбливаться (in)
gen.make a holeпроковыриваться (in)
gen.make a holeпроковыривать (in)
gen.make a holeпродолбить (in)
gen.make a holeпроковырять (in)
gen.make a holeпроламывать (in)
gen.make a holeпроломить (in)
gen.make a holeпронестись (in)
gen.make a holeпрорвать (in)
gen.make a holeпрорывать (in)
gen.make a holeпрорыться (in)
gen.make a holeпрочеканиваться (in)
gen.make a holeпроковырнуть (in)
Gruzovikmake a hole inпродолбить (pf of продалбливать)
Gruzovikmake a hole inпродырявить (pf of продырявливать)
Gruzovikmake a hole inпроковыривать (impf of проковырять)
Gruzovikmake a hole inпроламывать (impf of проломить)
Gruzovikmake a hole inпрорвать (pf of прорывать)
Gruzovikmake a hole inпрочеканивать (impf of прочеканить)
Gruzovikmake a hole inпрочеканить (pf of прочеканивать)
Gruzovikmake a hole inпроковырнуть
Gruzovikmake a hole inпрорывать (impf of прорвать)
Gruzovikmake a hole inпроломить (pf of проламывать)
Gruzovikmake a hole inпроковырять (pf of проковыривать, проковырнуть)
Gruzovikmake a hole inпродырявливать (impf of продырявить)
Gruzovikmake a holeпроделывать отверстие
Gruzovikmake a hole inпродалбливать (impf of продолбить)
inf.make a holeдырявить (in)
inf.make a holeпронести (in)
inf.make a holeпросадить (in)
Gruzovik, inf.make a hole inдырявить
Gruzovik, inf.make a hole inпронести (pf of проносить)
Gruzovik, inf.make a hole inпросаживать (impf of просадить)
Gruzovik, inf.make a hole inпросадить (pf of просаживать)
Gruzovik, inf.make a hole inпроносить (impf of пронести)
inf.make a holeпросаживать (in)
inf.make a holeпроносить (in)
inf.make a holeпроелозить (in)
gen.make a holeпрочеканить (in)
gen.make a holeпрочеканивать (in)
gen.make a holeпрорываться (in)
Gruzovik, inf.make a hole inпроелозить (by crawling)
gen.make a holeпрорваться (in)
gen.make a holeпроноситься (in)
gen.make a holeпроломиться (in)
Makarov.make a holeделать отверстие (in)
gen.make a holeпроламываться (in)
gen.make a holeпробиваться
gen.make a holeпробиться
gen.make a holeпродырявиться (in)
gen.make a holeпродырявливаться (in)
gen.make a holeпродырявливать (in)
gen.make a holeпродырявить (in)
gen.make a holeпробить (отверстие kee46)
gen.make a holeпроковыряться (in)
gen.make a holeпродалбливать (in)
gen.make a hole by scratchingпроцарапываться
Gruzovikmake a hole by scratchingпроцарапывать (impf of процарапать)
Gruzovikmake a hole by scratchingпроцарапать (pf of процарапывать)
gen.make a hole by scratchingпроцарапаться
gen.make a hole by scratchingпроцарапывать
gen.make a hole by scratchingпроцарапать
Gruzovikmake a hole by suckingпрососать (pf of просасывать)
gen.make a hole by suckingпрососать
gen.make a hole by suckingпросасываться
gen.make a hole by suckingпрососаться
Gruzovikmake a hole by suckingпросасывать (impf of прососать)
gen.make a hole by suckingпросасывать
Makarov.make a hole in somethingпробить брешь в (чем-либо)
Makarov.make a hole inпродалбливать
Makarov.make a hole inвсадить пулю в (someone – кого-либо)
Makarov.make a hole inзастрелить (someone – кого-либо)
inf.make a hole inпроколачивать
inf.make a hole inпроколачиваться
inf.make a hole inпроколотить
Makarov.make a hole in somethingпробить брешь (в запасах, финансах)
Makarov., inf.make a hole inдырявить
gen.make a hole inсильно опустошить (запасы, карман и т. п.; что-либо)
gen.make a hole inпробить брешь в (чем-либо)
Makarov.make a hole in somethingсильно опустошить (запасы, карман и т.п.; что-либо)
gen.make a hole inвсадить пулю в кого-либо застрелить (кого-либо)
inf.make a hole inпроколотиться
Gruzovik, inf.make a hole inпроколачивать (impf of проколотить)
Gruzovik, inf.make a hole inпроколотить (pf of проколачивать)
gen.make a hole inопустошить (запасы, сбережения и т.п.)
Gruzovikmake a hole in a tableclothпрорывать дыру в скатерти
gen.make a hole in a tableclothпрорвать дыру в скатерти
Makarov.make a hole in one's incomeсильно опустошить чьи-либо запасы
Makarov.make a hole in one's incomeпробить брешь в чьём-либо бюджете
Makarov.make a hole in one's salaryсильно опустошить чьи-либо запасы
Makarov.make a hole in one's salaryпробить брешь в чьём-либо бюджете
gen.make a hole in somethingсильно опустошить (напр., запасы, сбережения)
Makarov.make a hole in someone's suppliesсильно опустошить чьи-либо запасы
Makarov.make a hole in someone's suppliesпробить брешь в чьём-либо бюджете
Makarov.make a hole in the doorпроломить дверь
Makarov.make a hole in the waterутопиться
Makarov.make a hole through somethingсделать дыру в (чем-либо)
gen.make a hole throughсделать дыру в (чем-либо)
Makarov.make a hole through somethingпродырявить (что-либо)
gen.make a hole throughпродырявить (что-либо)
gen.make a hole throughсделать дыру в чем-либо продырявить (что-либо)
gen.make a hole with the beakнаклевывать
gen.make a hole with the beakнаклюнуться
gen.make a hole with the beakнаклёвываться
gen.make a hole with the beakнадклёвываться
Gruzovikmake a hole with the beakнаклюнуть (pf of наклёвывать)
Gruzovikmake a hole with the beakнаклёвывать (impf of наклюнуть)
gen.make a hole with the beakнаклюнуть
gen.make a hole with the beakнадклевывать
gen.make a hole with the beakнадклюнуть
gen.make a hole with the beakнадклевать
Makarov.mend a hole in the stockingштопать дырку на чулке
Makarov.mend a hole in the stockingзаштопать дырку на чулке
Makarov.money burns a hole in her pocketей не терпится потратить деньги
Makarov.money burns a hole in her pocketей не терпится истратить деньги
Makarov.money burns a hole in his pocketу него деньги не держатся
Makarov.money burns a hole in his pocketденьги у него не держатся
Makarov.money burns a hole in his pocketон – транжира
Makarov.mounting hole of a printed boardкрепёжное отверстие печатной платы
gen.need like a hole in the headбольно надо (Anglophile)
gen.need like a hole in the headнужно как дырка от бублика (Anglophile)
vulg.not know one's ass from a hole in the groundбыть совершенно некомпетентным
Makarov.one end of a stud is inserted into a tapped hole in the partодним концом шпилька ввинчивается в деталь
Makarov.originate a hole by a drillобразовывать отверстие сверлом
Makarov.outflow through a small holeистечение из малого отверстия
gen.pass a string through a holeпропустить верёвку через отверстие (В.И.Макаров)
Makarov.passing his hand through the hole, he could feel a hard objectзасунув руку в дыру, он нашёл что-то твёрдое
gen.peck a holeпродолбить дырку
Makarov.peep through a key-holeподглядывать в замочную скважину
Gruzovikpick a hole inпроковырять (pf of проковыривать, проковырнуть)
Gruzovikpick a hole inпроковырнуть
Makarov.pick a holeпробить дыру
Gruzovikpick a hole inпроковыривать (impf of проковырять)
Makarov.pick a hole inпридираться (к чему-либо)
Makarov.pick a hole inпроковырять
Makarov.pick a hole inосуждать (someone – кого-либо)
Makarov.pick a hole inпорицать (someone – кого-либо)
Makarov.pick a hole in somethingвыискивать недостатки в (чём-либо)
Makarov.pick a hole in somethingпридираться к (чему-либо)
Makarov.pick a hole inобвинять (someone – кого-либо)
Makarov.pick a hole inпроковыривать
Makarov.pick a hole in somethingкритиковать
Makarov.pick a hole in somethingвыискивать недостатки
Makarov.pick a hole in one's coatпорицать (кого-либо)
Makarov.pick a hole in one's coatосуждать (кого-либо)
Makarov.pick a hole in one's coatобвинять (кого-либо)
Gruzovikpierce a holeпробивать отверстие
gen.pierce a holeпробить отверстие
gen.pierce a holeпробить дыру
Makarov.plated-through hole of a printed boardметаллизированное отверстие печатной платы
Makarov.plug a holeглушить отверстие
gen.plug a holeзатыкать дыру (Ремедиос_П)
Makarov.plug a tap-holeзаделывать летку (доменной печи)
Makarov.plug up a holeзаделать дыру
gen.plug up a hole with clayзалепить дыру глиной
Gruzovikplug up a hole with clayзалеплять дыру глиной
gen.poke a hole inпродырявить (что-либо)
gen.poke a hole in a drumпроткнуть барабан
gen.poke a hole in a drumпробить барабан
Makarov.poke a hole in someone's argumentнайти изъян в чьей-л аргументации
gen.poky hole of a placeзахолустье
Makarov.port-hole is provided with a dead-lightиллюминатор имеет водонепроницаемую крышку (for protection against heavy weather)
Makarov.prick a hole with a sharp pinпроделать отверстие острой булавкой
Makarov.prick a small holeпроколоть небольшую дырку
Makarov.prick a small holeпроколоть небольшое отверстие
gen.pull a string through a holeпротянуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров)
Makarov.punch a holeпробивать отверстие
Makarov.punch a holeпродавливать отверстие (напр., для заклёпки)
Игорь Мигpunch a holeпроделать отверстие
Игорь Мигpunch a holeпробить отверстие
gen.punch a holeпробить брешь (Taras)
Makarov.punch out a holeпродавливать отверстие (напр., для заклёпки)
gen.push a string through a holeпротолкнуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров)
Makarov.ream a rivet holeрассверлить заклепанное отверстие
Makarov.roll into a holeскатиться в яму
gen.rub a holeпротирать (in)
gen.rub a holeпротираться (in)
Gruzovikrub a hole inпротереть (pf of протирать)
gen.rub a holeпротереться (in)
gen.rub a holeпротереть (in)
gen.rub a holeпротирать (in)
Makarov.rub a hole in somethingпротереть дырку в (чём-либо)
Makarov.run a sample taker into a bore-holeопускать грунтонос в скважину
Makarov.salt trickled through a hole in the boxсоль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке
gen.scoop a hole in the sandкопать яму в песке
gen.scoop a hole in the sandвыкапывать яму в песке
Makarov.scoop out a hole in the sandкопать яму в песке
Makarov.scoop out a hole in the sandвыкапывать яму в песке
gen.scrape a holeвыкопать яму
Makarov.scrape out a holeвыкопать яму
gen.scratch a holeпроскабливать (in)
gen.scratch a holeпроскабливаться (in)
Gruzovik, inf.scratch a hole inпроколупать
Gruzovikscratch a hole inпроскабливать (impf of проскоблить)
gen.scratch a holeпроскоблить (in)
Gruzovikscratch a hole inпроскоблить
gen.scratch a hole in the groundвыскрести яму в земле
gen.scratch a hole in the groundвырыть яму в земле
Gruzovikseal a holeзаделывать пробоину
gen.seal a holeзаделать пробоину
Makarov.send a ball into a holeзагнать шар в лузу
Makarov.sense a hole in a punched cardощупывать отверстие в перфокарте
Makarov.she tore a hole in her stockingона протёрла дырку в чулке
Makarov.she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgeryона влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами
vulg.she would sell her hole for half a dollarоб абсолютно безнравственной женщине
Gruzoviksink a holeвыбуривать
Gruzoviksink a holeвыбурить
gen.sink a holeвыбуриваться
Makarov.slip into a holeсоскользнуть в яму
Makarov.smoke a fox out of the holeвыкурить лису из норы
gen.smoke a woodchuck from his holeвыкурить сурка из норы
Makarov.smoke out snakes from a holeвыкурить змей из норки
Makarov.snip a hole in clothвырезать дыру в ткани
Makarov.snip a hole in clothвыхватить ножницами кусок материи
Makarov.sprocket hole of a punched tapeведущее отверстие перфоленты
gen.square peg in a round holeне пришей кобыле хвост (Anglophile)
gen.starting of a holeзасверливание отверстия (Alexander Demidov)
gen.stop a holeзаделывать отверстие
gen.stop a holeзаделать отверстие
Makarov.stop a hole in the tireзаклеить прокол в шине
Makarov.stop a hole in the tireзаделать прокол в шине
Makarov.stopper a tap-holeзаделывать летку (доменной печи)
Makarov.stud fits tightly in a tapped holeшпилька плотно входит в резьбовое отверстие
Makarov.stud fits tightly into a tapped holeшпилька плотно входит в резьбовое отверстие
Makarov.stuff a holeзатыкать отверстие
Makarov.stuff up a holeзатыкать отверстие
gen.take a dip into an ice holeискупаться в купели (dailymail.co.uk/news/article-5286643/Taking-plunge-Topless-Putin-bathes-icy-waters.html RDefiner)
Makarov.take someone down a button-holeсбить спесь с (кого-либо)
Makarov.take someone down a button-holeосадить (кого-либо)
gen.talk through a hole in headнести ахинею (Anglophile)
gen.talk through a hole in headпороть чушь (Anglophile)
Makarov.tap a holeнарезать резьбу в отверстиях (метчиком)
Gruzoviktear a hole inпрорывать (impf of прорвать)
Gruzoviktear a hole inпрорвать (pf of прорывать)
Makarov.tear a hole in somethingпрорвать дырку в (чём-либо)
Makarov.tear a hole in the wallпробить дырку в стене
Makarov.the back of a shot-holeдно шпура
Makarov.the bomb left a big hole in the groundот бомбы осталась глубокая воронка в земле
Makarov.the boys watched the baseball game through a hole in the fenceребята наблюдали за бейсболом через дырку в заборе
gen.the boys watched the baseball game through a hole in the fenceребята наблюдали за бейсбольным матчем через дырку в заборе
Makarov.the boys watched the football match, by looking through a hole in the fenceребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе
gen.the boys watched the football match by looking through a hole in the fenceребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе
Makarov.the cigarette burned a hole in the carpetсигарета прожгла в ковре дыру
Makarov.the coin rolled into a holeмонета закатилась в дырку
Makarov.the dirt in a holeгрязь в отверстии
Makarov.the drill is seized in a holeсверло зажало в отверстии
Makarov.the hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
Makarov.the jeans had a hole in the seatна джинсах сзади была дыра
gen.the "lake" was merely a glorified mud holeэта грязная лужа по недоразумению именовалась озером (Caterinka)
Makarov.the loss of an assistant put him in a holeпотеря помощника поставила его в тяжёлое положение
Makarov.the port-hole is provided with a dead-lightиллюминатор имеет водонепроницаемую крышку (for protection against heavy weather)
Makarov.the rabbits escaped by gnawing at the fence until they had made a hole big enough to get throughкролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру
Makarov.the rabbits escaped by gnawing away at the fence until they had made a hole big enough to get throughкролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру
Makarov.the railway official punch ed a hole out of my ticketконтролёр прокомпостировал мой билет
Makarov.the railway official punched a hole out of my ticketконтролёр проколол дырку в моём билете
Makarov.there must be a hole in the roof, it's raining inнаверное, в крыше дырка, капает
Makarov.there was a bad hole drilled in his chestгрудь у него была прострелена
gen.there was a bad hole drilled in his chestу него была прострелена грудь
Makarov.there's a hole in my bucket, and the water is running awayв ведре дыра, вода вытекает
Makarov.there's a hole in the bucket and the water is leaking outв ведре дыра и вода просачивается
gen.there's a hole in the roof, and the rain is pouring through!в потолке дыра, и дождь льёт сквозь неё!
Makarov.this animal scrapes out a hole in the sand to lay its eggs inэто животное роет яму в песке, чтобы откладывать туда яйца
gen.to half a hole withзагнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов (someone)
gen.touch-hole of a vent of a cannonзапал орудия
gen.want to crawl into a holeсгореть от стыда (grafleonov)
Makarov.wash a hole in the pathпромыть рытвину на тропинке
Makarov.water was spouting from a hole in the pipeвода била фонтаном из дыры в трубе
gen.wear a holeпродырявиться (in)
gen.wear a holeпродырявливать (in)
gen.wear a holeпродырявливаться (in)
Gruzovikwear a hole inпродырявливать (impf of продырявить)
gen.wear a holeпродырявить (in)
Makarov.wear a holeзаносить до дыр
Makarov.wear a holeпротереть дыру
gen.wear a holeпродырявить (in)
gen.wear a hole in the rugпротереть дыру в ковре
Makarov.wear something in a holeсносить что-либо до дыры
Makarov.wear something in a holeпроносить что-либо до дыры
gen.what a godforsaken hole!какая ужасная дыра!
Makarov.what a measly hole!ну и дыра!
Makarov.what a measly hole!какая дыра!
gen.what a measly hole!какая ну и дыра!
Makarov.what a wretched little hole!ну и дыра!
Makarov.you are like children who poke a hole in a drum to see what it isвы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри
Makarov.you need a special tool to introduce the pipe into the holeчтобы вставить эту трубу в отверстие, нужен специальный прибор
inf.you've got a hole in your pantsу вас брюки порваны (VLZ_58)
Makarov.you've put me in a bad holeвы поставили меня в очень неприятное положение
Showing first 500 phrases