English | Russian |
abstract from a decision | выписка из решения |
accomplices in a crime | соучастники преступления |
accomplices in a crime | соучастники в преступлении |
accomplish a deal | заключать сделку |
accomplish a miracle | совершить чудо |
accomplish a miracle | совершать чудо |
accomplish a purpose | достигнуть цели |
accomplish a task | закончить задание |
accomplish a task | решить задачу |
accomplish a task | выполнить задание |
agreement on a plan | соглашение по плану |
agreement on a point | соглашение по какому-либо пункту |
agreement on a point | соглашение по какому-либо вопросу |
agreement over a plan | соглашение по плану |
agreement remains a possibility | возможность подписания соглашения остается |
agreement remains a possibility | возможность подписания соглашения остаётся |
antibiotic with a wide spectrum | антибиотик широкого спектра действия |
brave a storm | смело встретить бурю |
chasten a regime | карать режим |
cow with a calf at foot | подсосная корова |
cow with a calf at foot | корова с телёнком на подсосе |
cowboy dramas are a staple on television | ковбойские фильмы не сходят с экранов телевизоров |
derail a proposal | срывать предложение |
derail a proposal | расстраивать предложение |
double a blanket | сложить вдвое листок бумаги |
double a share | удваивать долю |
double a shawl | сложить шаль вдвое |
double a shawl | складывать шаль вдвое |
double focusing by a pair of magnetic lenses | двойная фокусировка парой магнитных линз |
electric axis of a piezocrystal | электрическая ось пьезокристалла |
electric moment of a body | электрический момент тела |
excellent photographs could probably be secured next summer from a small "blimp" carrying a pilot and a photographer and directed by wireless telephony | замечательные фотографии можно будет сделать следующим летом с маленького дирижабля, управляемого пилотом и направляемого при помощи беспроволочной телефонии, с фотографом на борту |
floor a man in a boxing match | послать в нокдаун (бокс) |
floor a question | суметь правильно ответить на вопрос |
floor a question | справиться с вопросом |
flowing lines of a car | обтекаемая форма автомобиля |
Fox gave him a vizard to go over his face | Фокс дал ему козырёк, чтобы он прикрыл лицо |
fuss over something like a small child over a new toy | носиться с чем-либо как дурак с писаной торбой |
grandmother always covered the table with a lace cloth | бабушка всегда покрывала стол кружевной скатертью |
holding of a court | судебное решение (on a question; по какому-либо вопросу) |
individualize a character | подробно раскрыть образ |
interpolate a spurious passage | сделать умышленную вставку (в тексте) |
Jim had been seduced into a life of crime by his friends | друзья Джима вовлекли его в преступления |
Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case | Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине |
Jim was knocked over by a bus, but not seriously hurt | Джима сбил автобус, но он не был серьёзно ранен |
Jim was struck down by a bus in the middle of the main street | автобус сбил Джима посреди главной магистрали |
Jim went to the party disguised as a princess | Джим явился на маскарад в костюме принцессы |
Jim will be along to the meeting in a minute | через минуту-другую Джим придёт |
Jim's sister conjured up a meal in minutes | за какие-то минуты сестра Джима сотворила еду |
juggle a person out of his money | выманить у кого-либо деньги |
kinetic model of protein-mediated ligand transport: influence of soluble binding proteins on the intermembrane diffusion of a fluorescent fatty acid | кинетическая модель опосредуемого белком транспорта лигандов: влияние растворимых связывающих белков на межмембранную диффузию флуоресцирующей жирной кислоты |
like a blue streak | быстро |
lodging with a friend in the house that caps the corner | он жил с другом в доме на самом углу |
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation | мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования |
make a beeline for | рвануть напрямик к |
make a beeline for | напрямую направиться к |
make a beeline for | сразу направиться к |
make a beeline for something | пойти напрямик (куда-либо) |
make a beeline for something | пойти кратчайшим путём к (чему-либо) |
make a beeline for something | направиться прямиком к (чему-либо) |
make a beeline for | устремиться к |
make a beeline for | стрелой помчаться к |
make a beeline for | направиться кратчайшим путём к |
make a beginning | положить начало |
make a beginning | начать |
make a bend | изгибаться |
make a bend | делать излучину |
make a bequest of | завещать |
make a big deal about something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a big hit | произвести шумную сенсацию |
make a big hit | иметь большой успех |
make a bird | поразить |
make a bird | попасть (в цель) |
make a blunder | прокалываться (допускать оплошность, ошибаться) |
make a blunder | сделать промашку |
make a blunder | дать промашку |
make a blunder | сделать оплошность |
make a blunder | проколоться (допустить оплошность, ошибиться) |
make a blunder | допустить оплошность |
make a boiler | изготавливать котёл |
make a bound | сделать прыжок |
make a bound | прыгать |
make a breach | пробить брешь |
make a breach | пробивать брешь (in; в) |
make a breach in enemy lines | пробить брешь в рядах неприятеля |
make a calculation | производить подсчёт |
make a cession | произвести цессию |
make a comparison | провести сравнение |
make a conquest of | одержать победу над (someone – кем-либо) |
make a conversation | вести разговор |
make a copy of something | снять копию с (чего-либо) |
make a copy of something | сделать копию с (чего-либо) |
make a crack about something | отпустить шутку по по-воду (чего-либо) |
make a critical analysis of something | сделать разбор (чего-либо) |
make a critical analysis of something | проводить критический анализ |
make a critical remark | сделать критическое замечание |
make a cut | делать пропил |
make a dart | кинуться |
make a dart | рвануться |
make a dart | броситься |
make a dash against enemy | стремительно броситься на противника |
make a dash for something | кинуться к (чему-либо) |
make a dash for shelter | броситься к укрытию |
make a deal | совершить сделку |
make a deal | совершать сделку |
make a deal | заключать соглашение |
make a deal with | пойти на тайное соглашение с (someone – кем-либо) |
make a deal with | пойти на сделку с (someone – кем-либо) |
make a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
make a descent upon | обрушиться на (someone – кого-либо) |
make a difference | положительно повлиять на (что-либо) |
make a difference | провести различие |
make a difference | проводить различие |
make a difference between | проводить различие между |
make a difference between good and bad | отличать хорошее от дурного |
make a differentiation between | различать |
make a differentiation between | проводить различие |
make a din with something | греметь (чем-либо) |
make a direct approach to | обратиться непосредственно к (someone – кому-либо) |
make a disgraceful scene | устраивать безобразный скандал |
make a disgraceful scene | устраивать безобразную сцену |
make a display | выставлять напоказ |
make a disturbance | причинять беспокойство |
make a dream come true | воплощать мечту в жизнь |
make a duck | сыграть с нулевым счетом |
make a dust | поднимать суматоху |
make a face at someone | строить гримасы (кому-либо) |
make a face | сморщиться |
make a face | скривиться |
make a feast | устраивать пир |
make a feast | пировать |
make a feast of | наслаждаться хорошей едой |
make a feast of | лакомиться (чем-либо) |
make a final copy | перебелить |
make a final copy | перебеливать |
make a fool of | дурачить (someone – кого-либо) |
make a fool of oneself | поставить себя в смешное положение |
make a fool of oneself | поставить себя в дурацкое положение |
make a fool of oneself | ставить себя в дурацкое положение |
make a fool of oneself | вести себя как дурак |
make a fool of oneself | разыгрывать из себя дурака |
make a fool of oneself | оскандалиться |
make a fool out of | одурачить (someone – кого-либо) |
make a fool out of | дурачить (someone – кого-либо) |
make a footing | обрести точку опоры |
make a footing | закрепиться на небольшом пространстве |
make a forced landing | сделать вынужденную посадку |
make a fortune | заработать состояние |
make a fortune | обогащаться |
make a fourth | быть четвёртым (партнером в карточной игре) |
make a gash | разрезать |
make a gash | поранить |
make a grimace | сделать гримасу |
make a habit something | делать привычку из (чего-либо) |
make a hit with | привести кого-либо в восторг (someone) |
make a hole | делать отверстие (in) |
make a hole in | дырявить |
make a hole in | застрелить (someone – кого-либо) |
make a hole in | всадить пулю в (someone – кого-либо) |
make a hole in something | пробить брешь (в запасах, финансах) |
make a hole in | продалбливать |
make a hole in one's income | сильно опустошить чьи-либо запасы |
make a hole in one's income | пробить брешь в чьём-либо бюджете |
make a hole in one's salary | сильно опустошить чьи-либо запасы |
make a hole in one's salary | пробить брешь в чьём-либо бюджете |
make a hole through something | сделать дыру в (чем-либо) |
make a hole through something | продырявить (что-либо) |
make a knot | сделать узел |
make a lane for | расступиться перед (someone – кем-либо) |
make a lane for | дать дорогу (someone – кому-либо) |
make a laughingstock of | выставлять кого-либо в смешном виде (someone) |
make a laughingstock of | выставлять кого-либо на посмешище (someone) |
make a laughingstock of | сделать из кого-либо посмешище (someone) |
make a laughingstock of | рядить шутом (someone – кого-либо) |
make a laughingstock of | поднимать кого-либо на смех (someone) |
make a laughingstock of | сделать кого-либо посмешищем (someone) |
make a laughingstock of | выставить кого-либо в смешном виде (someone) |
make a man of | сделать из кого-либо мужчину (someone) |
make a man of | сделать из кого-либо человека (someone) |
make a man of | сделать из кого-либо настоящего человека (someone) |
make a man peer | вознести (кого-либо) |
make a mark in the margin | ставить галочку на полях |
make a medley of something | сделать мешанину из (чего-либо) |
make a medley of something | перемешать (что-либо) |
make a miscalculate | допустить просчёт |
make a mock of someone, something | уничтожать насмешкой (кого-либо, что-либо) |
make a modest beginning | скромно начать |
make a monk | постричь в монахи |
make a monkey of | выставлять кого-либо на посмешище (someone) |
make a monkey out of | сделать кого-либо посмешищем (someone) |
make a monkey out of | выставлять кого-либо на посмешище (someone) |
make a motion | предложить |
make a motion | выступить с предложением |
make a move | трогаться с места |
make a move | сдвинуться с места |
make a move | тронуться с места |
make a move | совершить поступок |
make a move | сделать шаг |
make a move | предпринять (что-либо) |
make a move towards someone, something | двинуться на кого-либо, на (что-либо) |
make a move towards someone, something | направиться к (кому-либо, чему-либо) |
make a move towards someone, something | броситься к (кому-либо, чему-либо) |
make a muddle of something | напутать в (чем-либо) |
make a muddle of something | спутать (что-либо) |
make a muddle of something | перепутать (что-либо) |
make a muddle of something | вносить путаницу во (что-либо) |
make a name | имя |
make a name for oneself | создать себе репутацию |
make a name for oneself | создать себе имя |
make a note to get some more milk | запиши, чтобы мы не забыли купить ещё молока |
make a number of bargains | заключить ряд сделок |
make a number of proposals | внести рад предложений |
make a parachute jump | прыгнуть с парашютом |
make a poem | написать поэму или стихотворение |
make a poor figure | играть жалкую роль |
make a poor fist at something | не уметь делать (что-либо) |
make a poor fist at | сделать неудачную попытку сделать (что-либо) |
make a poor fist of something | не уметь делать (что-либо) |
make a poor fist of something | сделать неудачную попытку |
make a poor fist of | не суметь сделать (что-либо) |
make a poor fist of | сделать неудачную попытку сделать (что-либо) |
make a poor impression | произвести плохое впечатление |
make a poor show | представлять собой жалкое зрелище |
make a pother | взахлёб рассказывать |
make a practice of something | взять за правило делать (что-либо) |
make a prisoner talk | "расколоть" арестованного |
make a public display of grief | выставлять своё горе напоказ |
make a public trial | провести показательный суд |
make a quorum | составить кворум |
make a quotation | приводить цитату |
make a racket | орать (о пьяной компании и т. п.) |
make a racket | наделать много шума |
make a racket | шуметь (о пьяной компании и т. п.) |
make a racket | греметь (посудой и т. п.) |
make a racket | грохотать (посудой и т. п.) |
make a raise | раздобыть денег |
make a raise | получить (деньги или какую-либо ценную вещь) |
make a reconnaissance | вести разведку |
make a reconnaissance before opening of negotiations | зондировать почву до начала переговоров |
make a repayment in kind | совершить платёж натурой (т. е. товарами или услугами) |
make a repayment in kind | совершить платёж в натуральном выражении (т. е. товарами или услугами) |
make a report | делать сообщение |
make a report incomplete | сделать доклад неполным |
make a request for something | подавать заявку на (что-либо) |
make a request for more money | попросить ещё денег |
make a requisition for something | подавать заявку на (что-либо) |
make a reservation | оговариваться (объяснять заранее) |
make a reservation | забронировать заранее |
make a reservation | оговориться (объяснить заранее) |
make a reservation | забронировать (место) |
make a resolve | принимать решение |
make a ridiculous | играть смешную роль |
make a ridiculous figure | играть смешную роль |
make a rotation | вращать |
make a rule | установить правило |
make a rule | устанавливать правило |
make a rule of it | взять за правило делать (что-либо) |
make a sad face | скорчить скорбную физиономию |
make a sally | делать вылазку |
make a score off one's own bat | сделать что-либо без помощи других |
make a score off one's own bat | сделать без посторонней помощи (что-либо) |
make a scratching noise | скрестись |
make a scurrilous attack on | обрушиться с бранью на (someone – кого-либо) |
make a searching thorough inquiry | проводить подробное расследование |
make a self-examination | проводить самоанализ |
make a sensible suggestion | подать разумную мысль |
make a set | делать стойку |
make a shameless scene | устраивать бесстыдный скандал |
make a shameless scene | устраивать бесстыдную сцену |
make a shift | обходиться |
make a shift | перебиваться (кое-как) |
make a shift | перебиваться кое-как |
make a shift | примириться |
make a shift | довольствоваться |
make a signal by the motion of the head | подать знак движением головы |
make a signed statement | дать подписку |
make a silk purse out of a sow's ear | сшить из свиного уха шёлковый кошелёк |
make a silk purse out of a sow's ear | сделать из чего-либо конфетку |
make a single journey | совершить поездку в один конец |
make a slapdash decision | принять поспешное решение |
make a slight clatter | слегка лязгнуть |
make a spectacle of oneself | привлекать к себе внимание |
make a spectacle of oneself | выставлять себя на посмешище |
make a splice | сплеснивать (концы тросов и т. п.) |
make a spring | скакнуть |
make a strong line | действовать энергично |
make a strong sales talk | убедительно описывать достоинства своего товара |
make a substitution | осуществить замену |
make a sucker out of | одурачить (someone – кого-либо) |
make a survey | производить съёмку (землемерную) |
make a switch | изменить (тему, направление) |
make a switch | переменить (тему разговора и т. п.) |
make a symphony | сочинить симфонию |
make a synthesis | сводить в единое целое |
make a synthesis | обобщать |
make a target for strike | определить цель для нанесения удара |
make a ten-strike | добиться успеха |
make a tough claim | предъявлять жёсткий счёт |
make a tour of all the problems | рассмотреть все проблемы |
make a tour of Russia | путешествовать по России |
make a toy of something | забавляться с (чем-либо) |
make a toy of something | забавляться чем-либо, с (чем-либо) |
make a trail | прокладывать след |
make a trail | оставлять след |
make a transfer | произвести перевод |
make a trip | съездить |
make a trip | совершить поездку |
make a trip out of town | съездить за город |
make a turf edging round a flowerbed | обкладывать клумбу дёрном |
make a valuable contribution to science | внести ценный вклад в науку |
make a valuable gift | сделать ценный подарок |
make a Virginia fence | идти качаясь (о пьяном или изображающем пьяного) |
make a witty remark | сделать остроумное замечание |
make a worker redundant | уволить работника по сокращению штатов |
make all ready for a journey | собраться в путь |
make amendments in a letter of credit | вносить изменения в аккредитив |
make an army of a rabble | воспитать солдат из сброда |
make an enlargement of a photograph | увеличить фотографию |
make an enlargement of a photograph | увеличивать фотографию |
make at a decision | принять решение |
make business a pleasure | превратить работу в удовольствие |
make call for a protest | призывать к протесту |
make cuts in a film | делать купюры в фильме |
make efforts towards a reconciliation | стараться добиться примирения |
make election a sham | подтасовывать результаты выборов |
make someone's fight a duel | поставить кого-либо к барьеру |
make good a track from until | следовать от ... до |
make inquiries about a matter | осведомляться о деле |
make inquiries about a matter | наводить справки о деле |
make something into a principle | возводить что-либо в принцип |
make into a raft | сплачивать (сбивать в плоты лес, бревна) |
make it a rule | ставить за правило |
make it a rule | принять за правило |
make it idiot-proof and somebody will make a better idiot | сделайте защиту от дурака, и кто-нибудь обязательно окажется ещё большим дураком |
make someone's life a hell | превратить чью-либо жизнь в ад (образн.) |
make lodge a complaint | обжаловать (against) |
make out a bill | выставлять счёт |
make out a bill for 1000 roubles | составить счёт на тысячу рублей |
make out a bill of lading | выписывать коносамент |
make out a bill on someone for a certain sum of money | выписывать вексель на чьё-либо имя на сумму |
make out a certificate of death by cancer | выдать свидетельство о смерти от рака |
make out a cheque | выписать чек |
make out a cheque to | выписать чек (someone – кому-либо) |
make out a draft on | выставить тратту на (someone – кого-либо) |
make out a prescription for something | выписать рецепт на лекарство от (чего-либо) |
make out a receipt | дать квитанцию |
make out a receipt | дать расписку |
make out a receipt | выписать квитанцию |
make out a receipt for something | выдавать расписку на (что-либо) |
make out a report | готовить доклад |
make out a schedule | составить график |
make out a scheme | набросать проект |
make out a scheme | набросать план |
make pleats in a dress | делать складки на платье |
make policy a game | превратить политику в игру |
make reference to a catalogue | справиться в каталоге |
make reference to a dictionary | справиться в словаре |
make repeat a year | оставлять на второй год в том же классе |
make several tentatives for a reconciliation | предпринять несколько попыток примириться |
make smooth a road | укатывать дорогу |
make thick and thin lines when writing with a pen | писать с нажимом (при письме пером) |
make two bites of a cherry | съесть вишню, раскусив её на две половинки т. е. прилагать излишнее старание к простому делу ср.: делить что-либо и без того небольшое; стрелять из пушки по воробьям |
make up a balance-sheet | составлять баланс |
make up a bed | постилать постель |
make up a bed | застлать постель |
make up a bed | постелить постель |
make up a bed | постлать постель |
make up a bed | застилать постель |
make up a bibliography | собрать библиографию |
make up a bill for 1000 roubles | выставить счёт на тысячу рублей |
make up a conclusion | делать вывод |
make up a deficiency | восполнить пробел |
make up a deficiency | восполнять пробел |
make up a deficiency | восполнить недостаток |
make up a deficiency | покрыть недостачу |
make up a file | завести дело |
make up a fire | раскладывать костёр |
make up a jingle | звенеть |
make up a list | составлять ведомость |
make up a mixture | шихтовать |
make up a prescription | приготовлять лекарство |
make up a prescription | готовить лекарство согласно рецепту |
make up a purse | собирать деньги (особ. по подписке) |
make up a purse | делать складчину |
make up a quorum | составлять кворум |
make up a road | заасфальтировать дорогу |
make up a road | асфальтировать дорогу |
make up a roster | составлять список |
make up a schedule | составить график |
make up a sentence | составлять предложение |
make up a set | составлять комплект |
make up a sheet | составлять ведомость |
make up a story | состряпать рассказ |
make up a story | придумать рассказ |
make up a table | составлять таблицу |
make up a tale | придумать сказку |
make up a tale | сочинить рассказ |
make up a tale | придумать небылицу |
make up for a deficiency | восполнить пробел |
make up for a deficiency | покрыть недостачу |
make one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
make one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
make with a knife | сделать что-либо, используя нож |
makes a cut to a depth of ... metres | драга производит выемку на глубину ... метров |
muddle a business | запутать дело |
muddle a business completely | совсем испортить дело |
muddle a business completely | полностью испортить дело |
muddle up a drawer | сделать беспорядок в ящике (стола, комода) |
permit a party | разрешать партию |
permit a rally | разрешать митинг |
permit a split | допустить раскол |
plant a blow | нанести точный удар |
plant a bomb | закладывать мину |
plant a bomb | подкладывать бомбу |
plant a bug | устанавливать жучок |
plant a bush | сажать куст |
plant a flower | сажать цветок |
plant a garden | разбить сад |
plant a garden with fruit-trees | засадить сад плодовыми деревьями |
plant a monastery | основать монастырь |
plant a police officer on every corner | поставить по полицейскому на каждом углу |
plant a spy | внедрить шпиона |
plant a street with trees | обсаживать улицу деревьями |
plant a surprise for | готовить для кого-либо сюрприз (someone) |
plant a tree | сажать дерево |
plant wants a shift | растение нужно пересадить |
pleat a skirt | плиссировать юбку |
pneumatic shock absorber of a bridge | пневматическая подушка моста |
prune a tree | подрезать дерево |
recession in the US will have a knock-on effect on UK exports | спад в экономике США приведёт к сокращению экспорта товаров из Великобритании |
refuse the ratification of a treaty | отказаться от ратификации договора |
release a relay | снять с блокировки реле |
release a statement | опубликовать заявление |
release lag of a relay | задержка реле при отпускании |
release of a brake | отпускание тормоза |
release of a film | выпуск фильма (на экран) |
release of a magnetically operated contact | отпускание магнитоуправляемого контакта |
release of a new car | выпуск новой модели автомобиля |
release of a relay | отпускание реле |
request an operator to supply a password | запрашивать пароль оператора |
Schmitty hung him over his shoulder in a comfortable carry | Шмитти перекинул его через плечо, чтобы удобно было нести |
sidetrack a bill | уводить в сторону от обсуждения законопроекта |
some auto makers have announced a price cut | некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию |
some books are a toil to read | некоторые книги очень трудно читать |
some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result | пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат |
some enamels dry to a flat finish | некоторые эмали при высыхании дают матовую поверхность |
some fellows prowl around habitually with a single eye to "jumping" anything conveniently portable | некоторые парни постоянно слоняются вокруг с одной целью – высмотреть, что плохо лежит и что легко стащить |
some of his observations seem to be very just-especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eye | некоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попал |
some of the guests were married, but there were a few young singles too | некоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людей |
Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times" | некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс" |
some people find it difficult to fill out a form | некоторым очень сложно заполнять анкеты |
some people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her up | иные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с ней |
some say that gleams of a remoter world visit the soul in sleep | говорят, что отблески далёкого мира посещают душу во сне |
some vegetable oils are extracted from a variety of plant seeds | некоторые растительные жиры получают экстракцией из семян растений |
some were beheaded with the sword,-a distinction reserved for persons of condition | некоторые были обезглавлены с помощью меча – почесть, предназначенная для людей высокого положения |
some wild beasts never adjust to life in a zoo | некоторые дикие животные никак не приживаются в зоопарках |
steel prices went into a spin | цены на сталь резко упали |
steel prices went into a spin | цены на сталь всё время снижаются |
steel-making requires around-the-clock work, seven days a week | выплавка стали требует круглосуточной работы без выходных дней |
take a close look at | внимательно разобраться с |
tiger characters here a predator | тигр здесь символизирует саму идею хищника |
tiger crouching for a spring | тигр, припавший к земле перед прыжком |
toddle a seat | освобождать место |
tone a print | вирировать отпечаток |
tone down a statement | смягчить тон заявления |
what a gas it was! | вот это было здорово! |
what a gas it was! | вот это был розыгрыш! |
what a plague that child is! | это не ребёнок, а наказание какое-то! |
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't know | не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают |
what right have you to constitute yourself a judge of my conduct? | по какому праву вы берётесь стать судьёй моего поведения? |
what serves as a bond to-day will be equally serviceable to-morrow | то, что сдерживает сегодня, будет сдерживать и завтра |
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matches | под термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче |
wipe a city off the map | стереть город с лица земли |
wipe a city off the map | уничтожить город |
wipe a looking-glass | протирать зеркало |
wipe a mark off the wall | стереть пятно со стены |
wipe a rifle | протирать винтовку |
wipe away one's tears on a handkerchief | вытереть глаза платочком |
wipe away one's tears on a handkerchief | вытереть слёзы платочком |
wipe away one's tears with a handkerchief | вытереть глаза платочком |
wipe away one's tears with a handkerchief | вытереть слёзы платочком |
wipe one's face with a towel | вытереть лицо полотенцем |
wipe one's feet on a mat | вытереть ноги |
wipe one's feet on a mat | вытирать ноги о половик |
wipe one's hands on a towel | вытирать руки полотенцем |
wipe one's hands with a towel | вытирать лицо полотенцем |
wipe off a score | свести счёты с (кем-либо) |
wipe something on a towel | вытирать что-либо полотенцем |
wipe out a debt | аннулировать долг |
wipe out a disease | уничтожить болезнь |
wipe out a disease | искоренить болезнь |
wipe out a species | уничтожить вид |