Subject | English | Russian |
gen. | a little too | немного (Dasha Lu) |
gen. | a little too | перед прилагательными и наречиями переводится соответствующей частью речи с суффиксом-ват / вато (a little too much – многовато; a little too small – маловат/а; a little too tight – узковат/а Баян) |
gen. | a little too | слишком (Dasha Lu) |
Makarov. | a little too broad perhaps | возможно, немного широко |
gen. | a little too close | слишком близко (Dasha Lu) |
gen. | a little too easy | это выглядит слишком просто. (Dasha Lu) |
gen. | a little too easy | слишком просто (Это выглядит слишком просто. – Just seems a little too easy. Dasha Lu) |
gen. | a little too familiar | слишком уж знакомо (Dasha Lu) |
gen. | a little too generous | слишком щедры (Dasha Lu) |
gen. | a little too old | немного староват (Dasha Lu) |
gen. | a little too small | маловат (Баян) |
gen. | a little too small | немного мал |
gen. | a little too soon | преждевременно (Dasha Lu) |
inf. | a little too steep | дороговато (A lot of enterprise customers have said to us: 'I want to buy your phone, but $700 is a little too steep for me. I'm more interested in a $400 device. 4uzhoj) |
gen. | a little too thick | это уж слишком |
gen. | a little too thick | это называется хватить через край |
rhetor. | become a little too popular | стать слишком популярным (cointelegraph.com Alex_Odeychuk) |
inf. | have a little too much to drink | подгулять |
Makarov. | he finds their defence stance a little too hawkish | он считает их оборонную политику излишне воинственной |
Makarov. | I do think he piled the agony up a little too high in that last scene | и всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене |
Makarov. | she was a little too jolly | она немного перепила |
Gruzovik, inf. | sit a little too long | позасидеться |
Gruzovik, inf. | stay a little too long | позадержаться |
Gruzovik, inf. | stay a little too long | позасидеться |
disappr. | take things a little too far | зайти слишком далеко (в своих действиях: "(...) Captain Jonathan Gormick explains they had to step in when one man took things a little too far. "We had to physically restrain someone who brought a pick-up truck and was attempting to fill garbage pails full of salt in the back of their pick-up truck, which is more than what any one resident could use for their sidewalk and driveway." " (News 1130) – пришлось вмешаться... зашёл слишком далеко ART Vancouver) |
gen. | that is coming it a little too strong | это уж слишком! |
gen. | that's a little too much! | это уж, уже чересчур! |
gen. | that's a little too much! | это уж чересчур! (Anglophile) |
Makarov. | the dress is a little too narrow in the neck | платье немного узко в воротнике |
Makarov. | the dress is a little too narrow in the shoulders | платье немного узко в плечах |
Makarov. | the dress is a little too narrow in the waist | платье немного узко в талии |
quot.aph. | the hype is a little too hot down there | рекламная шумиха тут потихоньку затихает (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | the statement is a little too previous | заявление несколько преждевременное |
Makarov. | the suit is good except that the sleeves are a little too long | костюм хорош, если не считать того, что рукава длинноваты |
gen. | the suit is good except that the sleeves are a little too long | костюм хорош, только если не считать того, что рукава длинноваты |
gen. | this hat is a little too big for me | эта шляпа мне немного велика |
gen. | this jacket is a little too tight for me | этот пиджак мне немного теснён |
gen. | we have been going a little too fast | мы шли слишком быстро |
inf. | well, you know, this is a little too much! | ну, знаете, это вы уже через край хватили |
gen. | you have been a little too previous | вы немного поспешили |