DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing a day's | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a day's runдень пути
a House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clockкворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's electionпосле дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's electionпосле дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов
give a fair day's wage for a fair day's workхорошо заплатить за честно отработанный день
he crashed out after a hard day's workпосле тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился
he has put in a good day's work todayсегодня он хорошо поработал
he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father diedеё семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери
his life won't be worth a day's purchaseон и дня не протянет
his life won't be worth a day's purchaseон и дня не проживёт
it's a good day for swimmingэто подходящий день для плавания
it's a lovely windy day, help me to peg out the washingсегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё
it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all dayплохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день
it's such a chore to do the shopping every dayходить каждый день за покупками – это просто каторга
I've done a good day's-workя славно поработал
I've done a good day's-workсегодня я славно поработал
let's drive out into the country, it's such a nice dayдавай поедем на природу, такой хороший день
let's take a run upstate for the dayдавай съездим на денёк за город
New Year's Day falls on a Wednesdayновый Год приходится на среду
not to do a day's-workбездельничать
parents can't to be expected to watch there children 24 hours a dayнельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
pop off a few day's holidayнеожиданной уйти в отпуск на несколько дней
round off the day's outing with a visit to the theatreзавершить развлекательную прогулку посещением театра
she has sold a week's worth of stock in a single dayона продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделю
she made a suggestion that each worker contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
the author uses the ideas and theoretical apparatus that were developed by W.A. Dayавтор использует идеи и теоретический аппарат, которые были развиты Дэем
the man's life is not worth a day's purchaseон и дня не проживёт
this car is rented at $18 a dayаренда этой машины стоит 18 долларов в день
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrelТеперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
you did a good day's work when you bought that houseвы сделали хорошее дело, купив этот дом
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один день
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день