Subject | English | Russian |
pris.sl. | a stick-up | гоп-стоп (morfeas) |
proverb | dress up a stick and it doesn't appear to be a stick | в наряде пригож, а без него на пень похож |
proverb | dress up a stick and it doesn't appear to be a stick | одежда красит человека |
saying. | go up like a rocket and come down like a stick | высоко взлететь, да низко пасть (Anglophile) |
Makarov. | go up like a rocket and come down like a stick | взлететь высоко, да больно шлёпнуться |
slang | have a stick up one's ass | быть чрезвычайно скучным, напряжным, строгим (обычно о родителях или представителях власти, начальстве changeview1) |
vulg. | have a stick up one's ass | быть чрезвычайно скучным |
gen. | I haven't got a soul to stick up for me | за меня некому заступиться |
gen. | pack up close with a stick | закручивать палкой |
mil. | roll up a stick | собирать парашютистов (одной группы) |
inf. | stick up a bank | напасть на банк (a gas station, a car with three passengers, the rent-collector, etc., и т.д.) |
inf. | stick up a bank | совершить ограбление банка (a gas station, a car with three passengers, the rent-collector, etc., и т.д.) |
gen. | stick up a bank | ограбить банк |
Makarov. | stick up a notice | повесить объявление |
Makarov. | stick up a notice | вешать объявление |
gen. | stick up a post | поставить столб |
gen. | stick up a target | устанавливать мишень (a stake, a pole, etc., и т.д.) |
gen. | stick up a target | поставить мишень |
gen. | stick up to a bully | не отступить перед хулиганом |
inf. | with a stick up someone's ass | вести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмора (Побеdа) |
inf. | with a stick up someone's ass | "сухарь", зануда (Побеdа) |