Subject | English | Russian |
inf. | a good start | неплохо для начала (Harry Johnson) |
saying. | a good start is half the race | лиха беда начало (grafleonov) |
gen. | a good start is half the race | Хороший старт-это половина гонки (Noobles) |
context. | encores start with a good day of rehearsal | хороший экспромт – это хорошо подготовленный экспромт (In the theater, encores start with a good day of rehearsal. In other words, most casts spend many months preparing for their performances. Mikhail.Brodsky) |
econ. | get off to a good start | успешно начать (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | get off to a good start | удачно начать (какую-либо работу) |
gen. | get off to a good start | удачно начаться |
gen. | get off to a good start | удачно стартовать |
gen. | get off to a good bad, splendid, etc. start | хорошо и т.д. начинать |
chess.term. | get off to a good start | уйти вперёд со старта |
econ. | get off to a good start | иметь хороший старт (Alex_Odeychuk) |
gen. | get off to a good start | хорошо начать |
gen. | give a bad ending to a good start | начать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile) |
gen. | have a good start in life | удачно начать карьеру |
Makarov. | he had a good head start | он здорово всех обошёл на старте |
gen. | he knows better than to start a quarrel | он не так глуп, чтобы затеять ссору |
Makarov. | it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals | часто лучше начать с более мелкой, легко выполнимой задачи |
gen. | it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals | часто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач |
Makarov. | it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | чем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше |
gen. | it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | каким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала |
Makarov. | it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все заново |
gen. | it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново |
Makarov. | jump off to a good start | сделать хороший старт |
gen. | jump off to a good start | сделать хороший старт (в своей карьере) |
Makarov. | make a good start | успешно начинать |
gen. | make a good start | положить хорошее начало |
gen. | off to a good start | на мази (Anglophile) |
chess.term. | Our team had a good head-start | Наша команда значительно опередила соперников на старте турнира |
gen. | she got a good boost at the start | ей с самого начала создали хорошую рекламу |
Makarov. | start a small business with silk goods | начать небольшую торговлю шёлком |
Makarov. | start a small business with silk goods | открыть небольшую торговлю шёлком |
inf. | that's a good start | уже хорошо (VLZ_58) |
law | that's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do better | это хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего. |
Makarov. | the campaign got off to a good start | кампания началась успешно |
gen. | the conference got off to a good start | начало конференции было обещающим |
inf. | things are off to a good start | дело на мази (Anglophile) |