Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
a black eye
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
a black eye
фонарь под глазом
inf.
a black eye
синяк под глазом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
a black eye
подбитый глаз
(
Andrey Truhachev
)
gen.
a nice object he looked with
a black eye
!
ну и вид же у него был с фонарём под глазом!
Makarov.
a woman with a black mask on, through the eyelets of which her eyes twinkled strangely
женщина в чёрной маске, сквозь прорези которой необыкновенно сверкали глаза
proverb
a woman's blow never gave
a black eye
милые бранятся – только тешатся
Makarov.
black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face
чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице
gen.
get
a black eye
получить фингал
(
trtrtr
)
gen.
get
a black eye
заработать фингал
(
trtrtr
)
idiom.
get away with
a black eye
отделаться синяком под глазом
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
get away with
a black eye
отделаться пустяком
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
get away with
a black eye
отделаться лёгким испугом
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
get away with
a black eye
легко отделаться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
give
someone
a black eye
подбить
кому-либо
глаз
inf., euph.
give
someone
a black eye
поставить автограф
(т. е. фингал под глазом
Супру
)
inf.
give
someone
a black eye
поставить
кому-либо
синяк
(
Andrey Truhachev
)
Gruzovik, inf.
give
someone
a black eye
ставить
кому-либо
фонарь
inf.
give
someone
a black eye
поставить
кому-либо
синяк под глазом
(
В.И.Макаров
)
Gruzovik, inf.
give
someone
a black eye
поставить
кому-либо
фонарь
inf.
give
someone
a black eye
подбивать
кому-либо
глаз
inf.
give
a black eye
нанести сильный удар
(
MichaelBurov
)
gen.
give
someone
a black eye
подбить глаз
(+ dat.)
inf.
give
someone
a black eye
набить фингал
(
MichaelBurov
)
inf.
give
someone
a black eye
поставить фингал
(
Гевар
)
inf., fig.
give
someone
a black eye
подрывать престиж
(
America's Middle East misadventures gave the U.S. military a black eye
Anglophile
)
Makarov.
give him
a black eye
подбить ему глаз
Makarov.
give him
a black eye
подбивать ему глаз
gen.
give one
a black eye
подставить фонари
gen.
give one
a black eye
подбить
кому-л.
глаза
gen.
give one a pair of black eyes
подставить фонари
gen.
give one a pair of black eyes
подбить
кому-л.
глаза
gen.
give someone
a black eye
поставить синяк под глазом
(
ART Vancouver
)
inf.
he has
a black eye
у него синяк под глазом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
he has
a black eye
у него синяк под глазом
gen.
his black eye was a beauty
синяк у него был – просто прелесть
ironic.
I had a honey of
a black eye
у меня был великолепный фонарь под глазом
inf.
leave him with
a black eye
поставить ему фингал под глазом
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
receive
a black eye
заработать синяк под глазом
gen.
receive
a black eye
заработать синяк
gen.
suffer
a black eye
получить синяк под глазом
(
ART Vancouver
)
gen.
the insult gave his pride
a black eye
оскорбление сильно его задело
Makarov.
the pirate had
a black eye
patch
один глаз этого пирата был перевязан чёрной повязкой
Get short URL