English | Russian |
a day's run | день пути |
a House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clock | кворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15 |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
give a fair day's wage for a fair day's work | хорошо заплатить за честно отработанный день |
he crashed out after a hard day's work | после тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился |
he has put in a good day's work today | сегодня он хорошо поработал |
he popped off last week for a few day's holiday | на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней |
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери |
his life won't be worth a day's purchase | он и дня не протянет |
his life won't be worth a day's purchase | он и дня не проживёт |
it's a good day for swimming | это подходящий день для плавания |
it's a lovely windy day, help me to peg out the washing | сегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё |
it's marvellous to have a day off | как хорошо, что у нас выходной |
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day | плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день |
it's such a chore to do the shopping every day | ходить каждый день за покупками – это просто каторга |
I've done a good day's-work | я славно поработал |
I've done a good day's-work | сегодня я славно поработал |
let's drive out into the country, it's such a nice day | давай поедем на природу, такой хороший день |
let's take a run upstate for the day | давай съездим на денёк за город |
New Year's Day falls on a Wednesday | новый Год приходится на среду |
not to do a day's-work | бездельничать |
parents can't to be expected to watch there children 24 hours a day | нельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки |
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people banned | Лица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми |
pop off a few day's holiday | неожиданной уйти в отпуск на несколько дней |
round off the day's outing with a visit to the theatre | завершить развлекательную прогулку посещением театра |
she has sold a week's worth of stock in a single day | она продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделю |
she made a suggestion that each worker contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
the author uses the ideas and theoretical apparatus that were developed by W.A. Day | автор использует идеи и теоретический аппарат, которые были развиты Дэем |
the man's life is not worth a day's purchase | он и дня не проживёт |
this car is rented at $18 a day | аренда этой машины стоит 18 долларов в день |
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel | Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры |
we were told that we should have to go on next day in a caboose | нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка |
you did a good day's work when you bought that house | вы сделали хорошее дело, купив этот дом |
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один день |
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день |
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день |