English | Russian |
a doubles match game | парная игра (теннис) |
a drawn game | выпотрошенный |
a drawn game | рефет |
a drawn game | розыгрыш |
a drawn game | игра вничью |
a friendly game between soccer teams | товарищеская встреча футбольных команд |
a game at which the loser is pulled by the hair | волосянка |
a game cock | боевой петух |
a game of 21 | игра, целью которой является распитие спиртных напитков (aduda) |
a game of 21 | баскетбол уличный (aduda) |
a game of billiards | партия на бильярде |
a game of chess | партия в шахматы |
a game of marbles | игра в шарики |
a game of romps | шумная игра |
a game of swapping places | чехарда (tfennell) |
a game of tag | салки (ninayankova) |
a game of tennis | один гейм в теннис |
a kind of card game | стукалка |
a single game at tennis | одиночная игра (в теннисе) |
a singles match game | одиночная игра (теннис) |
a sociable game | коммерческая игра |
a tin pot game | недостойная игра |
a tin pot game | низкая игра |
A-game | высший класс (Ремедиос_П) |
be a game-changer | радикально изменить существующий порядок вещей |
be a game-changer | коренным образом изменить ситуацию |
be a game-changer | полностью изменить существующий порядок вещей |
be a game-changer | в корне изменить существующее положение |
be a game-changer | изменить ситуацию радикальным образом |
be a good hand at a game | быть хорошим игроком |
be a poor hand at a game | быть плохим игроком |
be game for a walk | охотно пойти гулять |
be game for a walk | охотно пойти гулять |
call off a game | отменять игру (a meeting, a match, an attack, a deal, one's trip, the performance, etc., и т.д.) |
catch a game | сходить на игру (Andy) |
catch a game | посмотреть игру (Taras) |
catch a game | сходить на матч (Taras) |
catch a game | сыграть в игру (Andy) |
chess is a cerebral game | шахматы – это интеллектуальная игра |
come and have a game with us | сыграйте с нами |
come and have a game with us | идите к нам играть |
come on! let's have a game | ну, давай же сыграем |
defeat smb. in a game | побеждать кого-л. в каких-л. соревнованиях (this team in basketball, another school at football, smb. in a prize-fight, etc., и т.д.) |
defeat smb. in a game | выигрывать у кого-л., какую-л. игру (this team in basketball, another school at football, smb. in a prize-fight, etc., и т.д.) |
draw a game | сыграть игру вничью |
engage in a game of tennis | играть в теннис |
game a plan | разработать план до мельчайших деталей |
game of five-a-side | минифутбол (a version of soccer with five players on each side КГА) |
game out the potential for a full-blown pandemic | взвесить возможность возникновения подлинной пандемии (оценить возможность возникновения реальной пандемии): The agreement among the health officials came after they held a tabletop exercise to game out the potential for a full-blown pandemic. cnn.com Mr. Wolf) |
get into a game | вступать в игру (dimock) |
get into a game | вступить в игру (dimock) |
have a game | сыграть партию |
have a game doing something | с трудом сделать что-то (I had quite a game getting the tickets – Я с трудом достал билеты VLZ_58) |
have a game with | дурачить (кого-либо) |
he is a game sportsman | в нём силен спортивный дух |
he is a great footballer and a keen student of the game | он великий футболист и глубокий знаток этой игры |
he is playing a deep game | он ведёт сложную игру |
he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute | после того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане |
he pitched a good game | он хорошо подавал в этой игре |
he plays a good game at cards | он хорошо играет в карты |
he plays a good game of tennis | он хорошо играет в теннис |
he was but a pawn in their game | он был всего лишь пешкой в их игре (Taras) |
how about a game of tennis? | не сыграть ли нам партию в теннис? |
I have a hard game to play | мне предстоит трудное дело |
if you are for a game at billiards I am willing to make one | если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих |
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly | если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл |
I'll take you on for a game of chess | давай сыграем партию в шахматы |
invent a new game | выдумывать новую игру (a story, conflicts and situations, lies, an explanation, calumnies about smb., etc., и т.д.) |
invent a new game | изобретать новую игру (a story, conflicts and situations, lies, an explanation, calumnies about smb., etc., и т.д.) |
invent a new game | придумывать новую игру (a story, conflicts and situations, lies, an explanation, calumnies about smb., etc., и т.д.) |
it is a game at which two can play | посмотрим, кто кого (Mikhail11) |
it is a game at which two can play | посмотрим, чья возьмёт |
it is a game at which two can play | посмотрим, кто из нас одержит верх |
it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeat. | эта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением. |
it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeat | эта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением |
it's a mug's game | это для дураков |
it's a mug's game | безнадёжное дело |
it's only a game | победила дружба (AD Alexander Demidov) |
know a game | знать правила игры |
know a game | уметь играть (в игру) |
let's have a game of cards | сыграем в карты? |
lose a game | проиграть игру |
make a game of | высмеивать (КГА) |
make a game of | вышучивать (что-либо КГА) |
order chessmen for a game | расставлять шахматные фигуры для игры |
order chessmen for a game | расставлять шахматные фигуры для партии |
physically soccer is a beautiful game | в физическом плане футбол – прекрасная игра |
play a board game | играть в настольную игру (So who wants to play a board game? How about Monopoly? Никита Лисовский) |
play a deep game | играть по большой (карты) |
play a deep game | вести большую игру |
play a deep game | вести сложную игру |
play a double game | двурушничать |
play a double game | быть слугой двух господ |
play a double game | притворяться (конт.) |
play a double game | играть комедию (перен., конт.) |
play a double game | лукавить |
play a double game | стараться усидеть на двух стульях |
play a double game | ломать комедию |
play a double game | и нашим и вашим спляшем |
play a double game | двоедушничать |
play a double game | двуличничать |
play a double game | сидеть меж двух стульев |
play a double game | вести двойную игру |
play a double game | лицемерить |
play a game | играть в какую-нибудь игру |
play a game | сыграть одну партию (в некоторых спортивных играх) |
play a game | сыграть партию |
play a game | играть свою игру |
play a game of cat and mouse | играть, как кошка с мышкой (Alexander Demidov) |
play a game of noughts and crosses | сыграть в крестики-нолики (Alex_Odeychuk) |
play a game of tennis | сыграть партию в теннис |
play a game out | доиграть игру, партию |
play a game out | доиграть игру, партию (и т. п.) |
play a good a poor game | быть хорошим плохим игроком |
play a good game | быть хорошим игроком |
play a good game at the net | хорошо играть у сетки (теннис) |
play a guessing game | играть в угадайку (denghu) |
play a losing game | вести безнадёжную игру |
play a losing game | идти на верный проигрыш |
play a match game against the French team | играть матч с французской командой |
play a match game against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
play a poor game | быть плохим игроком |
play a safe game | вести верную игру |
play a safe game | играть наверняка |
play a skirmish game | играть в войнушку (Aiduza) |
play a waiting game | тянуть время |
play a waiting game | использовать выжидательную тактику |
play a waiting game | придерживаться выжидательной тактики |
play a waiting game | выжидать |
play a winning game | играть наверняка |
play a winning game | действовать наверняка |
play a winning game | бить наверняка |
pull a con game | наколоть (He tried to pull a con game on me. VLZ_58) |
pull a con game | сыграть на доверчивости (VLZ_58) |
pull a game out of the fire | спасти положение |
put a bet on the game | делать ставку в азартной игре |
quite a different ball game | дело принимает совершенно другой оборот (teterevaann) |
remove from participation in a game | выводить из игры |
replay a game | переигрывать игру |
replay a game | переиграть игру |
run a game on someone | обвести вокруг пальца (To deceive or fool someone КГА) |
run a game on someone | обмануть (To deceive or fool someone КГА) |
sell a game | проиграть игру за взятку |
she just keeps him coming with a game of con | она ему лапшу на уши вешает (Taras) |
Sulking until you get your own way is a game that two can play, you know | Знаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras) |
talk a big game | преувеличивать (Дмитрий_Р) |
televise a football game | передавать по телевидению футбольный матч |
that is a mug's game | это для дураков |
that is a mug's game | не на того напали |
that's a mug's game | не на того напали |
that's a mug's game | это для дураков |
that's a mug's game | не на дурака напали |
the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства |
the boys watched the baseball game through a hole in the fence | ребята наблюдали за бейсбольным матчем через дырку в заборе |
the children were playing a noisy game | дети затеяли какую-то шумную игру |
the game is played with a teetotum | обязательным атрибутом игры является вертушка |
the game issued in a tie | игра закончилась вничью |
the game resulted in a victory for our team | игра кончилась победой нашей команды |
the opening game brought only a small turn-out | на первую игру сезона пришло немного народу |
this newspaper gives a full story of the game | эта газета напечатала полный отчёт о матче |
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about | этот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать |
up a game | улучшить игру (Andy) |
watch a game | смотреть игру (a play, football, television, etc., и т.д.) |
watch a game | наблюдать за игрой |
we went to a baseball game, myself standing treat | мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех |
what a game | как забавно |
what a game! | какая потеха! |
what a game! | вот потеха! |
what do you say to a game of tennis? | сыграем не хотите ли сыграть в теннис? |
whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to wait | когда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём |
win a game | победить |
win a game | выиграть (напр., совершив удачную сделку) |
win a game by the score of 5 to 4 | выиграть игру со счётом пять - четыре |
without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |
you are having a game with me | ты шутишь надо мной |
you are having a game with me | ты меня обманываешь |
you have a great game to play | у вас на руках большое дело |
you know it's a game | ты знаешь, что это игра (Alex_Odeychuk) |
your love was a game | ты играла в любовь (Alex_Odeychuk) |
you're having a game with me | вы хотите меня одурачить |