Subject | English | Russian |
gen. | a hole contrived in the wall | отверстие, проделанное в стене |
Makarov. | a hole in a roof | дыра в крыше |
Makarov. | a hole in a tooth | дупло в зубе |
Makarov. | a hole in one's coat | запятнанная репутация |
gen. | a hole in one's coat | пятно на репутации |
Makarov. | a hole in the fence | лазейка в ограде |
gen. | a hole in the toe | дырка в носке (ботинка и т. п.) |
gen. | a hole in the wall | комнатушка (Anglophile) |
gen. | a hole in the wall | забегаловка (Anglophile) |
gen. | a hole in the wall | каморка (Anglophile) |
gen. | a hole large enough to receive two men | яма, в которую могут влезть два человека |
Makarov. | a hole wherethrough a very small boy might squeeze | отверстие, через которое мог бы просочиться очень маленький мальчик |
Makarov. | a live cigar burnt a hole in the carpet | непогашенная сигара прожгла дыру в ковре |
Makarov. | a mouse's hole | убежище |
Makarov. | a mouse's hole | чулан |
Makarov. | a mouse's hole | мышиная нора |
gen. | a poky hole of a place | захолустье |
gen. | a round peg in a square hole | не подходящий к данной работе человек |
gen. | a round peg in a square hole | человек, находящийся не на своём месте |
gen. | a round peg in a square hole | не на своём месте |
gen. | a round peg in a square hole | человек не на своём месте |
gen. | a round peg in a square hole | неподходящий человек |
vulg. | a shit hole | параша (неприятное место a place that is very dirty and unpleasant) |
gen. | a square peg in a round hole | человек не на своём месте |
gen. | a square peg in a round hole | неподходящий человек |
Makarov. | a stud fits tightly in a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
Makarov. | a stud fits tightly into a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
Makarov. | after Christmas I am always in a hole | после рождества я всегда сижу без гроша |
vulg. | a-hole | анус |
Makarov. | an inclinometer determines the inclination and direction of a drill-hole | инклинометр определяет угол и азимут искривления буровой скважины |
vulg. | any hole is a goal | если есть п ... да и рот, значит баба не урод (denchik) |
Makarov. | as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods | когда мы подошли к норе, из неё выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесу |
gen. | as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods | когда мы подошли к норе, кролик выпрыгнул из неё и побежал к лесу |
Makarov. | back of a shot-hole | дно шпура |
Makarov. | be in/to find oneself in a hole | оказаться в затруднительном денежном положении |
Makarov. | bite a hole in something | прокусить дырку в (чём-либо) |
gen. | black hole of a budget | чёрная дыра бюджета (Оксана Od.Ua) |
gen. | blow a hole | пробить брешь (Jedi cruisers have managed to blow a hole in the droid defenses and have sent gunships to the rescue Taras) |
Makarov. | bore a hole | сверлить отверстие |
gen. | bore a hole | сверлить взглядом (his glare bored a hole right through her", "his eyes bored holes in me Рина Грант) |
Makarov. | bore a small hole | просверлить небольшую дырку |
Makarov. | bore a small hole | просверлить небольшое отверстие |
Makarov. | brick up a hole | замуровывать кирпичом отверстие |
Makarov. | brick up a hole | заделывать кирпичом отверстие |
Makarov. | burn a fox out of the hole | выкурить лису из норы |
Makarov. | burn a hole in something | прожигать дыру в (чём-либо) |
Makarov. | burn a hole in something | прожечь дыру в (чём-либо) |
Makarov. | burn a hole in something | прожечь дырку в (чём-либо) |
Makarov. | burn a hole in one's pocket | прожечь дыру в кармане |
Makarov. | burn a hole in one's pocket | долго не задерживаться |
Makarov. | burrow a hole | вырыть ходы |
Makarov. | burrow a hole | вырыть нору |
Makarov. | burrow a hole | рыть ходы |
Makarov. | burrow a hole | рыться (в книгах, в архивах) |
Makarov. | burrow a hole | рыть нору |
Makarov. | centre hole of a punched tape | ведущее отверстие перфоленты |
Makarov. | charge a drill-hole with an explosive | заряжать взрывчатое вещество в скважину |
gen. | claw a hole | вырыть руками яму |
gen. | claw a hole in shirt | вырвать клок из чьей-либо рубашки |
gen. | claw one's way out of a hole | выбираться из ямы (Ремедиос_П) |
gen. | clear a hole, tear a hole | проделывать отверстие (andreon) |
Makarov. | climb through a hole | пролезть через отверстие |
Makarov. | climb through a hole | пролезть через дыру |
gen. | close a hole | заткнуть отверстие |
gen. | close a hole | заткнуть дыру |
Makarov. | close a hole in something | закрыть большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | close a hole in something | закрыть большую канаву в (чём-либо) |
Makarov. | code hole of a punched tape | кодовое отверстие перфоленты |
Makarov. | coin rolled into a hole | монета закатилась в дырку |
Makarov. | component hole of a printed board | монтажное отверстие печатной платы |
Makarov. | cover a hole in something | закрыть большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | cover a hole in something | закрыть большую канаву в (чём-либо) |
Makarov. | cover in a hole in something | накрыть большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | cover in a hole in something | накрыть большую канаву в (чём-либо) |
Makarov. | cover over a hole in the roof | заделать дыру в крыше |
Makarov. | creep into a hole | забраться в нору |
geol. | cut a hole | бурить скважину алмазным бурением |
Makarov. | cut a hole in something | прорубить большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | cut a hole in something | прорубить большую канаву в (чём-либо) |
Makarov. | cut a hole in the ice for fishing | сделать прорубь во льду для подлёдного лова |
Makarov. | cut a hole in the ice for fishing | сделать прорубь во льду для рыбной ловли |
Makarov. | cut a small hole | прорезать небольшую дырку |
Makarov. | cut a small hole | прорезать небольшое отверстие |
Makarov. | deviation of a hole in direction | азимутальное искривление скважины |
gen. | die like a rat in a hole | умереть как собака |
gen. | dig a hole | рыть яму (a pit, a well, a ditch, trenches, a grave, etc., и т.д.) |
Makarov. | dig a hole | выкапывать яму |
Makarov. | dig a hole | выкопать яму |
gen. | dig a hole | копать яму (a pit, a well, a ditch, trenches, a grave, etc., и т.д.) |
Makarov. | dig a hole in something | копать большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | dig a hole in something | копать большую канаву в (чём-либо) |
Makarov. | dig a hole in something | рыть большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | dig a hole in something | рыть большую канаву в (чём-либо) |
gen. | dig oneself a deeper hole | рыть себе яму (This is the most transparent asshole on the planet. Just keep talking and dig yourself a deeper hole 4uzhoj) |
Makarov. | dig oneself into a hole | угодить в неприятную ситуацию по собственной вине |
inf. | dig oneself out of a hole | выбираться из ямы (VLZ_58) |
Makarov. | dirt in a hole | грязь в отверстии |
Makarov. | dive into a hole | юркнуть в канаву |
Makarov. | dive into a hole | шмыгнуть в канаву |
Игорь Миг | dodge a hole | объехать колдобину |
Игорь Миг | dodge a hole | объехать яму |
Игорь Миг | dodge a hole | объехать дорожную яму |
Игорь Миг | dodge a hole | объехать рытвину |
gen. | does money burn a hole in your pocket? | есть лишние деньги? |
inf. | down a hole | к чертям собачьим (Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | drift of a bore-hole | наклон скважины |
Gruzovik | drill a hole | пробуравливать отверстие |
Makarov. | drill a hole | просверливать отверстие |
gen. | drill a hole | пробуравить отверстие |
inf. | drill a hole in | "продырявить" (кого-либо) |
inf. | drill a hole in | "продырявить" (someone – кого-либо) |
inf. | drill a hole in | застрелить ("продырявить", кого-либо) |
inf. | drill a hole in | продырявить (someone – кого-либо) разг.) |
Makarov., inf. | drill a hole in | застрелить (someone – кого-либо) |
Makarov. | drill a small hole | просверлить небольшую дырку |
Makarov. | drill a small hole | просверлить небольшое отверстие |
Makarov. | drive a ball into a hole | забить шар в лузу |
Makarov. | electroluminescence from both a light-emitting layer and hole transport layer | электролюминесценция от испускающего свет слоя и слоя, обеспечивающего транспорт дырок |
Makarov. | exchange coupling between an electron and a hole | обменное взаимодействие между электроном и дыркой |
Makarov. | fall into a hole | свалиться в яму |
Makarov. | fall into a hole | упасть в яму |
gen. | fall into a hole | провалиться в яму |
gen. | fall into a hole | проваливаться в яму |
Makarov. | feed a wire into a hole | пропускать проволоку сквозь отверстие |
Makarov. | feed a wire into a hole | пропускать провод в отверстие |
gen. | feed a wire into a hole | пропускать проволоку в отверстие |
Makarov. | feed a wire through a hole | пропускать проволоку в отверстие |
Makarov. | feed a wire through a hole | пропускать провод через отверстие |
Makarov. | feed a wire through a hole | продевать проволоку через отверстие |
Makarov. | feed a wire through a hole | продевать провод сквозь отверстие |
gen. | feed a wire through a hole | пропускать проволоку сквозь отверстие |
Makarov. | feed hole of a punched tape | ведущее отверстие перфоленты |
gen. | fill a hole with a putty | зашпатлевать отверстие |
gen. | fill a hole with a putty | замазать отверстие |
Makarov. | fill a hole with earth | засыпать яму землёй |
gen. | fill a hole with sand | засыпать яму песком |
Makarov. | fill in a hole | заполнять яму |
gen. | fill in a hole | заткнуть отверстие |
Makarov. | fill in a hole in something | засыпать большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | fill in a hole in something | засыпать большую канаву в (чём-либо) |
gen. | fill up a hole | закопать яму |
Gruzovik | fill up a hole | заравнивать яму |
gen. | fill up a hole | закапывать яму |
Makarov. | fill up a hole with ashes | забросать яму золой |
gen. | fill up a hole with sand | засыпать яму песком |
Makarov. | find a hole | найти путь к спасению |
Makarov. | find a hole | путь к спасению (to creep out of) |
Makarov. | find a hole | найти выход (т. е. путь к спасению) |
gen. | find a hole | найти выход (путь к спасению) |
Makarov. | find a hole to creep out of | найти путь к спасению |
Makarov. | find a hole to creep out of | найти выход |
Makarov. | gauge a hole section | измерять диаметр скважины |
Makarov. | get someone out of a hole | вызволить кого-либо из затруднительного положения |
Makarov. | get someone out of a hole | вывести кого-либо из затруднительного положения |
Makarov. | get through a hole | пролезть через отверстие |
Makarov. | get through a hole | пролезть через дыру |
vulg. | give a toe in the hole | ударить ногой под зад |
gen. | gouge a hole | проделать дыру (тж. перен. Ремедиос_П) |
Makarov. | guide a ball into a hole | направить шар в лузу |
gen. | halve a hole with | загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов (гольф) |
gen. | halve a hole with | загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов |
inf. | hang out at a watering hole | сидеть в пивной, в баре ("Where's Ken?" "Hanging out at his favourite watering hole in Gastown." – сидит в своём любимом баре (пивной) ART Vancouver) |
Makarov. | have always a hole to creep out at | иметь всегда наготове лазейку |
gen. | he dug a hole | он вырыл яму |
Makarov. | he is a square peg in a round hole | он не на своём месте |
gen. | he knocked a hole in the wall | он пробил дырку в стене |
gen. | he knocked a hole through the wall | он пробил дырку в стене |
gen. | he picked a hole in the cloth | он продырявил материю |
Makarov. | he scooped out a hole in the sand | он вырыл яму в песке |
Makarov. | he should knock a hole in the wall to pass the pipe | он должен пробить отверстие в стене, чтобы проложить эту трубу |
gen. | he tried to smoke out a woodchuck from his hole | он пытался выкурить сурка из норы |
Makarov. | he watched the football match by looking through a hole in the fence | он смотрел футбольный матч через дыру в заборе |
Makarov. | her jeans had a gaping hole in the seat | сзади на джинсах у неё была большая дырка |
Makarov. | his money burns a hole in his pocket | у него деньги не держатся |
gen. | his money burns a hole in his pocket | деньги у него долго не держатся |
gen. | his money burns a hole in his pocket | деньги ему жгут карман |
Makarov. | his money burns a hole in his pocket | у него в кармане дыра |
gen. | his money burns a hole in his pocket | деньги жгут ему карман |
Makarov. | hole in a roof | дыра в крыше |
Makarov. | hole in a tooth | дупло в зубе |
gen. | hole in a tree | дупло (irosenrot) |
Makarov. | hole injection into a semiconductor | внесение дырок в полупроводник |
Makarov. | hospital bills have made a large hole in my savings | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов |
Makarov. | I have a hole in my coat | у меня в пальто дырка |
gen. | in a hole | в затруднительном положении |
Makarov. | in a hole | безвыходном положении |
gen. | in a hole | в затруднении |
Makarov. | in a hole | в безвыходном положении |
gen. | in a hole | в трудном положении |
Makarov. | inclinometer determines the inclination and direction of a drill-hole | инклинометр определяет угол и азимут искривления буровой скважины |
Makarov. | kick a hole in something | пробить в чем-либо дыру (ударом ноги) |
gen. | kick a hole in | пробить в чем-либо дыру (ударом ноги) |
Makarov. | knock a small hole | пробить небольшую дырку |
Makarov. | knock a small hole | пробить небольшое отверстие |
Makarov. | leave a hole | оставить лазейку (to creep out of) |
gen. | leave a hole | оставить лазейку |
Makarov. | leave a hole in one's pocket | истратить все деньги |
gen. | leave a hole in one's pocket | истратить все деньги (drag) |
Makarov. | leave a hole to creep out of | оставить лазейку |
gen. | like a hole in the head | как мёртвому припарка (Interex) |
gen. | like a hole in the head | как рыбе зонтик (Bartek2001) |
gen. | like a hole in the head | как козе баян (Bartek2001) |
gen. | like a hole in the head | как собаке пятая нога (нужен Ремедиос_П) |
gen. | like a rat in a hole | в безвыходном положении |
gen. | like a rat in a hole | в полном одиночестве |
gen. | like a rat in a hole | покинутый всеми |
gen. | like a rat in a hole | как крыса в норе |
Makarov. | liquid outflow through a hole | истечение жидкости из отверстия |
Makarov. | live cigar burnt a hole in the carpet | непогашенная сигара прожгла дыру в ковре |
Makarov. | load a charge in a drill-hole | закладывать взрывчатое вещество в скважину |
Makarov. | location hole of a printed board | фиксирующее отверстие печатной платы |
gen. | look for a hole to crawl into | хотеть провалиться сквозь землю (Shinobi) |
Makarov. | loss of an assistant put him in a hole | потеря помощника поставила его в тяжёлое положение |
gen. | make a hole | продалбливаться (in) |
gen. | make a hole | проковыриваться (in) |
gen. | make a hole | проковыривать (in) |
gen. | make a hole | продолбить (in) |
gen. | make a hole | проковырять (in) |
gen. | make a hole | проламывать (in) |
gen. | make a hole | проломить (in) |
gen. | make a hole | пронестись (in) |
gen. | make a hole | прорвать (in) |
gen. | make a hole | прорывать (in) |
gen. | make a hole | прорыться (in) |
gen. | make a hole | прочеканиваться (in) |
gen. | make a hole | проковырнуть (in) |
Gruzovik | make a hole in | продолбить (pf of продалбливать) |
Gruzovik | make a hole in | продырявить (pf of продырявливать) |
Gruzovik | make a hole in | проковыривать (impf of проковырять) |
Gruzovik | make a hole in | проламывать (impf of проломить) |
Gruzovik | make a hole in | прорвать (pf of прорывать) |
Gruzovik | make a hole in | прочеканивать (impf of прочеканить) |
Gruzovik | make a hole in | прочеканить (pf of прочеканивать) |
Gruzovik | make a hole in | проковырнуть |
Gruzovik | make a hole in | прорывать (impf of прорвать) |
Gruzovik | make a hole in | проломить (pf of проламывать) |
Gruzovik | make a hole in | проковырять (pf of проковыривать, проковырнуть) |
Gruzovik | make a hole in | продырявливать (impf of продырявить) |
Gruzovik | make a hole | проделывать отверстие |
Gruzovik | make a hole in | продалбливать (impf of продолбить) |
gen. | make a hole | прочеканить (in) |
inf. | make a hole | проелозить (in) |
inf. | make a hole | проносить (in) |
inf. | make a hole | просаживать (in) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | проносить (impf of пронести) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | просадить (pf of просаживать) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | просаживать (impf of просадить) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | пронести (pf of проносить) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | дырявить |
inf. | make a hole | просадить (in) |
inf. | make a hole | пронести (in) |
inf. | make a hole | дырявить (in) |
gen. | make a hole | прочеканивать (in) |
gen. | make a hole | прорываться (in) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | проелозить (by crawling) |
gen. | make a hole | прорваться (in) |
gen. | make a hole | проноситься (in) |
gen. | make a hole | проломиться (in) |
Makarov. | make a hole | делать отверстие (in) |
gen. | make a hole | проламываться (in) |
gen. | make a hole | пробиваться |
gen. | make a hole | пробиться |
gen. | make a hole | продырявиться (in) |
gen. | make a hole | продырявливаться (in) |
gen. | make a hole | продырявливать (in) |
gen. | make a hole | продырявить (in) |
gen. | make a hole | пробить (отверстие kee46) |
gen. | make a hole | проковыряться (in) |
gen. | make a hole | продалбливать (in) |
gen. | make a hole by scratching | процарапываться |
Gruzovik | make a hole by scratching | процарапывать (impf of процарапать) |
Gruzovik | make a hole by scratching | процарапать (pf of процарапывать) |
gen. | make a hole by scratching | процарапаться |
gen. | make a hole by scratching | процарапывать |
gen. | make a hole by scratching | процарапать |
Gruzovik | make a hole by sucking | прососать (pf of просасывать) |
gen. | make a hole by sucking | прососать |
gen. | make a hole by sucking | просасываться |
gen. | make a hole by sucking | прососаться |
Gruzovik | make a hole by sucking | просасывать (impf of прососать) |
gen. | make a hole by sucking | просасывать |
Makarov. | make a hole in something | пробить брешь в (чем-либо) |
Makarov. | make a hole in | продалбливать |
Makarov. | make a hole in | всадить пулю в (someone – кого-либо) |
Makarov. | make a hole in | застрелить (someone – кого-либо) |
inf. | make a hole in | проколотить |
inf. | make a hole in | проколачиваться |
inf. | make a hole in | проколотиться |
inf. | make a hole in | проколачивать |
Makarov. | make a hole in something | пробить брешь (в запасах, финансах) |
Makarov., inf. | make a hole in | дырявить |
gen. | make a hole in | сильно опустошить (запасы, карман и т. п.; что-либо) |
gen. | make a hole in | пробить брешь в (чем-либо) |
Makarov. | make a hole in something | сильно опустошить (запасы, карман и т.п.; что-либо) |
gen. | make a hole in | всадить пулю в кого-либо застрелить (кого-либо) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | проколачивать (impf of проколотить) |
Gruzovik, inf. | make a hole in | проколотить (pf of проколачивать) |
gen. | make a hole in | опустошить (запасы, сбережения и т.п.) |
Gruzovik | make a hole in a tablecloth | прорывать дыру в скатерти |
gen. | make a hole in a tablecloth | прорвать дыру в скатерти |
Makarov. | make a hole in one's income | сильно опустошить чьи-либо запасы |
Makarov. | make a hole in one's income | пробить брешь в чьём-либо бюджете |
Makarov. | make a hole in one's salary | сильно опустошить чьи-либо запасы |
Makarov. | make a hole in one's salary | пробить брешь в чьём-либо бюджете |
gen. | make a hole in something | сильно опустошить (напр., запасы, сбережения) |
Makarov. | make a hole in someone's supplies | сильно опустошить чьи-либо запасы |
Makarov. | make a hole in someone's supplies | пробить брешь в чьём-либо бюджете |
Makarov. | make a hole in the door | проломить дверь |
Makarov. | make a hole in the water | утопиться |
Makarov. | make a hole through something | сделать дыру в (чем-либо) |
gen. | make a hole through | сделать дыру в (чем-либо) |
Makarov. | make a hole through something | продырявить (что-либо) |
gen. | make a hole through | продырявить (что-либо) |
gen. | make a hole through | сделать дыру в чем-либо продырявить (что-либо) |
gen. | make a hole with the beak | наклевывать |
gen. | make a hole with the beak | наклюнуться |
gen. | make a hole with the beak | наклёвываться |
gen. | make a hole with the beak | надклёвываться |
Gruzovik | make a hole with the beak | наклюнуть (pf of наклёвывать) |
Gruzovik | make a hole with the beak | наклёвывать (impf of наклюнуть) |
gen. | make a hole with the beak | наклюнуть |
gen. | make a hole with the beak | надклевывать |
gen. | make a hole with the beak | надклюнуть |
gen. | make a hole with the beak | надклевать |
Makarov. | mend a hole in the stocking | штопать дырку на чулке |
Makarov. | mend a hole in the stocking | заштопать дырку на чулке |
Makarov. | money burns a hole in her pocket | ей не терпится потратить деньги |
Makarov. | money burns a hole in her pocket | ей не терпится истратить деньги |
Makarov. | money burns a hole in his pocket | у него деньги не держатся |
Makarov. | money burns a hole in his pocket | деньги у него не держатся |
Makarov. | money burns a hole in his pocket | он – транжира |
Makarov. | mounting hole of a printed board | крепёжное отверстие печатной платы |
gen. | need like a hole in the head | больно надо (Anglophile) |
gen. | need like a hole in the head | нужно как дырка от бублика (Anglophile) |
vulg. | not know one's ass from a hole in the ground | быть совершенно некомпетентным |
Makarov. | one end of a stud is inserted into a tapped hole in the part | одним концом шпилька ввинчивается в деталь |
Makarov. | originate a hole by a drill | образовывать отверстие сверлом |
Makarov. | outflow through a small hole | истечение из малого отверстия |
gen. | pass a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
Makarov. | passing his hand through the hole, he could feel a hard object | засунув руку в дыру, он нашёл что-то твёрдое |
gen. | peck a hole | продолбить дырку |
Makarov. | peep through a key-hole | подглядывать в замочную скважину |
Gruzovik | pick a hole in | проковырять (pf of проковыривать, проковырнуть) |
Gruzovik | pick a hole in | проковырнуть |
Makarov. | pick a hole | пробить дыру |
Gruzovik | pick a hole in | проковыривать (impf of проковырять) |
Makarov. | pick a hole in something | критиковать |
Makarov. | pick a hole in | проковыривать |
Makarov. | pick a hole in | обвинять (someone – кого-либо) |
Makarov. | pick a hole in | порицать (someone – кого-либо) |
Makarov. | pick a hole in something | выискивать недостатки в (чём-либо) |
Makarov. | pick a hole in something | придираться к (чему-либо) |
Makarov. | pick a hole in | осуждать (someone – кого-либо) |
Makarov. | pick a hole in | проковырять |
Makarov. | pick a hole in | придираться (к чему-либо) |
Makarov. | pick a hole in something | выискивать недостатки |
Makarov. | pick a hole in one's coat | порицать (кого-либо) |
Makarov. | pick a hole in one's coat | осуждать (кого-либо) |
Makarov. | pick a hole in one's coat | обвинять (кого-либо) |
Gruzovik | pierce a hole | пробивать отверстие |
gen. | pierce a hole | пробить отверстие |
gen. | pierce a hole | пробить дыру |
Makarov. | plated-through hole of a printed board | металлизированное отверстие печатной платы |
Makarov. | plug a hole | глушить отверстие |
gen. | plug a hole | затыкать дыру (Ремедиос_П) |
Makarov. | plug a tap-hole | заделывать летку (доменной печи) |
Makarov. | plug up a hole | заделать дыру |
gen. | plug up a hole with clay | залепить дыру глиной |
Gruzovik | plug up a hole with clay | залеплять дыру глиной |
gen. | poke a hole in | продырявить (что-либо) |
gen. | poke a hole in a drum | проткнуть барабан |
gen. | poke a hole in a drum | пробить барабан |
Makarov. | poke a hole in someone's argument | найти изъян в чьей-л аргументации |
gen. | poky hole of a place | захолустье |
Makarov. | port-hole is provided with a dead-light | иллюминатор имеет водонепроницаемую крышку (for protection against heavy weather) |
Makarov. | prick a hole with a sharp pin | проделать отверстие острой булавкой |
Makarov. | prick a small hole | проколоть небольшую дырку |
Makarov. | prick a small hole | проколоть небольшое отверстие |
gen. | pull a string through a hole | протянуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
Makarov. | punch a hole | пробивать отверстие |
Makarov. | punch a hole | продавливать отверстие (напр., для заклёпки) |
Игорь Миг | punch a hole | проделать отверстие |
Игорь Миг | punch a hole | пробить отверстие |
gen. | punch a hole | пробить брешь (Taras) |
Makarov. | punch out a hole | продавливать отверстие (напр., для заклёпки) |
gen. | push a string through a hole | протолкнуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
Makarov. | ream a rivet hole | рассверлить заклепанное отверстие |
Makarov. | roll into a hole | скатиться в яму |
gen. | rub a hole | протирать (in) |
gen. | rub a hole | протираться (in) |
Gruzovik | rub a hole in | протереть (pf of протирать) |
gen. | rub a hole | протереться (in) |
gen. | rub a hole | протереть (in) |
gen. | rub a hole | протирать (in) |
Makarov. | rub a hole in something | протереть дырку в (чём-либо) |
Makarov. | run a sample taker into a bore-hole | опускать грунтонос в скважину |
Makarov. | salt trickled through a hole in the box | соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке |
gen. | scoop a hole in the sand | копать яму в песке |
gen. | scoop a hole in the sand | выкапывать яму в песке |
Makarov. | scoop out a hole in the sand | копать яму в песке |
Makarov. | scoop out a hole in the sand | выкапывать яму в песке |
gen. | scrape a hole | выкопать яму |
Makarov. | scrape out a hole | выкопать яму |
gen. | scratch a hole | проскабливать (in) |
gen. | scratch a hole | проскабливаться (in) |
Gruzovik, inf. | scratch a hole in | проколупать |
Gruzovik | scratch a hole in | проскабливать (impf of проскоблить) |
gen. | scratch a hole | проскоблить (in) |
Gruzovik | scratch a hole in | проскоблить |
gen. | scratch a hole in the ground | выскрести яму в земле |
gen. | scratch a hole in the ground | вырыть яму в земле |
Gruzovik | seal a hole | заделывать пробоину |
gen. | seal a hole | заделать пробоину |
Makarov. | send a ball into a hole | загнать шар в лузу |
Makarov. | sense a hole in a punched card | ощупывать отверстие в перфокарте |
Makarov. | she tore a hole in her stocking | она протёрла дырку в чулке |
Makarov. | she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgery | она влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами |
vulg. | she would sell her hole for half a dollar | об абсолютно безнравственной женщине |
Gruzovik | sink a hole | выбуривать |
Gruzovik | sink a hole | выбурить |
gen. | sink a hole | выбуриваться |
Makarov. | slip into a hole | соскользнуть в яму |
Makarov. | smoke a fox out of the hole | выкурить лису из норы |
gen. | smoke a woodchuck from his hole | выкурить сурка из норы |
Makarov. | smoke out snakes from a hole | выкурить змей из норки |
Makarov. | snip a hole in cloth | вырезать дыру в ткани |
Makarov. | snip a hole in cloth | выхватить ножницами кусок материи |
Makarov. | sprocket hole of a punched tape | ведущее отверстие перфоленты |
gen. | square peg in a round hole | не пришей кобыле хвост (Anglophile) |
gen. | starting of a hole | засверливание отверстия (Alexander Demidov) |
gen. | stop a hole | заделывать отверстие |
gen. | stop a hole | заделать отверстие |
Makarov. | stop a hole in the tire | заклеить прокол в шине |
Makarov. | stop a hole in the tire | заделать прокол в шине |
Makarov. | stopper a tap-hole | заделывать летку (доменной печи) |
Makarov. | stud fits tightly in a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
Makarov. | stud fits tightly into a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
Makarov. | stuff a hole | затыкать отверстие |
Makarov. | stuff up a hole | затыкать отверстие |
gen. | take a dip into an ice hole | искупаться в купели (dailymail.co.uk/news/article-5286643/Taking-plunge-Topless-Putin-bathes-icy-waters.html RDefiner) |
Makarov. | take someone down a button-hole | сбить спесь с (кого-либо) |
Makarov. | take someone down a button-hole | осадить (кого-либо) |
gen. | talk through a hole in head | нести ахинею (Anglophile) |
gen. | talk through a hole in head | пороть чушь (Anglophile) |
Makarov. | tap a hole | нарезать резьбу в отверстиях (метчиком) |
Gruzovik | tear a hole in | прорывать (impf of прорвать) |
Gruzovik | tear a hole in | прорвать (pf of прорывать) |
Makarov. | tear a hole in something | прорвать дырку в (чём-либо) |
Makarov. | tear a hole in the wall | пробить дырку в стене |
Makarov. | the back of a shot-hole | дно шпура |
Makarov. | the bomb left a big hole in the ground | от бомбы осталась глубокая воронка в земле |
Makarov. | the boys watched the baseball game through a hole in the fence | ребята наблюдали за бейсболом через дырку в заборе |
gen. | the boys watched the baseball game through a hole in the fence | ребята наблюдали за бейсбольным матчем через дырку в заборе |
Makarov. | the boys watched the football match, by looking through a hole in the fence | ребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе |
gen. | the boys watched the football match by looking through a hole in the fence | ребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе |
Makarov. | the cigarette burned a hole in the carpet | сигарета прожгла в ковре дыру |
Makarov. | the coin rolled into a hole | монета закатилась в дырку |
Makarov. | the dirt in a hole | грязь в отверстии |
Makarov. | the drill is seized in a hole | сверло зажало в отверстии |
Makarov. | the hospital bills have made a large hole in my savings | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов |
Makarov. | the jeans had a hole in the seat | на джинсах сзади была дыра |
gen. | the "lake" was merely a glorified mud hole | эта грязная лужа по недоразумению именовалась озером (Caterinka) |
Makarov. | the loss of an assistant put him in a hole | потеря помощника поставила его в тяжёлое положение |
Makarov. | the port-hole is provided with a dead-light | иллюминатор имеет водонепроницаемую крышку (for protection against heavy weather) |
Makarov. | the rabbits escaped by gnawing at the fence until they had made a hole big enough to get through | кролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру |
Makarov. | the rabbits escaped by gnawing away at the fence until they had made a hole big enough to get through | кролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру |
Makarov. | the railway official punch ed a hole out of my ticket | контролёр прокомпостировал мой билет |
Makarov. | the railway official punched a hole out of my ticket | контролёр проколол дырку в моём билете |
Makarov. | there must be a hole in the roof, it's raining in | наверное, в крыше дырка, капает |
Makarov. | there was a bad hole drilled in his chest | грудь у него была прострелена |
gen. | there was a bad hole drilled in his chest | у него была прострелена грудь |
Makarov. | there's a hole in my bucket, and the water is running away | в ведре дыра, вода вытекает |
Makarov. | there's a hole in the bucket and the water is leaking out | в ведре дыра и вода просачивается |
gen. | there's a hole in the roof, and the rain is pouring through! | в потолке дыра, и дождь льёт сквозь неё! |
Makarov. | this animal scrapes out a hole in the sand to lay its eggs in | это животное роет яму в песке, чтобы откладывать туда яйца |
gen. | to half a hole with | загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов (someone) |
gen. | touch-hole of a vent of a cannon | запал орудия |
gen. | want to crawl into a hole | сгореть от стыда (grafleonov) |
Makarov. | wash a hole in the path | промыть рытвину на тропинке |
Makarov. | water was spouting from a hole in the pipe | вода била фонтаном из дыры в трубе |
gen. | wear a hole | продырявиться (in) |
gen. | wear a hole | продырявливать (in) |
gen. | wear a hole | продырявливаться (in) |
Gruzovik | wear a hole in | продырявливать (impf of продырявить) |
gen. | wear a hole | продырявить (in) |
Makarov. | wear a hole | заносить до дыр |
Makarov. | wear a hole | протереть дыру |
gen. | wear a hole | продырявить (in) |
gen. | wear a hole in the rug | протереть дыру в ковре |
Makarov. | wear something in a hole | сносить что-либо до дыры |
Makarov. | wear something in a hole | проносить что-либо до дыры |
gen. | what a godforsaken hole! | какая ужасная дыра! |
Makarov. | what a measly hole! | ну и дыра! |
Makarov. | what a measly hole! | какая дыра! |
gen. | what a measly hole! | какая ну и дыра! |
Makarov. | what a wretched little hole! | ну и дыра! |
Makarov. | you are like children who poke a hole in a drum to see what it is | вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри |
Makarov. | you need a special tool to introduce the pipe into the hole | чтобы вставить эту трубу в отверстие, нужен специальный прибор |
inf. | you've got a hole in your pants | у вас брюки порваны (VLZ_58) |
Makarov. | you've put me in a bad hole | вы поставили меня в очень неприятное положение |