English | Russian |
a boat like that runs into a lot of money | такая лодка стоит больших денег (to a pretty penny, ста́нет в копе́ечку) |
a certain sum of money | некоторая сумма денег (ssn) |
a clear no to my request for money | ясный отказ на моё требование заплатить |
a dab of money | гроши жалкие |
a dab of money | жалкие гроши |
a dab of money | ничтожная сумма |
a drain on one's money strength | истощение чьих-либо средств (сил) |
a fantastic sum of money | куча денег |
a fantastical sum of money | куча денег |
a fool and his money are soon parted | дурак и его деньги быстро расстаются |
a fool and his money are soon parted | у дурака деньги не задерживаются |
a fool is soon parted from his money | дурак быстро расстаётся со своими деньгами |
a good deal of money | значительная сумма (денег) |
a good deal of money | значительные средства |
a good deal of money | много денег |
a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically | правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни (bigmaxus) |
a hundredfold return on one's money | стократный рост прибылей |
a little money | небольшие деньги ('I'd pay him.' 'Why?' 'It's a question of a little money against a lot of annoyance.' (Raymond Chandler) -- деньги небольшие, а неприятностей масса ART Vancouver) |
a lot of time, effort and money has been spent | было потрачено много времени, усилий и денег |
a man of great sagacity in money matters | весьма практичный человек в денежных делах |
a man of money | богатый человек |
a mint of money | куча денег |
a mint of money | большая сумма денег |
a mint of money | большая сумма |
a money subscription is going round | подписной лист ходит по рукам |
a nice bit of money | немало денег |
a nice sum of money was put away | была накоплена кругленькая сумма (де́нег) |
a nice sum of money was put away | была отложена кругленькая сумма (де́нег) |
a paltry sum of money | гроши |
a piece of money | монета |
a pile of money | куча денег (This is going to cost B.C. taxpayers a pile of money. ART Vancouver) |
a pot of money | большая сумма денег |
a potful of money | куча денег |
a power of money | груда денег |
a power of money | уйма денег |
a power of money | куча денег |
a powerful lot of money | много денег |
a powerful lot of money | большие деньги |
a pretty hefty sum of money | порядочная сумма (денег) |
a pretty hefty sum of money | изрядная сумма (денег) |
a ragged skinny beggar was asking for money | оборванный худой нищий просил денег |
a ridiculous amount of money | огромная сумма денег (pothead2104) |
a run for someone's money | тяжёлая и суровая конкуренция (powerful competition Alexsword92) |
a sight of money | уйма денег |
a sight of money | куча денег |
a small sum of money was coming to her | ей причиталась небольшая сумма денег |
a sum of money | сумма денег |
a vast amount of money | огромная сумма денег |
a world of money | бешеные деньги |
a world that revolves around money | мир чистогана и наживы (Ремедиос_П) |
a world that values nothing but money | мир чистогана и наживы (Ремедиос_П) |
a world that worships nothing but money | мир чистогана и наживы (Ремедиос_П) |
apply a sum of money to one's own use | израсходовать некоторую сумму на собственные нужды |
apply a sum of money to the payment of a debt | отдать деньги в уплату долга |
ask a large sum of money for the house | просить большую сумму денег за дом ($100 for the furniture, a high price for one's goods, etc., и т.д.) |
be worth a lot of money | стоить больших денег |
borrow money from a friend | в долг деньги у друга (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
borrow money from a friend | брать взаймы деньги у друга (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
borrow money from a friend | занимать деньги у друга (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
bring in some money the boys are bringing in £60 a week | мальчики приносят домой шестьдесят фунтов в неделю |
bring in some money the boys are bringing in £60 a week | мальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделю |
by so doing by doing so you will save a lot of money | поступив таким образом вы сэкономите уйму денег |
cash a money order | получить деньги по почтовому переводу |
charge a lot of money | брать дорого |
collect money for a gift | скидываться на подарок (Taras) |
cost a lot of money | стоить больших денег |
cost a lot of money | стоить дорого |
cost a sight of money | стоить больших денег |
cost a significant amount of money | обойтись в значительную сумму (ART Vancouver) |
cost sb a vast deal of money | обойтись в кругленькую сумму (deep in thought) |
deduct a su of money | удержать определённую сумму |
deposit money at a savings bank | положить деньги на книжку |
deposit money in a bank | положить деньги в банк (Franka_LV) |
deposit money in a bank | помещать деньги в банк |
deposit money in a bank | внести деньги в банк |
deposit money with a bank | положить деньги в банк (Anglophile) |
do you have a lot of extra money? | у вас много свободных денег? |
does money burn a hole in your pocket? | есть лишние деньги? |
draw a cheque for a certain sum of money | выписать чек на банк на определённую сумму |
draw money from a bank | вынуть из банка деньги |
draw money from a bank | получать деньги в банке |
drop money over a transaction | потерять деньги при сделке |
earmark money for a project | выделять деньги на проект (Taras) |
embezzle money from a client | присвоить деньги клиента (незаконным путём Taras) |
enclose money in a letter | вкладывать деньги в конверт (a note in an envelope, a message in the parcel, etc., и т.д.) |
fleece a per son of all his money | ободрать как липку |
fleece a per son of all his money | обчистить кого-либо до последней копейки |
fleece a person of all his money | обчистить кого-либо до последней копейки |
fleece a person of all his money | ободрать как липку |
for a money order | переводной |
get through a lot of money | изрядно потратиться |
get up a dramatic performance to raise money | организовать спектакль, чтобы собрать средства (some sort of entertainment to pass the time, a party to celebrate the event, etc., и т.д.) |
give a good run for his money | поволноваться (и т. п.) |
give a good run for his money | заставить кого-либо побегать |
give a good run for his money | предоставить кому-либо все удовольствия на свете (обыкн. ирон.) |
give a good run for his money | задать жару (Anglophile) |
give a run for someone's money | столь же хорош (Mira_G) |
give a run for money | тягаться (vogeler) |
give a run for someone's money | почти так же хорош, как (Mira_G) |
give a run for money | задать жару (vogeler) |
give somebody a good run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a good run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a good run for his money | заставить попотеть (Anglophile) |
give somebody a good run for one's money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a good run for one's money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for one's money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for one's money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for their money | заставить кого-либо попотеть (КГА) |
give somebody a run for their money | заставить кого-либо попотеть (КГА) |
give someone a good run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a good run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a run for someone's money | составить кому-либо серьёзную конкуренцию (jouris-t) |
give someone a run for their money | составить хорошую конкуренцию (кому-либо Sir_Nikita) |
go for a certain sum of money | продаваться по определённой цене |
have a flush of money | быть при деньгах |
have a lot of money | иметь много денег (Alex_Odeychuk) |
have a mint of money | иметь кучу золота |
have a good run for one's money | быть успешным или наслаждаться жизнью (какое-то время: I had a good run for my money, but I knew my hard living would catch up to me eventually. superduperpuper) |
he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму столько-то на карманные расходы |
he blew his last money on a show | он потратил свои последние деньги на театр |
he borrowed a small sum of money desperately needed | он занял небольшую сумму, в которой отчаянно нуждался |
he borrowed a small sum of money desperately needed | он занял небольшую сумму, в которой остро нуждался |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на усовершенствование медицинского обслуживания |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на улучшение медицинского обслуживания |
he couldn't raise enough money for a meal | он не смог раздобыть достаточно денег, чтобы поесть |
he did odd jobs to earn a bit money | он выполнял случайные работы, чтобы заработать немного денег |
he gained a lot of money by the transaction | он заработал кучу денег на этой сделке |
he gave money to charity but he never made a song and dance about it | он жертвовал деньги на благотворительность, но никогда этого не афишировал |
he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any | у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу |
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | у него было целое состояние, но не было ума |
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | он почти всё промотал |
he has a little money in reserve | у него припасено немного денег |
he has a lot of money | у него пропасть денег |
he has a lot of money | у него куча денег |
he has a reserve of money sufficient for his needs | у него был запас денег, достаточный для его потребностей |
he has made a lot of money from the sale of his pictures | он выручил много денег от продажи своих картин |
he has made a lot of money from the sale of his sculpture | он выручил много денег от продажи своей скульптуры |
he has put a good deal of money aside | он отложил порядочную сумму |
he has put a good deal of money aside | он накопил порядочную сумму |
he is a bit hard up for money | он немного стеснён в средствах |
he is laying by money for a new computer | он откладывает деньги на новый компьютер |
he is laying by money for a new video cassette recorder | он откладывает деньги на новый видеомагнитофон |
he lost all his money in a single deal | на одной-единственной сделке он потерял всё своё состояние |
he made a grab for the money | он попытался схватить деньги |
he made a mint of money | он сколотил состояние |
he made a pretty pot of money | он заработал уйму денег |
he makes a god of money | он боготворит деньги |
he makes a god of money | деньги для него все |
he raked together enough money to buy a bike | он наскрёб денег на велосипед |
he saved enough money to buy a fitted kitchen | он накопил денег на встраиваемую кухонную мебель |
he thought that money was a passport to happiness | он считал, что деньги открывают путь к счастью |
he took the money with hardly a nod | он взял деньги, едва кивнув |
he touched me for a large sum of money | он занял у меня большую сумму (денег) |
he touched me for a large sum of money | он выклянчил у меня большую сумму денег |
he touched me for a large sum of money | он занял у меня большую сумму денег |
he touched me for a large sum of money | выклянчил у меня большую сумму (денег) |
he was a good writer who sold out his artistic standards and now just writes for money | он был хорошим писателем, но изменил своему художественному кредо и стал писать просто за деньги (Taras) |
he was under a delusion that he would inherit money | он тешил себя несбыточной надеждой, что наследство достанется именно ему |
he went through the money in a week | он растратил деньги за неделю |
he won a lot of money for me | он выиграл много денег для меня |
he'd think more of duffing a red ox than all the money in the country | он бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мира |
He's like a money magnet | К нему деньги так и липнут (Taras) |
his money burns a hole in his pocket | деньги ему жгут карман |
his money burns a hole in his pocket | деньги у него долго не держатся |
his money burns a hole in his pocket | деньги жгут ему карман |
his money, with his wife's, comes to a million | его капитал вместе с капиталом жены составляет миллион |
his parents paid a lot of money to buy him out of the army | его родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии |
his plan would be help forward by a promise of money from the board of directors | его план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги |
how much money do you make a week a month, a year, etc.? | сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.? |
how much money do you make a week a month, a year, etc.? | сколько денег вы получаете в неделю и т.д.? |
I am a great deal money out of purse | я много израсходовал денег |
I have a little money placed aside for a rainy day | у меня кое-что отложено на чёрный день |
I haven't a lot of money coming in just now. | у меня сейчас не очень большие доходы (Franka_LV) |
I mean to earn a hatful of money | я хочу заработать приличную сумму (денег) |
I sent him a few odd things and a little odd money from time to time | я посылал ему иногда разных разностей и немного денег |
I shall transmit the money by a special messenger | я перешлю эти деньги с нарочным |
I'm a bit pushed for money | у меня денег не густо |
in a shape of money | награда в виде суммы денег |
inclip money in a letter | вложить в письмо деньги |
inclip money in a letter | вложить в письмо деньги |
inclose money in a letter | вложить в письмо деньги |
inherit a big sum of money | унаследовать большое состояние (from ... – от ... / после смерти ... Alex_Odeychuk) |
it cost me a lot of money, but then I got the best product | я заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества |
it degrades a man to think too much about money | унизительно чересчур много думать о деньгах |
it is a bargain for the money | это дёшево |
it is a bargain for the money | это дёшево выгодно это хорошая выгодная сделка |
it is a bargain for the money | это выгодно |
it is a bargain for the money | это хорошая сделка |
it is a bargain for the money | это выгодная сделка |
it is a common practice to take money upon bottomry | считается широко распространённой практикой обеспечивать заём денег залогом судна |
it is a question of money | дело за деньгами |
it is not only a matter of money | это не только вопрос денег |
it stood me in a lot of money | это стоило мне уйму денег |
it takes a lot of money | на это требуется много денег |
it takes a lot of money | на это уходит много денег |
it will run to a lot of money | это будет стоить больших денег |
it will take a lot of money to solve this problem | понадобится много денег, чтобы решить эту задачу |
it's hard to support a family on this money | на эти деньги мудрено прожить с семьёй |
juggle a person out of his money | выманить у кого-либо деньги |
keep one's money in a safe | хранить деньги в сейфе |
lay money on a horse | ставить деньги на лошадь |
lose a large amount of money | терять большую сумму денег |
lose a lot of money at the races | сильно проиграться на скачках |
make a certain amount of money | иметь определённый уровень заработка (CNN Alex_Odeychuk) |
make a certain amount of money | зарабатывать определённую сумму денег (CNN Alex_Odeychuk) |
make a certain amount of money | иметь определённый уровень доходов (Alex_Odeychuk) |
make a certain amount of money | зарабатывать определённую сумму дене (CNN Alex_Odeychuk) |
make a great deal of money in oil | много заработать на нефти |
make a little extra money | подрабатывать (Jeff and his wife recently had their second child, so after he comes home from work he drives to Surrey where he makes a little extra money as a bartender. ART Vancouver) |
make a little money on the side | подработать немного денег на стороне |
make a little money on the side | подрабатывать немного денег на стороне |
make a mint of money | сколотить состояние (Anglophile) |
make a tremendous amount of money | заработать огромные деньги (They wanted him dead because he didn't know his place. There was so much anger against him... He [JFK] came from a wealthy family, his father made a tremendous amount of money. ART Vancouver) |
make out a money order | оформить денежный перевод |
make out a money order | выписать денежный перевод |
money for a new school was voted by the board | правление проголосовало за ассигнование денег на новую школу |
money for a new school was voted by the board | правление ассигновало деньги на новую школу |
money is a bit tight with me | у меня нет свободных денег |
money is a bit tight with me | я несколько стеснён в средствах |
money is a good servant, but a bad master | не в деньгах счастье |
money is a good servant, but a bad master | деньги - хороший слуга, но плохой хозяин |
money left in a savings bank will double in about 20 years | примерно через двадцать лет деньги, находящиеся в сберкассе, удвоятся |
money on a prepaid card | средства на предоплаченной карте (Once you deposit money on the prepaid card (via direct deposit, bank transfer, or cash) you can use the card anywhere that accepts debit ... – АД) |
money received as a loan | денежные средства, полученные в кредит (Alexander Demidov) |
my money won't run to a car | на машину у меня не хватит денег |
obtain money by a trick | получить деньги при помощи обмана |
on a certain sum of money he can't dress himself on the money he gets | он не может одеваться на те деньги, которые получает |
on some sum of money clothe them on $1000 a year | одевать их на тысячу долларов в год |
owe a sum of money | задолжать кому-либо сумму денег |
pay a lot of money | заплатить дорого |
pay money into a concern | поместить деньги в предприятие |
pay money into a concern | положить деньги в предприятие |
pick up the money from a cash machine | снять деньги в банкомате (yevsey) |
place a sum of money to smb.'s account | положить деньги на чей-л. счёт (a sum to smb.'s credit, etc., и т.д.) |
pool money for a gift | скидываться на подарок (Taras) |
put a lot of money away in savings | откладывать много денег (ради какой-л. цели: “We should have been fine, putting a lot of money away in savings, saving up to buy a house, but unfortunately, it just seemed like every time we started to just about get ahead and say, ‘Hey, we can save an additional $300 or $400 this month,’ something would happen. Groceries went up.” -- Продукты подорожали. (vancouver.citynews.ca) ART Vancouver) |
put all one's money a dollar, etc. on a horse | ставить все свои деньги на лошадь (on the favourite, на фавори́та) |
put money aside to buy a car | откладывать деньги на машину |
put one's money capital, etc. in a bank | вкладывать свои деньги и т.д. в банк (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.) |
put money in a bank | положить деньги в банк |
put one's money capital, etc. into a bank | вкладывать свои деньги и т.д. в банк (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.) |
put money on a horse | ставить на лошадь (на скачках) |
put money on a horse | ставить деньги на лошадь |
put money on a horse | ставить на лошадь |
put out money a interest | давать деньги под проценты |
put out money a interest | давать деньги в рост |
put the money to a good use | разумно использовать деньги |
put the money to a good use | хорошо использовать деньги |
put the rent at a certain sum of money | определять размер квартплаты |
put this money away for a rainy day | отложите эти деньги на чёрный день |
rate a paper money below its real value | определять курс бумажных денег ниже реальной стоимости |
realize a sum of money | получать деньги (a high price, etc., и т.д.) |
realize a sum of money from the sale of | получить какую-л. сумму денег от продажи (smth., чего́-л.) |
regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability | считать критерием способностей человека количество денег, которые он зарабатывает |
rob a man of his money | силой отнять деньги (у кого-либо) |
save a great deal of time and money | позволить избежать значительных материальных и временных издержек (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov) |
save money against a rainy day | откладывать деньги на чёрный день |
save up one's money for a journey | копить деньги на поездку |
scrape and save money for a journey | накопить с большим трудом деньги на поездку |
seed money for a project | средства, дающие возможность приступить к осуществлению проекта |
send a money order | отправить денежный почтовый перевод |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | копить деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | копить деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | откладывать деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | откладывать деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
sew up money in a bag | зашивать дырки в мешок |
she came into a snag of money | ей отвалили кучу денег |
she came into a snug of money | ей отвалили кучу денег |
she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги |
she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам |
she gets paid a lot of money but, I dare, she earns it | ей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно |
she hasn't got enough money to buy a car | ей не хватает денег для того, чтобы купить машину |
she was cheated out of a lot of money | у неё выманили много денег |
snatch a large sum of money | сорвать куш (Anglophile) |
spend a great deal of money | повытрясти кису (повытрясти кису́) |
spend a great deal of money | опорожнить кису (опорожнить кису́) |
spend a lot of money for clothes | тратить много денег на одежду (for amusements, for books, etc., и т.д.) |
spend a lot of money for nought | тратить много денег впустую |
stake money on a race | поставить на лошадь (на скачках) |
take a thing for current money | принимать что-л. за чистую монету |
take money from a friend | взять деньги у друга |
that coat have cost a lot of money, but it's worth it | цена этого пальто высока, но оно того стоит |
the dress this picture, this boat, etc. will run you a considerable sum of money | это платье и т.д. будет вам дорого стоить |
the money went into a common fund | эта сумма пошла в общий фонд |
the money will serve me for a month | этих денег мне хватит на месяц |
the new scheme the project, the machine, etc. runs away with a lot of money | новый план и т.д. потребует больших затрат (with a lot of gas, with a lot of water, etc., и т.д.) |
they allow quite a large sum of money for books | они выделяют весьма значительную сумму денег на книги |
they allow quite a large sum of money for books | они дают весьма значительную сумму денег на книги |
they have a load of money | у них куча денег |
they laundered the money via a small firm | они провели нелегальные суммы через небольшую фирму |
they put aside a little money each week | они еженедельно и т.д. откладывали небольшую сумму денег (each month, etc.) |
this led up to a request for money | это закончилось просьбой о деньгах |
this method is a saver of time and money | этот метод экономит время и деньги |
this trip will take a lot of money | на эту поездку уйдёт много денег |
this trip will take a lot of money | на эту поездку потребуется много денег |
thrust a bunch of money into her hands | сунуть букет деньги ей в руки |
transfer a certain amount of money to the state budget | перечислять определённую сумму в госбюджет |
transfer a targeted amount of money | перечислить целевые денежные средства (NaNa*) |
vote smb. a sum of money | проголосовать за ассигнование кому-л. суммы денег (the president £100.000, etc., и т.д.) |
we are a bit pinched for money | у нас сейчас не очень хорошо с деньгами |
when it is a question of money, everybody is of the same religion | когда вопрос касается денег, все люди исповедуют одну и ту же религию |
win a large sum of money from | обыгрывать кого-либо на крупную сумму (someone) |
win a large sum of money from | обыграть кого-либо на крупную сумму (someone) |
win a lot of money | выиграть много денег (a fortune, a bet, etc., и т.д.) |
with him it's all a matter of money | у него самое главное < -> |
withdraw a sum of money | взять сумму денег |
you haven't a Chinaman's chance of raising that money | у вас очень мало шансов добыть эти деньги |
you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |
your plan will call for a lot of money | для осуществления вашего плана потребуется много денег |