Subject | English | Russian |
gen. | a fool in grain | стопроцентный дурак |
agric. | a grain | капля |
Gruzovik, bot. | a grain of oat | овсинка |
gen. | a grain of sand | песчинка |
gen. | a grain of truth | доля правды (Putney Heath) |
gen. | a grain of truth | доля истины (Anglophile) |
proverb | a grain of wheat in a bushel of chaff | гора родила мышь |
gen. | a grain of wheat in a bushel of chaff | ничтожные результаты несмотря на большие усилия |
gen. | a grain of wheat in a bushel of chaff | незначительный результат, стоивший больших усилий |
inf. | a grain or stalk of oat | овсинка |
Makarov. | a knave in grain | негодяй |
Makarov. | a knave in grain | прожжённый мошенник |
Makarov. | a knave in grain | закоренелый мошенник |
gen. | a knave in grain | отъявленный плут |
gen. | a large consignment of grain was pitched yesterday | вчера была выставлена на продажу большая партия пшеницы |
gen. | a large producer of grain | массовый производитель зерна (о стране и т. п.) |
gen. | a rogue in grain | отъявленный плут |
gen. | a ship with a cargo of grain | полные колосья |
gen. | a ship with a cargo of grain | корабль, груженный зерном |
Gruzovik, food.ind. | a single grain of groats | крупинка |
Gruzovik, food.ind. | a single grain of groats | крупина |
dial. | a single grain of groats | крупина |
gen. | a single grain of groats | крупинка |
gen. | a stricken measure of grain | мера зерна без верха |
gen. | a struck measure of grain | мера зерна без верха |
Makarov. | a system of ethics so much against the grain as that of the Gospel | настолько противоестественные этические нормы, как те, что зафиксированы в евангелиях |
proverb | all jokes have a grain of truth to them | в каждой шутке есть доля правды (VLZ_58) |
Makarov. | are grain reserves a solution? | решают ли проблему резервы зерновых? |
proverb | behind every joke there is a grain of truth | в каждой шутке есть доля правды (VLZ_58) |
energ.ind. | downward filtration through a single layer of non-uniform grain size | фильтрация с нисходящим потоком среды через единый слой загрузки различным размером зёрен |
proverb | even a blind hen sometimes finds a grain of corn | у каждой собаки бывает свой день (Andrey Truhachev) |
gen. | feed grain to a mill | засыпать зерно в мельницу |
tech. | grain of a cloth | текстура ткани |
tech. | grain output of a harvester | производительность комбайна по зерну |
econ. | guarantee a minimum purchase price for grain | гарантировать минимальную закупочную цену на зерно (Associated Press Alex_Odeychuk) |
gen. | have a grain of truth | содержать крупицу истины (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have not a grain of feeling for something | ни капельки не сочувствовать (чему-либо) |
Gruzovik, agric. | having a large amount of grain | многохлебный |
Makarov. | he forecasts a likely increase in grain production | он предсказывает вероятный рост производства зерна |
gen. | he hasn't a grain of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
gen. | he hasn't a grain of sense | у него нет ни капли благоразумия |
Makarov. | he shot the grain into a lorry | он ссыпал зерно в грузовик |
gen. | in every fairytale there is a grain of truth | в каждой сказке есть доля правды (Andrey Truhachev) |
Makarov. | make a deal for grain | заключать сделку на покупку / продажу зерна |
gen. | make a grain of allowance | сделать маленькую поблажку |
gen. | make a grain of allowance | принять в рассчёт |
gen. | make a grain of allowance | принять в уважение |
gen. | make a grain of allowance | сделать маленькое снисхождение |
gen. | not a grain | ни одного грана (of) |
Gruzovik | not a grain of | ни одного грана |
Makarov. | not a grain of common sense | ни на йоту здравого смысла |
gen. | not a grain of pity | ни малейшей жалости |
amer. | not a grain of remorse | ни капли сожаления (He did not feel a grain of remorse. Val_Ships) |
Gruzovik, fig. | not a grain of truth | ни капельки истины |
gen. | not a grain of truth | ни крупицы правды (triumfov) |
fig., inf. | not a grain of truth | ни капельки истины |
gen. | not a grain of truth | ни капли правды (Nadiya_K) |
gen. | not a grain of truth | ни крупицы истины |
gen. | not a single grain of truth | ни капли правды (Alexey Lebedev) |
Gruzovik | one who delivers grain to a mill for grinding | помольщик |
Gruzovik | one who delivers grain to a mill for grinding | помолец (= помольщик) |
gen. | pour grain into a sack | пересыпать зерно в мешок |
construct. | prepare the concrete we need sand with a grain size from ... to ... mm | для приготовления бетона нам требуется песок крупностью от ... до ... мм |
Gruzovik, agric. | producing a large amount of grain | многохлебный |
Makarov. | put a stop to trade in grain | прекращать торговлю зерном |
tech. | put on a drive belt with the grain side next to the pulley | устанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву |
Makarov. | put on a drive belt with the grain side next to the pulley | устанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву |
tech. | put run a drive belt with the grain side next to the pulley | устанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву |
gen. | receive with a grain of salt | относиться к чему-либо скептически |
Makarov. | receive something with a grain of salt | относиться к чему-либо критически |
Makarov. | receive something with a grain of salt | относиться к чему-либо скептически |
Makarov. | receive something with a grain of salt | относиться к чему-либо недоверчиво |
gen. | receive with a grain of salt | относиться к чему-либо недоверчиво |
gen. | receive with a grain of salt | относиться к чему-либо критически |
gen. | take a story with a grain of salt | отнестись к рассказу с недоверием |
gen. | take a story with a grain of salt | отнестись к рассказу критически |
idiom. | take something with a grain of salt | относиться к чему-либо недоверчиво |
idiom. | take something with a grain of salt | относиться к чему-либо критически (Take whatever that paper publishes with a grain of salt–it's really a tabloid.) |
idiom. | take something with a grain of salt | воспринимать что-либо скептически (I've read the article, which I take with a grain of salt. Val_Ships) |
idiom. | take something with a grain of salt | воспринимать с некоторой долей скептицизма (accept, but with some reservations or skepticism) |
idiom. | take something with a grain of salt | воспринять без излишней серьёзности (Whatever you write on these pages are nothing more then what you state to be your opinions. They are definitely not my opinions, nor those of anyone else in the world. Hell, you might not even agree or believe in your OWN opinions. Therefore, take this site and all the entries with a grain of salt. cockgoblin.com inyazserg) |
idiom. | take something with a grain of salt | воспринимать с сомнением (в достоверности информации Val_Ships) |
idiom. | take something with a grain of salt | воспринимать критически (Foreign Policy, 2020: take all those messages with a grain of salt – относиться критически ко всем подобным сообщениям Alex_Odeychuk) |
idiom. | take something with a grain of salt | проявлять здоровый скептицизм (Capsaicin's effects on cancer in humans has not yet been studied, so it's wise to take this information with a grain of salt. ART Vancouver) |
idiom. | take something with a grain of salt | относиться философски (к чему-либо; требует дополнения: There are many other reasons a reviewer might try to dump vitriol on
your business's reputation too. At any rate, my point is that you
shouldn't always take a review at face value – instead, grow thick skin
and take it with a grain of salt. 4uzhoj) |
Игорь Миг, idiom. | take something with a grain of salt | принимать с толикой недоверия |
idiom. | take something with a grain of salt | относиться недоверчиво (к чему-либо: Anything free should be taken with a grain of salt – there's no such thing as a free lunch.) |
idiom. | take something with a grain of salt | относиться к чему-либо скептически |
Игорь Миг, idiom. | take something with a grain of salt | не принимать слишком близко к сердцу (а) |
Игорь Миг, idiom. | take something with a grain of salt | не доверять всецело |
idiom. | take something with a grain of salt | не воспринимать слишком серьёзно (Take whatever that paper publishes with a grain of salt–it's really a tabloid.) |
idiom. | take something with a grain of salt something | отнестись к чему-либо скептически (В.И.Макаров) |
idiom. | take sth. with a grain of salt | отнестись скептически (I remember reading a story from another redditor, so you have to take it with a grain of salt. When he was a little boy, he saw a big kitty in his backyard as he was playing, so he went to pet it, and it allowed him. Many years later, when he was much older, he realized that big kitty was actually a cougar. (reddit.com) • While he doesn’t question that Tenaya stated some version of what he’s credited with, Green takes Bunnell’s stories with a grain of salt. sfgate.com ART Vancouver) |
idiom. | take something with a grain of salt | не воспринимать как истину в последней инстанции (в контексте, напр.: Just my two cents. Take it all with a grain of salt. – Я не претендую на истину в последней инстанции 4uzhoj) |
idiom. | take something with a grain of salt | делить надвое (accept, but with some reservations or skepticism: Well, whatever she said, you should probably take it with a grain of salt. •
Take whatever that paper publishes with a grain of salt–it's really a tabloid. akhmed) |
idiom. | take something with a grain of salt something | отнестись к чему-либо критически (В.И.Макаров) |
Игорь Миг, idiom. | take something with a grain of salt | не относиться слишком серьёзно |
idiom. | take something with a grain of salt | не воспринимать всерьёз (Val_Ships) |
idiom. | take something with a grain of salt | не принимать за чистую монету (Take whatever that paper publishes with a grain of salt–it's really a tabloid. george serebryakov) |
gen. | take sb. with a pinch of grain | слегка сомневаться |
gen. | take sb. with a pinch of grain | не доверять |
Makarov. | the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf | зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья |
Makarov. | then weigh against a grain of sand the glories of a throne | и тогда уравняется тронная слава с песчинкой |
gen. | there is a grain of truth in every joke | в каждой шутке есть доля правды (см. goo.gl/W2qTFH wiktionary Hitai) |
math. | there is not a grain of evidence to suggest | нет ни малейшего признака того, что |
Gruzovik | there is not a grain of truth in it | в этом нет ни грана истины |
Makarov. | there isn't a grain of truth in his assertion | в его утверждении нет ни крупицы правды |
humor. | there's a grain of joke in every joke | в каждой шутке есть доля шутки (SirReal) |
gen. | there's a grain of truth in it | в этом есть доля правды |
inf. | there's a measure/grain of truth in that | есть маленько (VLZ_58) |
Gruzovik, obs. | wife of a grain dealer | лабазница |
inf. | wife of a grain dealer | лабазница |
idiom. | with a grain of salt | с некоторой долей скепсиса (Val_Ships) |
idiom. | with a grain of salt | с лёгким скепсисом (view something with skepticism Val_Ships) |
idiom. | with a grain of salt | с некоторым сомнением (means to view something with skepticism or to not take it literally Val_Ships) |
idiom. | with a grain of salt | с некоторым скепсисом (4uzhoj) |
idiom. | with a grain of salt | с толикой недоверия (NumiTorum) |
idiom. | with a grain of salt | с толикой скепсиса (Vadim Rouminsky) |
idiom. | with a grain of salt | с некоторой долей сомнения (took his enthusiasm with a grain of salt Val_Ships) |
idiom. | with a grain of salt | с некоторым недоверием (not completely true or right: I've read the article, which I take with a grain of salt Val_Ships) |
idiom. | with a grain of salt | с долей скептицизма (Anglophile) |
idiom. | with a grain of salt | без излишней серьёзности (Whatever you write on these pages are nothing more then what you state to be your opinions. They are definitely not my opinions, nor those of anyone else in the world. Hell, you might not even agree or believe in your OWN opinions. Therefore, take this site and all the entries with a grain of salt. cockgoblin.com inyazserg) |
Gruzovik, obs. | worker in a grain merchant's shop | лабазница |
Gruzovik, obs. | worker in a grain merchant's shop | лабазник |
inf. | worker in a grain merchant's shop | лабазник |