Subject | English | Russian |
gen. | a bad lot | тёмная личность |
gen. | a face with a lot of character | волевое лицо (4uzhoj) |
gen. | a great deal, a whole lot | невпроворот (vibraham) |
Игорь Миг | a heck of a lot better than | намного лучше, чем |
gen. | a high-stepping town with a lot of fun for all | весёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусу |
gen. | a lot | гораздо |
Gruzovik | a lot | масса |
gen. | a lot | на порядок |
gen. | a lot | немало |
gen. | a lot | часто |
gen. | a lot | намного |
gen. | a lot | значительно |
gen. | a lot | много (часто) |
gen. | a lot better | гораздо лучше |
gen. | a lot better | гораздо больше |
gen. | a lot fewer | намного меньше (Artjaazz) |
Gruzovik | a lot for a vegetable garden | участок под огород |
gen. | a lot for vegetable garden | участок под огород |
gen. | a lot has changed since then | с того времени многое изменилось (financial-engineer) |
gen. | a lot has changed since then | с тех пор многое изменилось (financial-engineer) |
gen. | A lot in plate | Забот полон рот (Коромысло) |
gen. | a lot more | гораздо лучше |
gen. | a lot more | намного больше |
gen. | a lot more | гораздо больше |
gen. | a lot more complicated | намного сложнее (arturmoz) |
gen. | a lot nicer | гораздо приятней (This is a lot nicer. – Это гораздо приятнее. Artoforion) |
gen. | a lot of | много |
gen. | a lot of | множество (example provided by ART Vancouver: There are a lot of people who would like to quit smoking but simply can't. – Есть множество людей ... ) |
gen. | a lot of | уйма (менее просторечно и экспрессивно, чем "lots of") |
gen. | a lot of | многие |
gen. | a lot of dust was blown in | нанесло много пыли |
gen. | a lot of dust was blown in | нагнало много пыли |
gen. | a lot of manual work | большой объём ручной работы (Alex_Odeychuk) |
gen. | a lot of new stuff | большой объём информации, имеющей элементы новизны (Alex_Odeychuk) |
gen. | a lot of practice | обилие практики (maystay) |
gen. | a lot of water has flowed down | много воды утекло (scherfas) |
gen. | a lot of water has flowed under the bridge since | много воды утекло с тех пор, как |
gen. | a lot of water has passed flowed, gone under the bridge | много воды утекло |
gen. | a lot older | намного старше (из учебника dimock) |
gen. | a lot or a little | много или мало (Alexey Lebedev) |
gen. | have a lot to be proud of | есть чем гордиться (Two years after he took over as the city's top cop, Supt. Nick Greer has a lot to be proud of. ART Vancouver) |
gen. | a lot to get on with | забот невпроворот (Ремедиос_П) |
gen. | a lot to get on with | работы непочатый край (Ремедиос_П) |
gen. | a new lot of goods will come any day now | на днях прибывает новая партия товаров |
gen. | a powerful lot of money | много денег |
gen. | a powerful lot of money | большие деньги |
gen. | a used-car lot | площадка для старых моделей автомашин |
gen. | a whole lot | уйма |
gen. | a whole lot | масса |
gen. | a whole lot different | совсем другое (You can learn a whole lot out of a book, but it's a whole lot different to have actually done it at some point. 4uzhoj) |
Игорь Миг | a whole lot of nothing | чепуха на постном масле |
gen. | a whole lot of nothing | дырка от бублика (Anglophile) |
gen. | and a lot more | и многое другое (Юрий Павленко) |
gen. | and a whole lot more | и много чего ещё (Alex_Odeychuk) |
gen. | as a single lot | единым лотом (ABelonogov) |
gen. | aw, that's just a lot of eyewash | всё это сплошная мура (Taras) |
Игорь Миг | be a lot of things | быть сложной фигурой (Сталин был сложной фигурой и "продуктом своей эпохи", его не нужно ни обелять, ни демонизировать, заявил глава российского государства в интервью режиссеру Оливеру Стоуну.17) |
Игорь Миг | be a lot of things | славиться многим |
Игорь Миг | be a lot of things | иметь много талантов |
Игорь Миг | be a lot of things | иметь уйму качеств |
gen. | be at the receiving end of a lot of brickbats | подвергнуться жёсткой критике (Anglophile) |
gen. | be away a lot | быть в разъездах (4uzhoj) |
gen. | be similar in a lot of ways | быть во многом похожим (be similar to ... in a lot of ways – быть во многом похожим на ... Alex_Odeychuk) |
gen. | be through a lot | пройти через многое (maystay) |
gen. | be worth a lot | дорогого стоить (AlexanderKayumov) |
gen. | but they didn't spend a lot of time reliving the glory days | Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы |
gen. | by so doing by doing so you will save a lot of money | поступив таким образом вы сэкономите уйму денег |
gen. | cleaning out this kitchen will take a lot of elbow grease | пока уберёшь эту кухню, семь потов сойдёт |
gen. | come up against a lot of opposition | столкнуться с сильным сопротивлением (Olga Fomicheva) |
gen. | commit a lot of follies | наделать глупостей (Anglophile) |
gen. | construction of a parking lot | строительство автостоянки (Tedeev Alekey) |
gen. | contribute a lot | вносить большой вклад (to – в: Small and mid-sized businesses contribute a lot to the Canadian economy. ART Vancouver) |
gen. | demand a lot from oneself | быть требовательным к себе (VLZ_58) |
gen. | do a lot in an attempt to | много делать для того, чтобы (Alexander Demidov) |
gen. | do a lot of damage | принести много вреда (Tanya Gesse) |
gen. | do a lot of exercise | много заниматься спортом (sophistt) |
Gruzovik | do a lot of good | делать много добра |
gen. | do a lot of harm | навредить (Interex) |
gen. | do a lot of silly things | наделать глупостей (Anglophile) |
gen. | do a lot of walking | много ходить (My sister does a lot of walking, she's a mail carrier. ART Vancouver) |
gen. | do dress warmly, there are a lot of colds about just now | одевайся потеплее, сейчас много простудных заболеваний |
gen. | do dress warmly, there are a lot of colds around just now | одевайтесь тепло, сейчас кругом много простудных заболеваний |
gen. | do someone a lot of harm | насолить (Anglophile) |
gen. | do you have a lot of extra money? | у вас много свободных денег? |
Игорь Миг | earn a lot of plaudits | заслужить одобрение |
gen. | envy has a lot to do with it | зависть имеет к этому прямое отношение |
Gruzovik | fight a lot | надраться |
gen. | fight a lot, to go at it tooth and nail | надраться (Kisa630) |
gen. | for a lot less cost | гораздо меньшей ценой (УВЦприТГУ-1) |
gen. | for a whole lot less | гораздо дешевле (ART Vancouver) |
gen. | get a lot going for oneself | многое говорит (за кого-либо; с крайне положительной точки зрения EKochmar) |
gen. | get a lot of compliments | получать много комплиментов (WiseSnake) |
Игорь Миг | get a lot of play | быть в ходу |
Игорь Миг | get a lot of play | приобретать популярность |
Игорь Миг | get a lot of play | приобрести популярность |
Игорь Миг | get a lot of play | быть популярным |
Игорь Миг | get a lot of play | стать популярным |
gen. | get a lot of press | получать хорошие отзывы в прессе (Muslimah) |
gen. | get a lot of press | получить хорошее освещение в прессе (Muslimah) |
gen. | get a lot of press | привлечь внимание СМИ ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Заседание комиссии вызвало большое внимание прессы и активистов. 'More) |
gen. | get a lot of press | привлечь большое внимание прессы ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Это культурное событие привлекло большое внимание прессы. 'More) |
gen. | get a lot of press | получить хороший пиар (Muslimah) |
gen. | get a lot of press | вызвать большое внимание прессы ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Заседание комиссии вызвало большое внимание прессы и активистов. 'More) |
gen. | get a lot of press | нахваливаться в прессе (Muslimah) |
gen. | get a lot of scrutiny | подвергнуться тщательному изучению (ART Vancouver) |
gen. | get through a lot of money | изрядно потратиться |
gen. | give a lot of baloney, talk irrelevantly | говорить не о том (Anna 2) |
gen. | give something a lot of thought | много думать над чем-либо (I've given this a lot of thought and this job offer doesn't sit right with me. ART Vancouver) |
gen. | give a lot of thought | много думать над (чем-либо maystay) |
gen. | give a lot of thought | много думать (о чём-либо maystay) |
gen. | give a lot of thought | уделять много внимания мыслям (о чём-либо maystay) |
gen. | go through a lot | хлебнуть горя (Interex) |
gen. | go to a lot great trouble to | приложить массу усилий, чтобы (что-либо) |
gen. | go to a lot of trouble to do | приложить много усилий, чтобы сделать |
gen. | grub up a lot of quotations | надёргать цитат (Anglophile) |
Игорь Миг | gеt a lot of mileage out of | заработать кучу очков на (чем-либо; перенос.) |
gen. | happens quite a lot | часто случается (bix) |
gen. | has been a lot of thing | побывать во многих ипостасях (The world capital of filmed entertainment Los Angeles has been a lot of things over the past 100 years. VLZ_58) |
gen. | has been a lot of things | побывал во многих ипостасях (The world capital of filmed entertainment Los Angeles has been a lot of things over the past 100 years. VLZ_58) |
gen. | has staked a lot of | поставил на карту большое количество\число (raf) |
gen. | have a lot going for oneself | многое говорит (за кого-либо; с крайне положительной точки зрения EKochmar) |
gen. | have a lot going on | много чего произошло (I had a lot going on lately – Много чего произошло у меня за последнее время Franka_LV) |
gen. | have a lot going on | много чего происходило (I had a lot going on lately – Много чего произошло у меня за последнее время Franka_LV) |
gen. | have a lot of nerve | наглости не занимать (Ремедиос_П) |
gen. | have a lot of trouble with | иметь массу неприятностей (из-за чего-либо) |
gen. | have a lot on one's plate | быть очень занятым (Анна Ф) |
gen. | have a lot on one's plate | быть загруженным (Анна Ф) |
gen. | have a lot on one's plate | быть занятым (Анна Ф) |
gen. | have a lot on your plate | забот полон рот (Olga Fomicheva) |
gen. | have a lot to lose | есть что терять (Speaking of these explosions in the Baltic Sea, Biden has a lot to lose. He will do anything... ART Vancouver) |
gen. | have a lot to thank someone for | быть многим обязанным (We have a lot to thank Ancient Greece for. From democracy to philosophy, this thriving collection of city-states was the birthplace to so many things that we take for granted today Гевар) |
gen. | have heard a lot about | наслышан (dex_holland) |
gen. | having looked a lot | насмотревшись (It is the reason that someone having looked a lot at art can discern the paintings of Rubens from those of his pupils and recognize the paintings of Picasso regardless of their stylistic differences MichaelBurov) |
gen. | having looked a lot | насмотренный (It is the reason that someone having looked a lot at art can discern the paintings of Rubens from those of his pupils and recognize the paintings of Picasso regardless of their stylistic differences MichaelBurov) |
gen. | having read a lot | начитавшись (MichaelBurov) |
gen. | having read a lot | начитанность (of books MichaelBurov) |
gen. | having read a lot | начитанный (of books MichaelBurov) |
gen. | having seen a lot | насмотревшись (Having seen a lot of art, good and bad, I have realised the importance of fluency of technique in visual expression MichaelBurov) |
gen. | having seen a lot | насмотренный (Having seen a lot of art, good and bad, I have realised the importance of fluency of technique in visual expression MichaelBurov) |
gen. | having watched a lot | насмотревшись (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking MichaelBurov) |
gen. | having watched a lot | насмотренность (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking – ... а насмотренность африканскими фильмами пробудила во мне... MichaelBurov) |
gen. | having watched a lot | насмотренный (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking MichaelBurov) |
gen. | he carries a lot of weight | с ним считаются |
gen. | he charged a lot and cheated me into the bargain | он заломил цену и к тому же обсчитал меня |
gen. | he clocked up a lot of debts when he was in Paris | во время пребывания в Париже он влез в большие долги |
gen. | he deserves a lot of credit | он достоин похвалы |
gen. | he did a lot of drinking yesterday | он вчера здорово выпил |
gen. | he did a lot of travelling around the world | он много ездил по свету |
gen. | he didn't do a lot | он сделал немногое |
gen. | he doesn't do it a lot better | он делает это немногим лучше |
gen. | he gained a lot of money by the transaction | он заработал кучу денег на этой сделке |
gen. | he gave her a lot of lip | он ей изрядно нагрубил |
gen. | he gets through a lot of beer while watching football on television every Saturday | он выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам |
gen. | he gives her a lot of trouble | беда ей с ним |
gen. | he gives me a lot of trouble | он мне доставляет много хлопот |
gen. | he goes around quite a lot | он много где бывает |
gen. | he had a lot of adventures | у него была масса приключений |
gen. | he had a lot of cash at his disposal | он располагал большим количеством наличных денег |
gen. | he had a lot of clout with the governor | он имел большое влияние на губернатора |
gen. | he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any | у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу |
gen. | he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | у него было целое состояние, но не было ума |
gen. | he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | он почти всё промотал |
gen. | he had taken a lot of lumps growing up in the city | он набил много синяков и шишек, пока рос в городе |
gen. | he has a lot of acquaintances among actors | у него обширные знакомства среди артистов |
gen. | he has a lot of brushes in his studio | у него множество кистей в мастерской |
gen. | he has a lot of enemies | у него много врагов |
gen. | he has a lot of experience | у него большой навык |
gen. | he has a lot of experience as an employee in industry | у него большой производственный стаж |
gen. | he has a lot of experience in this field | у него большая практика в этом деле |
gen. | he has a lot of faith in his son | он возлагает большие надежды на сына |
gen. | he has a lot of fun in him | в нём много занятного |
gen. | he has a lot of fun in him | в нём много забавного |
gen. | he has a lot of initiative | он очень инициативный человек |
gen. | he has a lot of money | у него пропасть денег |
gen. | he has a lot of money | у него куча денег |
gen. | he has a lot of political savvy | у него огромный политический опыт (bigmaxus) |
gen. | he has a lot of pull | у него большие связи |
gen. | he has a lot of pupils | у него масса учеников |
gen. | he has a lot of trouble with his car | у него много возни с автомобилем |
gen. | he has a lot of troubles | у него масса неприятностей |
gen. | he has a lot of work to do | у него большая нагрузка |
gen. | he has a lot on his conscience | у него много грехов на совести |
gen. | he has a lot on his plate | у него хлопот полон рот (Anglophile) |
gen. | he has a lot on his plate | у него хлопот невпроворот (Anglophile) |
gen. | he has a lot on his plate | у него дел по горло (Anglophile) |
gen. | he has a lot to do | у него много дел |
Gruzovik | he has a lot to learn! | молодо-зелено! |
gen. | he has achieved a lot for a short time | за короткое время он многого достиг |
gen. | he has been through a lot | он здорово натерпелся |
gen. | he has been through a lot | он повидал всякое |
gen. | he has been through a lot | он много выстрадал |
gen. | he has breathed in a lot of dust | он надышался пылью |
gen. | he has changed a lot | он сильно изменился |
gen. | he has done a lot of foolish things | он наделал много глупостей |
gen. | he has done a lot of good | он немало добра сделал |
gen. | he has done a lot of good for her | он сделал ей много доброго |
gen. | he has done a lot of travelling in his | он много странствовал на своём веку |
gen. | he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия кончились ничем |
gen. | he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия пошли прахом |
gen. | he has had a lot of trouble all this trouble for nothing | все его усилия пошли прахом (кончились ничем) |
gen. | he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get it | это ему недёшево досталось |
gen. | he has heard a lot about her | он наслышан о ней |
gen. | he has heard a lot about it | он наслышан об этом |
gen. | he has made a lot of money from the sale of his pictures | он выручил много денег от продажи своих картин |
gen. | he has made a lot of money from the sale of his sculpture | он выручил много денег от продажи своей скульптуры |
gen. | he has not got it without spending a lot of time, energy, etc. | это ему недёшево досталось |
gen. | he has put on a lot of weight | он очень поправился |
gen. | he is a good speaker, only he shouts a lot | он хороший оратор, только вот слишком кричит |
gen. | he is a lot of things | у него много качеств |
gen. | he is a lot of things | за ним много чего водится (Patty is a lot of things, but she's not a murderer.) |
gen. | he is a lot of things | в нём сочетается многое (I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist.) |
gen. | he is a shit lot man! | нет, он полный говнюк! |
gen. | he knows a lot about carpets | он понимает толк в коврах |
gen. | he knows a lot about carpets | он знает толк в коврах |
gen. | he moves about a lot | он много разъезжает |
gen. | he plays a lot of football | он много играет в футбол |
gen. | he prepared a lot of visual teaching aids | он приготовил множество наглядных учебных пособий |
gen. | he promises a lot, but you can't rely on him | он много обещает, однако надеяться на него нельзя |
gen. | he read a lot to relieve his loneliness | он много читал, чтобы скрасить своё одиночество |
gen. | he reads a lot | он много читает |
gen. | he runs a lot every day | каждый день он много бегает |
gen. | he saved me a lot of unnecessary trouble | он избавил меня от лишних хлопот |
gen. | he seems to have a lot of aggression towards his parents | похоже, что по отношению к своим родителям он настроен враждебно |
gen. | he showed her a lot of sympathy | он выказал ей большое участие |
gen. | he still has a lot of time | у него ещё много времени |
gen. | he told us a lot of tall stories | он тут нёс такие турусы на колёсах! |
gen. | he was moved about a lot | его часто переводили с одной должности на другую |
gen. | he would give a lot | он дорого бы дал |
gen. | he would give a lot to know about it | он бы много дал, чтобы узнать об этом |
gen. | he would talk a lot of piffle | он вечно несёт чепуху (галиматью, вздор) |
gen. | hear a lot | наслышаться (about something Alexander Demidov) |
gen. | hear me out, please, I've still a lot to say | выслушай меня, пожалуйста, мне надо много тебе сказать |
gen. | heard a lot about you | я про вас много слышал |
gen. | hell of a lot | чертовски много (acrogamnon) |
gen. | hell of a lot | чертова туча (4uzhoj) |
gen. | his carelessness caused us a lot of trouble | его легкомыслие принесло нам много неприятностей |
gen. | his judgement carries a lot of weight with me | его суждения имеют для меня большой вес |
gen. | his judgment carries a lot of weight with me | его суждения имеют для меня большой вес |
gen. | his lot has been a hard one | его судьба была суровой |
gen. | his parents paid a lot of money to buy him out of the army | его родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии |
gen. | his racist remarks turned a lot of people against him | его расистские высказывания настроили против него много людей |
gen. | I am giving you a lot of bother | я причиняю вам много хлопот |
gen. | I am passionate about a lot of things | у меня много увлечений (ART Vancouver) |
gen. | I don't know his name, but I've seen him around quite a lot | я не знаю, как его зовут, но часто встречал его |
gen. | I don't see a lot of him nowadays | мы с ним редко видимся нынче |
gen. | I don't see a lot of him nowadays | мы с ним мало видимся нынче |
gen. | I get to meet with a lot of interesting people trough my work | я встречаюсь со многими интересными людьми по работе (Viola4482) |
gen. | I have got a lot on my mind | у меня голова идёт кругом (q3mi4) |
gen. | I had a lot of mail last week | на прошлой неделе я получил много писем (у меня была большая корреспонденция) |
Gruzovik | I have a lot to do | у меня много дел |
gen. | I have seen a lot in my time | я многое повидал на своём веку |
gen. | I haven't a lot of money coming in just now. | у меня сейчас не очень большие доходы (Franka_LV) |
gen. | I like you a lot | ты мне очень нравишься |
gen. | I wish you a lot of fun reading | желаю вам много приятных минут при чтении (this magazine Andrey Truhachev) |
gen. | I'm afraid he gave you a lot of trouble | боюсь, что он доставил вам массу хлопот |
gen. | in a lot of ways | во многом (It's been a crazy decade in international politics in a lot of ways. ART Vancouver) |
gen. | in a store parking lot | на парковке возле магазина (Alex_Odeychuk) |
gen. | invest a lot of effort | приложить массу усилий (bookworm) |
gen. | involving a lot of running around | хлопотно (Tanya Gesse) |
gen. | it adds up to quite a lot | в общей сложности это уже немало (Aleks_Kiev) |
gen. | it cost me a lot of money, but then I got the best product | я заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества |
gen. | it gave me a lot of anxiety | это причинило мне массу волнений |
gen. | it is a lot like | это очень похоже на (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is a lot like | это во многом как (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is a lot more interesting | это намного интереснее |
gen. | it means a lot to me | это имеет большое значение для меня |
gen. | it rained a lot last summer | прошлым летом было много дождей |
gen. | it saved me a lot of time | это мне сберегло много времени |
gen. | it stood me in a lot of money | это стоило мне уйму денег |
gen. | it takes a lot of doing | это требует напряжённой работы |
gen. | it takes a lot of doing | это не так-то просто |
gen. | it takes a lot of money | на это уходит много денег |
Игорь Миг | it takes a lot to | не легко |
Игорь Миг | it takes a lot to | потребуется приложить немало сил, чтобы |
Игорь Миг | it takes a lot to shock me | меня нелегко удивить |
Игорь Миг | it takes a lot to shock me | меня сложно удивить |
gen. | it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairman | это требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя |
gen. | it took a lot of bottle to do what she did | то, что она сделала, требовало большого мужества |
gen. | it took a lot of effort for someone | Стоило больших усилий (WiseSnake) |
gen. | it will involve you in a lot of expense | это введёт вас в большие расходы |
gen. | it will run to a lot of money | это будет стоить больших денег |
gen. | it will take a lot of money to solve this problem | понадобится много денег, чтобы решить эту задачу |
gen. | it wolves a lot of time | это потребует много времени |
gen. | it yielded a lot of revenue | поступления были хорошие |
gen. | it yielded a lot of revenue | бизнес дал хороший доход |
gen. | it's a lot easier when it comes to | с ... все гораздо проще (Russian women are always happy to be addressed as девушка. But not every девушка will respond if you try to get her attention by saying женщина. It's a lot easier when it comes to men. dimock) |
gen. | it's a lot to take in | многовато информации для одного раза (capricolya) |
gen. | it's a tremendous thing for me, it means a tremendous lot to me | это чрезвычайно важно для меня |
gen. | it's all a lot of hooey | это всё чушь |
gen. | it's all a lot of hooey | всё это не стоит внимания (Супру) |
gen. | it's all a lot of hooey | всё это трын-трава (Супру) |
gen. | it's all a lot of hooey | это всё пустое |
gen. | it's worth a lot to me | для меня это очень ценно |
gen. | it's worth a lot to me | для меня это очень важно |
gen. | it's worth a lot to me | для меня это много значит |
gen. | I've already chummed up with quite a lot of people | я уже со многими перезнакомился |
gen. | I've been thinking on this issue a lot | я много думал над этим вопросом (Taras) |
gen. | I've got a lot on my plate | забот полон рот (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | I've got a lot on my plate | на меня многое навалилось (reverso.net Aslandado) |
gen. | I've got a lot on my plate | у меня много важных дел (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | I've seen a lot in my time | я видал виды на своём веку |
gen. | Jim gets through a lot of beer while watching football on television | Джим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору |
gen. | kids are a lot of fun | дети – цветы жизни (Anglophile) |
gen. | leave a lot to be desired | оставлять желать много лучшего |
gen. | leave a lot to the imagination | оставлять место воображению (maystay) |
gen. | leave rather a lot to be desired | быть далеко не оптимальным (Alexander Demidov) |
gen. | like a lot | очень нравиться |
gen. | load a lot of work on staff | взваливать массу работы на своих сотрудников |
gen. | load a lot of work on staff | наваливать массу работы на своих сотрудников |
gen. | load a lot of work on staff | перегружать сотрудников работой |
gen. | lose a lot in translation | терять в переводе (Anglophile) |
gen. | lose a lot of blood | потерять много крови (Technical) |
gen. | lose a lot of money at the races | сильно проиграться на скачках |
gen. | lose a lot weight | терять много веса |
gen. | lots of, a lot of | много (informal Zukrynka) |
gen. | make a lot of fuss | поднять мышиную возню (about something – вокруг чего-либо Anglophile) |
gen. | make a lot of fuss about nothing | поднять шум на пустом месте (Look, you're making a lot of fuss about nothing! ART Vancouver) |
gen. | make a lot of noise | нашуметь (В.И.Макаров) |
gen. | make a lot of noise about a novel | много шуметь о романе |
gen. | make a lot of progress | значительно продвинуться (в лечении, расследовании:: A southern Nevada man who's been trying to solve multiple mysteries surrounding his own identity says he's made a lot of progress in the eight years since his quest began. (...) The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. The crime prompted an intense nationwide search and generated worldwide headlines, but the crime was never solved. mysterywire.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | make a whole lot worse | усугубить |
gen. | make oneself a lot of dresses | нашить себе много платьев (В.И.Макаров) |
gen. | mean a lot | много значить (SirReal) |
gen. | mean a lot | играть важную роль (SirReal) |
gen. | mean a lot | быть важным (SirReal) |
gen. | mean a lot | иметь большое значение (SirReal) |
gen. | need a lot of asking | не сразу соглашаться |
gen. | need a lot of asking | заставлять себя просить |
gen. | needs a lot of repairs | нужен большой ремонт (Well, I went and looked at her house. It was built in 1934, so it needs a lot of repairs. ART Vancouver) |
gen. | not a gaudy lot | незавидная доля |
gen. | not a lot | не очень много (of ART Vancouver) |
gen. | not have a lot of flavour | безвкусный (Supermarket vegetables don't have a lot of flavour, so we grow our own tomatoes and cukes. ART Vancouver) |
gen. | one who prays a lot | богомолец |
gen. | One who reads a lot, knows a lot | кто много читает, тот много знает (rechnik) |
gen. | organizing a fete means a lot of hard work | подготовка к празднику требует много усилий |
gen. | owe a lot | многим обязан (scherfas) |
gen. | pack a lot | успеть сделать / пережить многое в короткий промежуток времени |
gen. | pay a lot of attention | уделить большое внимание (to bookworm) |
gen. | pay a lot of attention | уделять большое внимание (to bookworm) |
gen. | provide a lot of value | приносить много пользы (Alex_Odeychuk) |
gen. | put a lot of effort | вложить много сил (into something – во что-либо denghu) |
gen. | put a lot of effort into | потратить немало усилий на (Johnny Bravo) |
gen. | put a lot of emphasis on | делать упор на (Assistant fire chief Williamson said his department has been putting a lot of emphasis on fire prevention over the last year. ART Vancouver) |
gen. | put a lot of time into something | уделить много времени (Anglophile) |
gen. | put a lot of time into something | уделять много времени (чему-либо Anglophile) |
gen. | put in a lot of effort | проделать огромную работу (Alexander Demidov) |
gen. | put in a lot of hours | работать по многу часов (You'll be able to put in as many hours as you feel like working. – Вы сможете работать столько, сколько вам захочется.; в сутки ART Vancouver) |
gen. | put someone to a lot of trouble | доставлять много хлопот (Anglophile) |
gen. | put someone to a lot of trouble | доставить множество хлопот (Anglophile) |
gen. | raise a lot of criticism | вызывать большие нарекания (Dude67) |
gen. | rather a lot | пожалуй, слишком много |
gen. | read a lot | много читать |
gen. | requires a lot of effort | достаточно большой труд (anyname1) |
gen. | save a lot of time | экономить много времени (dimock) |
gen. | say a lot | наговариваться (of) |
gen. | say a lot | наговорить (of) |
gen. | say a lot | наговориться (of) |
gen. | say a lot | наговаривать (of) |
Gruzovik | say a lot of | наговорить (pf of наговаривать; for kee46: НАГОВОРИТЬ, -рю, -ришь; наговорённый; -рён, -рена, -рено; св. 1. что и чего. Сказать много чего-либо; говоря, сообщить много чего-либо) |
Gruzovik | say a lot of | наговаривать (impf of наговорить) |
gen. | says a lot | чего стоит (одно это чего стоит - that alone says a lot Tanya Gesse) |
gen. | see a lot | видать виды |
gen. | see a lot | насмотреться (of) |
Gruzovik | see a lot of | насмотреться |
gen. | set back a lot | влететь в копеечку (Anglophile) |
gen. | she became a lot worse | ей стало намного хуже |
gen. | she came in for a lot of trouble | ей здорово досталось |
Gruzovik | she causes me a lot of worry | горе мне с ней |
gen. | she gads about the world a lot | она без конца разъезжает по всему миру |
gen. | she gets paid a lot of money but, I dare, she earns it | ей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно |
gen. | she goes round quite a lot | она довольно много путешествует |
gen. | she goes round quite a lot | она довольно много бывает в обществе (ходит в театры и т. п.) |
gen. | she had to go through a lot for it | это ей не даром досталось |
gen. | she has a lot of faith in him | она чувствует к нему большое доверие |
gen. | she has a lot of trouble | у неё масса неприятностей |
gen. | she has a lot to answer for | ей за многое придётся ответить |
gen. | she has been through a lot | ей пришлось несладко |
gen. | she has gone through a lot | ей довелось многое испытать |
gen. | she has to study a lot | ей приходится много заниматься |
gen. | she has to take a lot of trouble over it | ей приходится много с этим возиться |
gen. | she lived through a lot of trouble | ей пришлось много вынести (в жизни) |
gen. | smear with a lot of garbage | выливать ушаты грязи (Taras) |
gen. | smear with a lot of garbage | вылить ушат грязи (They create anonymous websites about me, and smear me with a lot of garbage Taras) |
gen. | speak a lot | много говорить |
gen. | spend a lot of time | провести много времени |
gen. | Starting a business of one's own is hedged about with a lot of difficulties | когда начинаешь своё дело, сталкиваешься со многими трудностями (Taras) |
gen. | such a lot of | столько (linton) |
gen. | swing a lot of votes | повести за собой многих избирателей |
gen. | swing a lot of votes | завоевать массу голосов |
gen. | take a lot of flak | подвергнуться острой критике |
gen. | take a lot of the hard work out of | значительно упрощать (Sites on the Internet that allow us to compare products or compare services take a lot of the hard work out of making decisions – BBC Tamerlane) |
gen. | take a lot out of anyone | забирать много энергии (aleks_rich) |
gen. | take up a lot of land | занимать большую территорию (ART Vancouver) |
gen. | take up a lot of time | занимать много времени (ART Vancouver) |
gen. | talk a lot | наговорить (of) |
gen. | talk a lot | много говорить (4uzhoj) |
gen. | talk a lot | наговориться (of) |
gen. | talk a lot | наговариваться (of) |
gen. | talk a lot | наговаривать (of) |
gen. | talk a lot but say nothing | говорить много ни о чём (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | talk a lot of | наговорить (pf of наговаривать) |
Gruzovik | talk a lot of | наговаривать (impf of наговорить) |
gen. | talk a lot of hot air | разводить демагогию (Anglophile) |
gen. | talk a lot of punk | говорить массу вздора |
gen. | tell a lot of lies | наврать с три короба (linton) |
gen. | ten yards is a lot | десять ярдов – это очень много |
gen. | thanks a lot | большое спасибо (serganoid) |
gen. | thanks a lot for coming | большое спасибо за то, что пришли (Alex_Odeychuk) |
gen. | the child needs a lot of loving | этот ребёнок нуждается в ласке |
gen. | the English drink a lot of beer | англичане пьют много пива |
gen. | the evening held a lot of surprises for us all | вечер был полон неожиданностей для всех нас |
gen. | the film has a lot of thrill | этот фильм щекочет нервы |
gen. | the guide reeled off a lot of dates | гид выпалил целый ряд исторических дат |
gen. | the law got him for doing a lot of banks | закон занялся им потому, что он обчистил множество банков |
gen. | the novel made a lot of noise | роман вызвал много шума (шумные толки) |
gen. | the patient became a lot worse | больному стало намного хуже |
gen. | the present system has a lot of failings | теперешняя система имеет массу недостатков |
gen. | the simultaneous failure of all the lifts caused a lot of problems | одновременный выход из стоя всех лифтов вызвал массу проблем |
gen. | the wind broke a lot of branches | ветром поломало массу сучьев |
gen. | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
gen. | there are a lot of bumps on the road | эта дорога очень ухабистая |
gen. | there are a lot of bus lines in the city | в этом городе много автобусных маршрутов |
gen. | there are a lot of empty seats in the bus | в автобусе много свободных мест |
gen. | there are a lot of newspaper files in the library | в этой библиотеке имеется много газетных подшивок |
gen. | there are a lot of overseas students in Cambridge | в Кембридже много иностранных студентов |
gen. | there are a lot of ragged people in the streets | на улице много оборванцев |
gen. | there is a lot of cold going around | сейчас ходит грипп |
gen. | there is a lot of it in society today! | ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни (bigmaxus) |
gen. | there is a lot of laundry | накопилось много белья для стирки |
gen. | there is a lot of sense in what she says | в её словах много смысла |
gen. | there is a lot of trouble in store for us | нам предстоит много неприятностей |
gen. | there is a lot to be said for something | есть много преимуществ в (There's a lot to be said for living alone – Есть много преимуществ в одиночестве. Nosfera2) |
gen. | there is a lot to be thought over | Здесь есть над чем подумать |
gen. | there was a lot of poultry at the market today | на рынке сегодня было много птицы |
gen. | there was a lot of rough play | было много грубой игры |
gen. | there were a lot of spectators at the match | на матче было много зрителей |
gen. | there were a lot of things to do | Там всегда было чем заняться (из учебника) |
gen. | there were a lot of unpaid tabs | было много неоплаченных счетов |
gen. | there's a lot more flesh to go onto this skeleton yet | до реального воплощения идеи @ещё далеко |
gen. | there's a lot more flesh to go onto this skeleton yet | до реального воплощения идеи ещё далеко |
gen. | there's a lot of activity on the site | на площадке заметно оживление |
gen. | there's a lot of flu about just now | сейчас повсюду ходит грипп |
gen. | there's a lot of flu about just now | сейчас повсюду грипп |
gen. | there's a lot of good wear left in those shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
gen. | there's a lot of heat on him right now | на него сейчас сильно давят |
gen. | there's a lot of homework | домашнее задание к следующему уроку большое |
gen. | there's a lot of ice about on the roads | на дорогах гололёдица |
gen. | there's a lot to be said for | что-то имеет свои преимущества (e.g. There's a lot to be said for living alone. Levantica) |
gen. | there's a lot to do | дел ещё очень много |
gen. | there's going to be a lot of heat and trouble | будет столько крику, что неприятностей не оберешься |
gen. | there's such a lot of furniture here! | наставили тут мебели! |
Игорь Миг | they received a lot of beef | их подвергли резкой критике |
Игорь Миг | they received a lot of beef | их раскритиковали |
gen. | think a lot of | быть высокого мнения о (She's Helen) |
gen. | this argument holds a lot of weight | это веский аргумент (I'm not sure that argument holds a lot of weight. – Я не уверен, что это веский аргумент. ART Vancouver) |
gen. | this car has taken a lot of | с этой машиной очень плохо обращались |
gen. | this caused a lot of raised eyebrows | это вызвало всеобщее недоумение |
gen. | this coal makes a lot of ash | от этого угля много золы |
gen. | this cost him a lot of effort | это стоило ему больших усилий |
gen. | this cost him a lot of trouble | это стоило ему большого труда |
gen. | this exercise is a lot easier | это упражнение намного легче |
gen. | this fish has a lot of bones | в этой рыбе много костей |
gen. | this fuel gives out a lot of smoke | это топливо очень дымит |
gen. | this girl has been around a lot | это многоопытная девица |
gen. | this has cost me a lot of time. | это отняло у меня много времени (Andrey Truhachev) |
gen. | this is a lot nicer | этот гораздо приятнее |
gen. | this lesson did him a lot of good | этот урок послужил ему на пользу |
gen. | this problem is a lot acute in France | эта проблема гораздо острее ощущается во Франции (bigmaxus) |
gen. | this room gets a lot of sun | эта комната очень солнечная |
gen. | this tree produces a lot of fruit | это дерево хорошо плодоносит |
gen. | this trip will take a lot of money | на эту поездку уйдёт много денег |
gen. | this trip will take a lot of money | на эту поездку потребуется много денег |
gen. | this will take a lot of time | это займёт много времени |
gen. | this work requires a lot of attention | эта работа требует большого внимания |
gen. | those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергии |
gen. | throw a lot | набросаться (of) |
Gruzovik | throw a lot of | набросаться (pf of набрасываться) |
gen. | trade a city lot for a farm | обменять городской участок на ферму |
gen. | waste a lot of time | зря тратить много времени |
gen. | we did a lot of drinking yesterday | мы вчера здорово выпили |
gen. | we give a lot of care to our rising generation | мы посвящаем много забот нашей смене |
gen. | we have received a new lot of hats | мы получили новую партию шляп |
gen. | we ran up against a lot of opposition | мы натолкнулись на сильное сопротивление |
Gruzovik | we use a lot of wood | у нас выходит много дров |
gen. | we went to the theatre a lot | мы часто ходили в театр |
gen. | were being put under a lot of pressure to | на нас оказывали давление (mascot) |
gen. | when I first moved to Germany I experienced a lot of problems | когда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблем (Alex_Odeychuk) |
gen. | with a lot of life wisdom | умудрённый жизнью (Alex Lilo) |
gen. | with a lot of verbiage | многословно (Andrey Truhachev) |
gen. | you have a lot on your plate | у вас много проблем (в значении "дел" Анна Ф) |
gen. | you have a lot on your plate | у вас действительно много дел (Анна Ф) |
gen. | you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |
gen. | you saved me a lot of unnecessary trouble | вы меня избавили от лишних хлопот |
gen. | you'll have a lot of fun there | вы получите там большое удовольствие (Taras) |
gen. | your behaviour occasioned us a lot of trouble | ваше поведение доставило нам много неприятностей |
gen. | your friend asks a lot of questions | ваш друг задаёт массу вопросов |
gen. | your good opinion of him means a lot to him | он очень дорожит вашим хорошим мнением |
gen. | your lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job | ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работу |
gen. | your plan will call for a lot of money | для осуществления вашего плана потребуется много денег |
gen. | you're a lot like your brother | вы очень похожи на брата |