DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a button | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a buttonкапельку (Lana Falcon)
gen.a buttonчуточку (Lana Falcon)
cloth.a button is looseпуговица слабо прикреплена
cloth.a button is missingне хватает пуговицы
Makarov.a button looseвинтика не хватает
gen.to have a button loose to be a button shortвинтика не хватает
Makarov.a button missingвинтика не хватает
gen.to have a button missing to be a button shortвинтика не хватает
Makarov.a button shortвинтика не хватает
gen.a button to a coatпуговица от пальто
Makarov.a geologist's bag should have a little tab by which it can be loosely attached to a buttonу походной сумки геолога должна быть маленькая петелька, за которую её можно было бы легко прикрепить к пуговице
gen.a loose buttonоторвавшаяся пуговица
transp.A\\C buttonкнопка вкл\\выкл. кондиционера
auto.A\C buttonкнопка вкл\выкл. кондиционера (Yeldar Azanbayev)
gen.activate a push-buttonутопить нажимную кнопку (Alexander Demidov)
automat.actuation of a push buttonактивация нажимной кнопки (ssn)
comp., MSAdd a button to the tools menu bar.Добавьте кнопку на панель инструментов. (Visual Studio 2010 Rori)
gen.as bright as a buttonв отличной форме (Anglophile)
gen.as bright as a buttonкак огурчик
idiom.as bright as a buttonблистать умственными способностями и энергичностью (Yeldar Azanbayev)
gen.as bright as a buttonчистенький (a new pin, a sixpence)
Makarov.as bright as a buttonчистенький
gen.as bright as a buttonполный сил (Anglophile)
gen.as bright as a buttonсхватывающий на лету (Anglophile)
gen.as bright as a buttonсмышлёный (Anglophile)
gen.as bright as a buttonнарядный
gen.at a click of a buttonодним нажатием кнопки (Drozdova)
gen.at the click of a buttonс лёгкостью (Igorsnegg)
gen.at the click of a buttonпо первому требованию
gen.at the click of a buttonодним нажатием (Igorsnegg)
gen.at the push of a buttonнажатием кнопки (The Quadski is an amphibious transformer, switching from ATV to jet ski at the push of a button Гевар)
Игорь Мигat the touch of a buttonзапросто
gen.at the touch of a buttonсделать что-либо без проблем (Grebelnikov)
Игорь Мигat the touch of a buttonвлёгкую
gen.at the touch of a buttonсделать что-либо быстро и легко (No problem. I can change your account information at the touch of a button Grebelnikov)
rhetor.at the touch of a buttonлегко и непринуждённо (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.at the touch of a buttonбез проблем (Alex_Odeychuk)
rhetor.at the touch of a buttonодним нажатием клавиши (Alex_Odeychuk)
rhetor.at the touch of a buttonлегко и быстро (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигat the touch of a buttonкак по маслу
Игорь Мигat the touch of a buttonэлементарно
Makarov.be a button shortвинтика не хватает
Makarov.be a button shortвинтика не хватает
idiom.be as a bright as a buttonблистать умственными способностями и энергичностью (Yeldar Azanbayev)
Makarov.be not worth a buttonгроша медного не стоить
Makarov.be not worth a buttonгроша медного не стоит
gen.bright as a buttonсмышлёный (КГА)
idiom.bright as a buttonс иголочки
gen.bright as a buttonумненький (intelligent; quick-minded, usually used to describe children КГА)
nautic.button of a bonnetнаставной парус, пришнурованный к другому
nautic.button of a bonnetстропка
Makarov.button up a childзастегнуть одежду на ребёнке
tech.carbon button of a microphoneкапсюль угольного микрофона
gen.care a buttonнаплевать
gen.care a buttonсовершенно не интересоваться
gen.care a buttonхоть немного интересоваться
gen.care a buttonни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.care a buttonне беспокоиться
inf.care a buttonхоть немного интересоваться (обыкн. употр. в отрицательной форме, но встречается в вопросительных и условных предложениях, и означает "совершенно не интересоваться","не беспокоиться", "наплевать", "ни в грош не ставить" Bobrovska)
Makarov.click a mouse buttonкликнуть кнопкой мыши
comp.click with a right mouse buttonклик правой кнопкой мыши (Soulbringer)
chess.term.cover the button of the clock with a fingerпридерживать кнопку часов пальцем
progr.creating a button barсоздание панели с кнопками (ssn)
inf.as cute as a buttonмилашка (Your nephew is cute as a button! merriam-webster.com Vic_Ber)
Makarov.demonstrators wore a Mao buttonна демонстрантах были нацеплены значки с изображением Мао
cinemadepress a button"утопить" кнопку
railw.depress a buttonнажать кнопку
avia.G/A buttonкнопка включения режима ухода на второй круг
progr.give the button a titleопределение надписи на кнопке (ssn)
progr.handling a button's click eventобработка щелчка по кнопке (ssn)
Makarov.have a button looseвинтика не хватает
slanghave a few button missingвыглядеть эксцентричным
slanghave a few button missingвести себя странно
Makarov.have a button missingвинтика не хватает
slanghave a few buttons missingвыглядеть эксцентричным
slanghave a few buttons missingвести себя странно
inf.have lost a buttonне все дома (Bobrovska)
inf.have lost a buttonвинтика не хватает (Bobrovska)
Makarov.he did not care a button for cock-fightingон плевать хотел на петушиные бои
Makarov.he did not care a button for cockfightingон плевать хотел на петушиные бои
Makarov.he fastened a buttonон застегнул пуговицу
gen.he is a button shortон не совсем нормален
slanghe is a button shortу него не все дома
gen.he is a button shortу него винтика не хватает
gen.he pushed a button, and the gate slid openон нажал кнопку, и ворота открылись
inet.hit a buttonнажимать кнопку (Julchonok)
gen.I don't care a buttonмне наплевать
gen.I don't care a buttonмне безразлично
gen.just with a press of a buttonодним нажатием кнопки (dimock)
lit.King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich.Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984)
construct.lock a buttonфиксировать кнопку (в нажатом положении)
construct.lock a buttonфиксировать кнопку (в нажатом положении)
Makarov.lose a buttonпотерять пуговицу
el.making of a push-button switchсрабатывание кнопочного выключателя
automat.manual actuation of a push buttonручная активация нажимной кнопки (ssn)
el.mechanical system of a push-button switchсистема механическая кнопочного переключателя
electr.eng.mechanical system of a push-button switchмеханическая система кнопочного переключателя
gen.miss a buttonне застегнуть пуговицу (Taras)
cloth.move a buttonпередвинуть пуговицу
gen.not to care a brass buttonотноситься с полным равнодушием
gen.not to care a brass buttonнаплевать
gen.not to care a buttonотноситься с полным безразличием
gen.not to care a buttonплевать
gen.not to care a buttonотноситься с полным равнодушием
Makarov.not to care a buttonотноситься безразлично
Makarov.not to care a buttonсовершенно не интересоваться
gen.not to care a buttonнаплевать
gen.not to care a button about somethingни капельки не беспокоиться о (чём-либо Lana Falcon)
gen.not to care a button forнисколько не заботиться
gen.not worth a buttonгрош цена (Anglophile)
Makarov.not worth a buttonгроша ломаного не стоит
Makarov.not worth a buttonникчёмный
Makarov.not worth a buttonникудышный
gen.not worth a buttonничего не стоить
proverbnot worth a buttonвыеденного яйца не стоит
gen.not worth a buttonломаного гроша не стоит
gen.not worth a buttonгроша медного не стоит
el.operation of a push-button switchсрабатывание (кнопочного переключателя)
tech.operation of a push-button switchсрабатывание кнопочного выключателя
el.position of a push-button switchположение кнопочного переключателя
automat.press a buttonнажимать кнопку
ITpress a buttonнажать кнопку
scub.press a buttonнажимать на кнопку
gen.press a buttonнажать на клавишу (WiseSnake)
progr.pressing a buttonщелчок на экранной кнопке (ssn)
construct.pull a buttonвытягивать кнопку
construct.push a buttonнажимать на кнопку
tech.release a buttonотпускать кнопку
construct.remove a buttonснять кнопку
cloth.remove a buttonспороть пуговицу
Makarov.rip off a buttonоторвать пуговицу
Makarov.rip out a button with a bit of clothвырвать пуговицу с мясом
gen.rip out a button with some clothвырвать пуговицу с мясом
construct.set up a buttonустановить кнопку
gen.sew a button onнасадить пуговицу
Gruzoviksew a button onнасаживать пуговицу
gen.sew a button onпришивать пуговицу
Makarov.sew a button on to a dressпришить пуговицу к платью
cloth.sew on a buttonпришить пуговицу
Makarov.sew on a buttonпришивать пуговицу
Makarov.sew on a button in a coatпришить пуговицу к пальто
telecom.SPEAKERS A buttonкнопка включения АС "А" (усилителя)
Makarov.summon a secretary by pressing a buttonвызвать секретаря нажатием кнопки
Makarov.take someone down a button-holeсбить спесь с (кого-либо)
Makarov.take someone down a button-holeосадить (кого-либо)
Makarov.tear off a buttonоторвать пуговицу
gen.the button is hanging by a threadпуговица держится на ниточке
gen.the button is held by a threadпуговица держалась на одной нитке
gen.the button was held by a threadпуговица висела на ниточке
gen.the button was held by a threadпуговица держалась на ниточке
Makarov.the gate slid open at the push of a buttonдверь плавно отодвинулась при нажатии кнопки
gen.there is a button off your dressу вас на платье оторвалась пуговица
gen.there's a button off your dressу вас на платье оторвалась пуговица
gen.touch of a buttonнажатие кнопки (ssn)
progr.types of events, including those generated by the mouse, the keyboard, and various GUI controls, such as a push button, scroll bar, or check boxтипы событий, включая создаваемые мышью, клавиатурой и различными элементами управления GUI, такими как кнопка, полоса прокрутки или флажок (ssn)
progr.Underneath all the button-pushing is a purely textual procedure – the browser reads some HTML, you type some text, the browser sends that to a server and reads some HTML backза всеми этими щелчками на кнопках стоит чисто текстуальная процедура: браузер считывает HTML-код, вы вводите текст, браузер посылает его на сервер и снова считывает оттуда HTML-код
Makarov.undo a buttonрасстегнуть пуговицу
Makarov.unfasten a buttonрасстегнуть пуговицу
progr.various GUI controls, such as a push button, scroll bar, or check boxразличные элементы управления GUI, такие как кнопка, полоса прокрутки или флажок (ssn)
gen.with a press of a buttonнажатием кнопки (dimock)
adv.with the click of a buttonодним нажатием кнопки (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.your button is hanging by a threadу вас пуговица болтается на ниточке