DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing a week | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a digest of the week's newsсводка событий за неделю
a fever held him for a weekнеделю он провалялся с лихорадкой
a fever held him for a weekвысокая температура не отпускала его целую неделю
a fever held him for a weekнеделю он провалялся с температурой
a fever held him for a weekлихорадка не отпускала его целую неделю
a meeting every other weekсобрания проводятся каждую вторую неделю
a one-week closure of schoolsпрекращение занятий в школах на неделю
a poor dollar a weekжалкий доллар в неделю
a short, week's stay in a hospitalкраткое, недельное пребывание в больнице
a six week's holidayшестинедельный отпуск
a teaching load of twelve hours a weekпедагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю
a weekнедельный срок
a week agoнеделю тому назад (Andrey Truhachev)
a week agoнеделю назад (He died a week ago. Andrey Truhachev)
a week ago last Fridayв прошлую пятницу (By the afternoon of March third, a week ago last Friday, scarcely a bank in the country was open to do business. Andrey Truhachev)
a week ago last Fridayв пятницу на прошлой неделе (By the afternoon of March third, a week ago last Friday, scarcely a bank in the country was open to do business. And where were you a week ago last Friday? Andrey Truhachev)
a week ago todayровно неделю назад (Madam President, as you know yourself, our group was in Banja Luka exactly a week ago today. Andrey Truhachev)
a week ago todayвосемь дней тому назад
$20 a week and find yourself20 долларов в неделю и на своих харчах
$ 2 a week and find yourself2 доллара в неделю без питания
a week beforeза неделю (до Alex Lilo)
a week beforeза неделю до
a week earlierза неделю до этого (ART Vancouver)
a week from Fridayв следующую пятницу (Анна Ф)
a week from nowровно через неделю (In a week from now I will have been in South Africa three times this year. Andrey Truhachev)
a week from now exactlyровно через неделю (A week from now it'll be Christmas Eve exactly.. – Ровно через неделю в это самое время будет Сочельник. ART Vancouver)
a week from todayровно через неделю (Official numbers will be announced a week from today. Andrey Truhachev)
a week has gone byпрошла неделя (ART Vancouver)
a week henceчерез неделю
a week henceнеделю спустя
a week laterнеделю спустя (TranslationHelp)
a week may be spent in seeing the sightsна осмотр достопримечательностей отводится неделя
a week of Sundaysцелая вечность
a week of Sundaysсемь недель
a week-old childребёнок, родившийся неделю назад
a week on Mondayв следующий понедельник (Anglophile)
a week or so agoприблизительно неделю тому назад
a week passedминовала неделя
a week prior toза неделю (до Alex Lilo)
a week’sнедельный
a week's adjournmentнедельный перерыв
a week's adjournmentотсрочка на неделю
a week's leaveнедельный отпуск
a week soonerна неделю раньше
a week todayчерез неделю (Anglophile)
a week todayровно через неделю (That's why I'll start a week today a donation bike tour under the motto School up! Yes, a week today I'll be sitting in the train and must go back to Germany. Andrey Truhachev)
a week tomorrowчерез неделю при отсчёте с завтрашнего дня (если это говорится в понедельник, a week tomorrow значит "в следующий вторник" olga.greenwood)
after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menuза неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы
after a week or soчерез неделю или около того
both died within a week of each otherоба умерли в течение одной недели (Technical)
bring him in extra two or three pounds a weekдавать ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
bring him in extra two or three pounds a weekприносить ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики приносят домой шестьдесят фунтов в неделю
bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделю
come a week beforeпоявиться за неделю до (Alex_Odeychuk)
come and spend a week with usприезжайте и поживите у нас недельку
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени будет какая-нибудь работа
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени появится какая-нибудь работа
come on a two-week visitприбыть с двухнедельным визитом
7 days a weekбез выходных (Andy)
delay the discussion for a weekотложить дискуссию на неделю
do about 20 hours of housework a weekв наши дни женщина тратит на работы по дому около 20 часов в неделю (about today's women)
do about 10 hours of housework a weekв наши дни мужчина тратит на работы по дому около 10 часов в неделю (about today's men)
do you feel up to going for sport six times a week?у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом?
five times a weekпять раз в неделю
for a weekв течение недели (a year, a month, a fortnight, a few days, some time; года, месяца, двух недель, нескольких дней, некоторого времени)
for a weekна неделю (a year etc.; год и т.п.)
for a week nowвсю последнюю неделю (Interex)
for a week's timeв продолжение недели
for almost a weekпочти неделю (Alex_Odeychuk)
for the third time in a one week periodв третий раз за неделю (Alex Lilo)
ask for and get a week offотпроситься на одну неделю
give somebody a week's noticeпредупредить за неделю (об увольнении, необходимости освободить помещение и т.п. Ivan1992)
grant a week's graceдать недельную отсрочку
he accomplished in a week what others do in a monthон сделал за неделю то, что у других заняло бы месяц
he came to stay for a weekон приехал на неделю
he came for a week but stayed a yearон приехал на неделю, а прожил целый год
he came with the determination to stay only a weekон приехал с твёрдым намерением пробыть там только одну неделю
he could have done it a week agoон мог бы это сделать неделю назад (но не сделал)
he drank for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he drank hard for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he drank heavily for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he earns anything up-stroke 10 a weekон зарабатывает до 10 долларов в неделю
he earns under &40 a weekон зарабатывает меньше сорока фунтов в неделю
he gave me a week's noticeон предупредил меня об увольнении за неделю (of dismissal)
he goes through three pairs of socks a week!он изнашивает до дыр три пары носков в неделю!
he had a week's growth on his chinон не брился целую неделю, у него была недельная щетина
he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he wasещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него дела
he hadn't shaved for a weekон не брился целую неделю
he has been in the can for a weekон посажен за решётку на неделю
he has been in the can for a weekна неделю он угодил в каталажку
he has been pining over his dead dog for more than a week nowон вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки
he hasn't tasted food for a weekон ничего не ел целую неделю
he offered me ahis car for a weekон предложил мне свой автомобиль на неделю
he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
he regularly put by two shillings a weekон аккуратно откладывал по два шиллинга в неделю
he regulary put by two shillings a weekон аккуратно откладывал по два шиллинга в неделю
he remained a week in Parisон пробыл неделю в Париже
he seems to have a new girl-friend every weekу него каждую неделю меняются девушки
he sees company once a weekон принимает у себя раз в неделю
he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или несколько меньше
he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или чуть поменьше
he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или немного меньше
he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или несколько больше
he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или чуть побольше
he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или немного больше
he stayed there for a week or soон остановился здесь примерно на неделю
he stayed there for a week or soон остановился здесь на неделю или около того
he stayed with us for a weekон гостил у нас неделю
he touches &2 a weekон получает два фунта в неделю
he touches $ 2 a weekон получает два доллара в неделю
he touches ?2 a weekон получает два фунта в неделю
he was kept in bed for a whole weekего продержали в постели целую неделю
he was robbed of his week's wages by a pickpocketкарманник вытащил у него недельную получку
he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
he went through the money in a weekон растратил деньги за неделю
he works seven days a week, just coming out of his office for mealsон работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть
his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a weekего преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю
hold over a decision for a weekотложить решение на неделю
24 hours a day for 7 days a weekкруглосуточно все дни недели (sankozh)
24 hours a day for 7 days a weekкруглосуточно и без выходных (Alex_Odeychuk)
how much money do you make a week?сколько денег вы получаете в неделю?
how much money do you make a week?сколько денег вы зарабатываете в неделю?
how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.?
how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы получаете в неделю и т.д.?
I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is deadТрудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым (Taras)
I get a clear $ 50 a weekя получаю 50 долларов в неделю чистыми
I get a clear ?50 a weekя получаю 50 фунтов в неделю чистыми
I had a lot of mail last weekна прошлой неделе я получил много писем (у меня была большая корреспонденция)
I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
I shall make a week's stay thereя пробуду там неделю
I shall treat myself to a good week-end holidayя устрою себе хороший отдых на уик-энд
I shall treat myself to a good week-end holidayя устрою себе хороший отдых в выходные дни
I shall write him a letter every weekя буду писать ему по письму каждую неделю
I will come to see you in a weekя навещу вас через неделю
I'll stay here about a weekя тут побуду с неделю
I'll stay there about a weekя пробуду там с неделю
in a weekчерез неделю
in a weekв недельный срок
in a week he can fly to Moscow and back and arrange everythingза неделю он успеет слетать в Москву и уладить все дела
in a week's timeв неделю
in less than a weekменьше, чем за неделю (Alex_Odeychuk)
inside a weekне позднее, чем через неделю (Anglophile)
inside a weekза неделю (Anglophile)
inside of a weekв пределах недели
inside of a weekне позднее, чем через неделю (Anglophile)
inside of a weekза неделю (Anglophile)
it is more than a week sinceидёт вторая неделя как
it was agreed that the contract would be signed in a weekдоговорились о том, что контракт подпишут через неделю
it was last Sunday, that is exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назад
it was last Sunday, that is, exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назад
it will take her a week to memorize her linesей потребуется неделя, чтобы выучить свою роль
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если дело будет отложено на неделю
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если отложить это дело на неделю
it'll take me a week to get together all the materials I need for my talkмне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления
it's been raining for a week and the children are really cutting upцелую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемыми
I've been housed up for a week with a bad coldя простудился и неделю не выходил из дома
I've been housed up for a week with a bod coldя простудился и неделю не выходил из дома
I've only been here a week myselfя сам всего неделю как приехал сюда
Jane was down with a cold last week, so she didn't come to workна прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу
keep back twenty pence a week ten per cent of the cost of the trip, etc. from the wagesудерживать из зарплаты двадцать пенсов в неделю (и т.д.)
last for a whole weekдлиться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
last for a whole weekпродолжаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
last for a whole weekне прекращаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
lay off for a weekпередохнуть недельку
lay off workers for a weekотстранить рабочих от работы на неделю (for a month, etc., и т.д.)
leave for a weekуехать на неделю (Himera)
live on $50 a weekжить на 50 долларов в неделю
meetings are taking place once a weekсобрания происходят раз в неделю
move to a four-day weekперейти на сокращённую рабочую неделю (Anglophile)
move to a four-day weekперейти на четырёхдневную рабочую неделю (Anglophile)
my holiday is a week offмой отпуск через неделю
not earlier than a week agoне более недели назад (Soulbringer)
of a week's durationнедельный
of a week's durationеженедельный
once a weekеженедельно
once a weekраз в неделю
pass a week а few days, etc. with the childrenпровести неделю и т.д. с детьми (with him, etc., и т.д.)
receive once a weekпринимать гостей, друзей и т.п. раз в неделю
return in a weekвернуться через неделю (in an hour, etc., и т.д.)
seven days a weekбез выходных и праздников (Alex_Odeychuk)
seven days a weekсемь дней в неделю (Alex_Odeychuk)
seven days a weekбез выходных (Alexander Demidov)
she can turn the place into a pandemonium in a weekона способна за неделю превратить дом в ад
she was ordered to finish her work in a weekей предложили закончить работу в недельный срок
skip across to France for a weekсъездить во Францию на недельку
skip across to France for a weekмахнуть во Францию на недельку
skip over to France for a weekсъездить во Францию на недельку
sleeping-cars express trains, these boats, etc. are run twice a weekпоезда со спальными вагонами и т.д. ходят два раза в неделю (on week days, etc., и т.д.)
so much a weekстолько-то в неделю
spaced a week apartс недельным интервалом (Anglophile)
spaced a week apartс интервалом в неделю (Anglophile)
spend a week with ua!останьтесь у нас на недельку!
spend a week with us!останьтесь у нас на недельку!
spot a weekвалютный своп с совершением обратной сделки через срок
stay over a weekостаться долее недели
stop work for a weekпрекратить работу на неделю
take 100 dollars a weekзарабатывать сто долларов в неделю
teaching load of twelve hours a weekпедагогическая нагрузка в двенадцать часов в неделю
that sum will not keep you a weekэтой суммы не будет достаточно на ваше содержание в течение одной недели
the accused was remanded in custody for a further weekобвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделю
the best part of a weekбольшая часть недели
the better part of a weekбольшая часть недели
the inside of a weekвремя с понедельника до пятницы
the inside of a weekсередина недели
the machine has been idle for a weekмашина уже неделю стоит без действия
the meeting was put back for a weekсобрание отложили на неделю
the movie was held over for a weekфильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось
the rent is five guineas a week with attendanceплата за квартиру с услугами пять гиней в неделю
the south wind prevailed for a weekцелую неделю господствовал южный ветер
the third time in a weekтретий раз за неделю (в третий раз за неделю Alex_Odeychuk)
the third time in a weekв третий раз за неделю (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the trip took us a weekмы пробыли неделю в дороге
the woman comes twice a week to obligeэта женщина приходит два раза в неделю, чтобы помочь по хозяйству
the works stood a whole weekзавод не работал целую неделю
there wasn't a weekни одна неделя (Interex)
there's a special on coffee this weekна этой неделе здесь акция на кофе (Dude67)
they allow me one afternoon a weekмне предоставляют один свободный вечер в неделю
they came up to London a week agoони приехали в Лондон неделю тому назад
they get through ten bottles a weekони выпивают по десять бутылок в неделю
they held the acrobats over for a second weekвыступления акробатов продлили на вторую неделю
they put aside a little money each weekони еженедельно и т.д. откладывали небольшую сумму денег (each month, etc.)
they went over to a five-day weekони перешли на пятидневную неделю
this day in a weekв этот же день через неделю
this newspaper comes out twice a weekэта газета выходит два раза в неделю
those who cut more than one lecture in a week received a private admonitionте, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение
until about a week agoпримерно неделю тому назад (you would have heard from me publicly about this – вы не услышали бы от меня публичных заявлений на эту тему financial-engineer)
wait a weekожидать неделю (an hour, a moment, all day, etc., и т.д.)
wait a weekждать неделю (an hour, a moment, all day, etc., и т.д.)
wash twice once, three times, etc. a weekстирать два и т.д. раза в неделю
watch the building for a weekсторожить здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
watch the building for a weekохранять здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
we exhausted our funds in a weekза неделю от наших средств ничего не осталось
we get mail delivered twice a weekпочта тут получается два раза в неделю
we had been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we run through a lot of sugar in a weekмы расходуем много сахара за неделю
within a week's timeза неделю (Alex Lilo)
within a weekв течение недели (означает в течение семи дней после какого-либо момента, а не в течение той или иной календарной недели (с понедельника по воскресенье)
within a weekдо конца недели
within a week of each otherс промежутком в одну неделю (о каких-либо двух событиях Technical)
within a week or twoчерез неделю-другую (Andrey Truhachev)
within a week or twoот одной до двух недель (Andrey Truhachev)
within a week or twoчерез одну-две недели (Andrey Truhachev)
within a week or twoв течение одной-двух недель (Andrey Truhachev)
work a week and then we'll seeпоработайте с неделю, а там увидим
work a week and then we'll seeпоработай с неделю, а там увидим
work forty hours a weekиметь сорокачасовую рабочую неделю
write home once a weekписать домой каждую неделю
you can write the report in a week, but you'll need to stick at itотчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины
you only have a week, so make the most of itрасхваливать
you only have a week, so make the most of itпревозносить до небес (что-либо, кого-либо)
you only have a week, so make the most of itпреувеличивать достоинства (чего-либо, кого-либо)
you only have a week, so make the most of itу вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой
your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю