English | Russian |
a day to come is longer than a year that's past | предстоящий день всегда длиннее года прошедшего |
a day’s | дневной |
a day’s | суточный |
a day's | суточный |
a day's march | суточный переход |
a day's quota | суточная норма |
a day's ration | суточное довольствие |
a day's ration | сутодача |
a day's ration | суточная дача |
a face rough with a two day's beard | физиономия, не бритая уже два дня |
a hard day's work | тяжёлый трудовой день (Гевар) |
after a hard day's work he's played out | после дня тяжёлой работы он совершенно обессилел |
after a hard day's work he's played out | после дня тяжёлой работы он совершенно выдохся |
all in a day's work | в порядке вещей (Anglophile) |
at the end of the day it's not that big of a deal | в конечном итоге это не настолько важно |
do a day's march | совершить суточный переход |
Everyday is a school day | век живи – век учись (ArcticFox) |
he crashed out after a hard day's work | после тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился |
he has done a good day's work | он изрядно поработал сегодня |
he popped off last week for a few day's holiday | на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней |
in a day's time | в день |
in a day's time | в течение дня |
it feels as if it's going to be a nice day today | сегодня, кажется, будет хороший день |
it was a long day's march | это был длинный переход |
it's a bit of a tie having to visit him every day | довольно обременительно посещать его каждый день |
it's a bright day today | сегодня на дворе ясно |
it's a sin to stay indoors on such a fine day! | грех сидеть дома в такой прекрасный день! |
it's a sorry day for us all. | это печальный день для всех нас. (Alexey Lebedev) |
it's been a hard day's night | я всю ночь был на ногах (Taras) |
it's marvellous to have a day off | как хорошо, что у нас выходной! |
let's call it a day | хватит на сегодня |
let's call it a day | на сегодня довольно |
let's call it a day | на сегодня всё (Греция01) |
let's call it a day | на сегодня хватит (I'm tired. Let's call it a day.) |
let's call it a day | пора кончать |
let's call it a day | кончим на этом |
my normal time is 8 hours a day | обычно я работаю 8 часов в день |
rome was not built in a day | малые удары валят и большие дубы |
rome was not built in a day | медленный, но упорный будет первым |
rome was not built in a day | медленный, но упорный обгонит всех |
rome was not built in a day | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
rome was not built in a day | практика - путь к совершенству |
rome was not built in a day | терпение и труд все перетрут |
rome was not built in a day | только упрямому это под силу |
rome was not built in a day | шаг за шагом |
rome was not built in a day | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
rome was not built in a day | медленно, но верно |
rome was not built in a day | капля камень точит |
rome was not built in a day | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
rome was not built in a day | мало-помалу |
rome was not built in a day | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
round out the day's outing with a visit to the theatre | завершить развлекательную прогулку посещением театра |
she is 30 if a day | ей, как минимум, 30 лет (adivinanza) |
that day marked a new dawn in the country's history | этот день ознаменовал новую эру в истории страны |
the world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year | во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растут (bigmaxus) |
there's not a day that goes by | не проходит и дня (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj) |
there's nothing more refreshing on a hot day than a cold beer | нет ничего более освежающего в жаркий день, чем холодное пиво |
wages for a day's work | подёнщина |
wangle a few day's extra leave | ухитриться получить несколько лишних дней отпуска |