Subject | English | Russian |
gen. | a little bit more | подробней (bookworm) |
gen. | a little bit more | поподробней (bookworm) |
gen. | a little bit more | ещё чуть-чуть (Can you pull a little bit more? That'll do it. Thanks, buddy. ART Vancouver) |
gen. | a little bit more | поподробнее (bookworm) |
gen. | a little bit more | подробнее (bookworm) |
inf. | a little bit more and | ещё немного и (Just a little bit more and I can fulfill my part of the bargain. – Ещё немного, и я смогу выполнить свою часть сделки. Soulbringer) |
gen. | a little bit more to the left | немного левее (Enrica) |
gen. | a little bit more to the left | чуть левее (Enrica) |
gen. | a little less conversation, a little more action | меньше слов-больше дела (Damirules) |
gen. | a little more | несколько более (Alex_Odeychuk) |
gen. | a little more | немного более (Alex_Odeychuk) |
gen. | a little more | ещё чуть-чуть (ssn) |
gen. | a little more | побольше |
gen. | a little more | немногим более (Anglophile) |
gen. | a little more ... and a bit less | более из разряда ... чем (в контексте: Although so far augmented reality has been a little more 'catch the Pikachu', and a bit less "dead or alive, you're coming with me". 4uzhoj) |
gen. | a little more than | с гаком |
gen. | a little more than ... into one's job | проработав чуть (Проработав чуть больше года на должности ... – A little more than a year into his job as operations manager, Mike was promoted to the position of assistant general manager. ART Vancouver) |
gen. | A little more than kin, but less than kind | да род один но разные породы ("Hamlet", Shakespear (act 1 scene 2) Alpatova Nadezhda) |
gen. | a little today, a little more tomorrow | чуть-чуть сегодня, ещё чуть-чуть завтра (ssn) |
inf. | a very little more | совсем немного |
inf. | a very little more | ещё |
inf. | a very little more | чуть-чуть |
gen. | a very little more | чуть-чуть больше |
gen. | a very little more will do | ещё немножко, и будет достаточно |
gen. | add a little more | подлить (by pouring) |
gen. | add a little more | подливать (with gen., by pouring) |
gen. | add a little more butter | подмасливаться |
gen. | add a little more butter | подмаслить |
Gruzovik | add a little more butter to | подмаслить (pf of подмасливать) |
Gruzovik | add a little more butter to | подмасливать (impf of подмаслить) |
gen. | add a little more butter | подмасливать |
gen. | add a little more oil | подмасливаться |
gen. | add a little more oil | подмаслить |
Gruzovik | add a little more oil to | подмаслить (pf of подмасливать) |
Gruzovik | add a little more oil to | подмасливать (impf of подмаслить) |
gen. | add a little more oil | подмасливать |
inf. | and a little more | с хвостиком (Anglophile) |
Makarov. | at first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more | сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравиться |
Gruzovik, fig. | be a little more careful | поостеречься |
gen. | be a little more difficult | быть немного сложнее (Alex_Odeychuk) |
inf. | become a little more skilled | понавыкнуть (in) |
Gruzovik, inf. | become a little more skilled at/in | поднатореть |
Gruzovik, inf. | become a little more skilled in | понавыкнуть |
inf. | become a little more skilled | поднатореть (at, in) |
Gruzovik, inf. | black a little more | подваксить |
Gruzovik | burnish a little more | подшлифовывать (impf of подшлифовать) |
Gruzovik | burnish a little more | подшлифовать (pf of подшлифовывать) |
gen. | buy one a little more time | выиграть ещё немного времени (NumiTorum) |
gen. | can't you be a little more quiet? | нельзя ли потише? |
gen. | couldn't you be a little more quiet? | нельзя ли потише? |
gen. | develop this idea this subject, the theme, etc. a little more fully | разработать эту мысль и т.д. полнее |
gen. | develop this idea this subject, the theme, etc. a little more fully | развить эту мысль и т.д. полнее |
gen. | dig out a little more | подрыть |
Gruzovik | dig out a little more | подрыть (pf of подрывать) |
Gruzovik | dig out a little more | подрывать (impf of подрыть) |
gen. | dig out a little more | подрывать |
Gruzovik | drive in a little more | подколачивать (impf of подколотить) |
Gruzovik, inf. | get a little more accustomed to | понавыкнуть |
Makarov. | give us a little drop more of that last brew | дайте нам ещё капельку того последнего напитка |
gen. | grind a little more | подшлифовать |
Gruzovik | grind a little more | подшлифовать (pf of подшлифовывать) |
gen. | grind a little more | подшлифовываться |
gen. | grind a little more | подшлифовывать |
Gruzovik, inf. | grow a little more accustomed to | понавыкнуть |
inf. | grow a little more accustomed | понавыкнуть (to) |
Gruzovik | hammer in a little more | подколачивать (impf of подколотить) |
Makarov. | his report was little more than a fairy tale | его отчёт мало чем отличался от сказки |
gen. | I guess I need a little more rabbit food | я думаю, что мне надо больше есть зелени (Taras) |
gen. | I was more than a little angry | я очень рассердился |
Makarov. | I will thank you to be a little more polite | я бы попросил вас быть повежливее |
gen. | if you were to think a little less and act a little more it would be better for all | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали |
gen. | in a little more than a year | за год с небольшим (messen) |
Makarov. | in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300 | в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов |
gen. | in little more than a month | больше чем за месяц до этого (MichaelBurov) |
gen. | in little more than a month | больше месяца спустя (MichaelBurov) |
gen. | in little more than a month | в течение более чем месяца (MichaelBurov) |
gen. | in little more than a month | немногим более чем за месяц (MichaelBurov) |
gen. | in little more than a month | немногим более месяца ранее (MichaelBurov) |
gen. | in little more than a month | немногим более чем через месяц (MichaelBurov) |
gen. | in little more than a month | немногим более месяца позднее (MichaelBurov) |
gen. | in little more than a month | немногим более месяца назад (MichaelBurov) |
Makarov. | is a little fish worth more than a big dam? | что дороже – маленькая рыбка или большая плотина? |
gen. | it takes a little more than that | этого недостаточно ("Sounds good," I said judicially. "But it takes a little more than that, Grenz. You have to catch him and prove he committed a murder. Then you have to prove I knew it." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
Gruzovik | just a little more | побольше (compar of много) |
gen. | make a little more loose | подрыхлять |
gen. | make a little more loose | подрыхлиться |
gen. | make a little more loose | подрыхляться |
gen. | make a little more loose | подрыхлить |
gen. | many a little makes a mickle | с миру по нитке - голому рубаха |
gen. | many a little makes a mickle | с миру по нитке - нищему голому рубаха |
proverb | many a little makes a mickle | с миру по нитке – голому рубашка (used when each friend or neighbour offers his modest help to a person who would have at least something essential then) |
proverb | many a little makes a mickle | с миру по нитке, голому – рубашка |
proverb | many a little makes a mickle | с миру по нитке – голому рубаха (used when each friend or neighbour offers his modest help to a person who would have at least something essential then) |
gen. | more than a little | в высшей степени (suburbian) |
gen. | more than a little | очень |
gen. | more than a little | более чем (suburbian) |
gen. | more than a little | весьма |
gen. | more than a little obvious | в высшей степени очевидный (suburbian) |
gen. | more than a little obvious | весьма очевидный (suburbian) |
gen. | more than a little obvious | более чем очевидный (suburbian) |
gen. | more than a little obvious | очень явный (suburbian) |
gen. | nibble around the edges, a little today, a little more tomorrow | откусывать по краям чуть-чуть сегодня, ещё чуть-чуть завтра (ssn) |
Gruzovik | plane a little more | подстрагивать (impf of подстрогать) |
Gruzovik | plane a little more | подстругивать (impf of подстругать; = подстрагивать) |
Gruzovik | plane a little more | подстрогать (pf of подстрагивать) |
Gruzovik | plane a little more | подстругать (pf of подстругивать) |
gen. | plus a little more | с хвостиком |
Gruzovik | polish a little more | подшлифовать (pf of подшлифовывать) |
Gruzovik, inf. | polish a little more | подваксить |
Gruzovik | polish a little more | подшлифовывать (impf of подшлифовать) |
gen. | pull a little more | подтеребливать (flax) |
gen. | pull a little more | подтеребить (flax) |
Gruzovik | pull a little more flax | подтеребить |
Makarov. | pull away, boys! A little more effort, and we'll soon reach the shore | гребем, гребем, ребята! Ещё немного, и мы у берега |
inf. | ram in a little more | подколачиваться |
inf. | ram in a little more | подколотить |
inf. | ram in a little more | подколачивать |
Gruzovik | ram in a little more | подколачивать (impf of подколотить) |
gen. | sharpen pencils a little more | подточить карандаши |
gen. | sharpen pencils a little more | подтачивать карандаши |
gen. | shave a little more | подстругивать |
gen. | shave a little more | подстругиваться |
Gruzovik | shave a little more | подстрагивать (impf of подстрогать) |
Gruzovik | shave a little more | подстругивать (impf of подстругать; = подстрагивать) |
Gruzovik | shave a little more | подстрогать (pf of подстрагивать) |
gen. | shave a little more | подстрагивать |
gen. | shave a little more | подстрагиваться |
gen. | shave a little more | подстрогать |
gen. | shave a little more | подстругать |
Gruzovik | shave a little more | подстругать (pf of подстругивать) |
Makarov. | she was more than just a little jiggered | она была здорово навеселе |
gen. | squeeze up a little more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
Makarov. | the game slowed down a little after Black had scored once more | игра стала более вялой после того, как Блэк забил ещё один гол |
Makarov. | the game slowed down a little after Black had scored once more | темп игры слегка замедлился, после того как Блэк забил ещё один гол |
idiom. | the questions are a little more nuanced | не стоит всё воспринимать в чёрно-белом цвете (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | tighten one's belt a little more | позатянуться поясом |
inf. | tighten belt a little more | позатянуться поясом |