English | Russian |
a woman can make or break a man | жена может ободрить или погубить мужа (yuliya zadorozhny) |
a woman of the streets | уличная девка (Andrey Truhachev) |
a woman's work is never done | дел невпроворот (Баян) |
a woman's work is never done | забот полон рот (Баян) |
hell hath no fury like a woman scorned | "фурия в аду ничто в сравнении с брошенной женщиной" (выражение создано английским драматургом У. Конгривом: Heaven has no rage like love to heaven turned Not hell a fury like a woman scorned. Ахматов Илья) |