DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing a) very | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a briefing session was very interestingинструктаж был очень интересен
gen.a lease expires very soonсрок аренды скоро истекает
gen.a lease runs out very soonсрок аренды скоро истекает
gen.a maid of very great beautyдевушка замечательной красоты
gen.a person of very distinct characterчеловек совершенно особого склада
gen.a very childish observationсовершенно наивное замечание
gen.a very confident young manвесьма самонадеянный молодой человек
gen.a very convivial partyпопойка
gen.a very corny gag but people seem to dig itпорядочная дрянь, но публика на неё клюёт
gen.a very creditable performanceвполне приличное исполнение
gen.a very creditable performanceочень хорошее исполнение
gen.a very dear friend of mineмой очень большой друг
gen.a very disagreeable refresher on the subjectочень неприятное воспоминание об этом предмете
gen.a very disagreeable refresher on the subjectочень неприятное напоминание об этом предмете
gen.a very disgusting personageотвратительная личность
gen.a very familiar voiceдо ужаса знакомый голос (linton)
gen.a very fewвсего несколько (Alex_Odeychuk)
gen.a very filmable faceлицо, которое очень хорошо выглядит на экране
gen.a very finished performanceисполнение – верх совершенства
gen.a very finished performanceисполнение-верх совершенства
gen.a very flattering distinctionочень лестное отличие
gen.a very forward girl who is not afraid to make overturesвесьма развязная девица, не стесняющаяся делать авансы
gen.a very go-go sweaterсверхмодный свитер
gen.a very highly considered manвысокочтимый человек
Gruzovika very intelligent manбольшой умница
gen.a very jazzy dressплатье – последний писк моды
gen.a very little moreчуть-чуть больше
gen.a very little more will doещё немножко, и будет достаточно
gen.a very near concern of mineдело, очень близкое моему сердцу
Gruzovika very old manглубокий старик
gen.a very open mannerсвободная манера
gen.a very open mannerестественная манера
gen.a very pappy mudжидкая грязь
gen.a very picturesque sceneочень живописная сцена
gen.a very quiet manочень сдержанный человек
gen.a very reliableнадёжное лекарство
gen.a very reliable medicineочень надёжное лекарство
gen.a very reliable medicineверное средство
zool.a very remote or inaccessible placeкуда ворон костей не занесёт
gen.a very rogueотъявленный мошенник
gen.a very rogueнастоящий мошенник
Игорь Мигa very Russianхарактерный для русских
Игорь Мигa very Russianтипично русский
gen.a very safe surgeonвесьма авторитетный хирург (to consult; с которым можно было бы посоветоваться)
gen.a very satisfactory set of new girlsхороший новый состав учениц
gen.a very scholarlike manочень эрудированный человек
gen.a very scholarly manочень эрудированный человек
gen.a very secondary matterдело, не представляющее важности
gen.a very secondary matterвторостепенный вопрос
gen.a very set creedкрайний догматизм
gen.a very slight degreeв очень небольшой степени
gen.a very slight degreeнезначительно
gen.a very strange proceeding on his partвесьма странный поступок с его стороны
gen.a very superior manвысокообразованный человек
gen.a very superior manвысокомерный человек
gen.a very superior manнезаурядный человек
gen.a very sweet natureочень приятный характер
gen.a very sweet natureочень мягкий характер
gen.a very sympathetic boyочень симпатичный мальчик (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.a very teensy bit to blameпочти не виноватый
gen.a very thoughtful analysisглубокий анализ (bigmaxus)
gen.a very together personочень уравновешенный человек
gen.a very together personочень собранный человек
gen.a very trying timeочень тяжёлое время
Gruzovika very urgent matterочень спешное дело
gen.advertising of a very primitive characterреклама самого примитивного пошиба
Makarov.along the walls ran a banquette upholstered in very old red plushвдоль стены были сиденья, обитые старым красным плюшем
Makarov.along the walls ran a banquette upholstered in very old red plushвдоль стены стояли обитые старым красным плюшем сиденья
gen.although he is a nice fellow, you still have be very careful with himон хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее
Makarov.although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize lawsхотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы
Makarov.although it was not a bearing year, the exhibition was very fineхотя этот год не был урожайным, выставка оказалась великолепной
Makarov.although it was not a "bearing year", the exhibition was very fineхотя этот год не был "плодородным", выставка оказалась великолепной
Makarov.are you sure you won't catch a cold? it's very dampточно не простудишься? здесь очень сыро
gen.as a very old friend of your fatherкак старый друг вашего отца
gen.at a very high levelна высшем уровне (Johnny Bravo)
gen.at a very young ageв очень раннем возрасте (ART Vancouver)
gen.at a very young ageв младенчестве
gen.Bath is a very hot place in summerлетом в Бате очень жарко
gen.be very much a tick-box approachделаться для "галочки" (to something Anglophile)
Makarov.behave in a very rude wayхамить (очень грубо вести себя)
gen.caught in the very act of committing a crimeзахвачен на месте преступления
Makarov.Evolution is an opportunistic principle, only a very small percentage of changes does actually lead to improvements. Most reduce the fitness.Эволюция основана на принципе приспосабливаемости – только очень маленький процент изменений действительно ведёт к улучшению организмов. Большинство изменений уменьшает их выживаемость
gen.fall a very long way short ofоднозначно не дотягивать до (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.fall a very long way short ofбыть однозначно недостаточным для (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner timeутром отец был очень мрачен, но к вечеру отошёл
Makarov.flow in a gravity wave on a very viscous fluidдвижение в гравитационной волне на жидкости с большой вязкостью
gen.for a very good reasonсовершенно не напрасно (In my opinion, Linda's book 'Monsters Among Us: An Exploration of Otherworldly Bigfoots, Wolfmen, Portals, Phantoms, and Odd Phenomena' is her most ambitious and thought-provoking. Section 4 of her book is titled "Creatures of Shadows, Mists, and Lights." And it has that title for a very good reason. As Linda demonstrates on many occasions, where Dogmen are often seen, so are strange and usually small balls of light and mysterious mist. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.from a very far part of the worldиз далекого уголка мира
gen.from where I stand, this looks like a very good dealпо-моему, это похоже на очень выгодную сделку
gen.Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than TitianДжотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан
gen.give a very short haircutстричь под гребёнку
gen.go a very little way withиметь мало влияния (на кого-либо)
gen.goods are cleared off at a very considerable sacrificeтовары распродаются со значительной скидкой
gen.have a very wide/extensive/large vocabularyиметь богатый словарный запас (Sergey_Ka)
gen.he advanced a very convincing argumentон привёл очень убедительное доказательство
gen.he assigned us a very difficult missionон поручил нам очень сложную миссию
gen.he built a very large houseон построил очень большой дом
gen.he came across to me as a very nice personон показался мне очень приятным человеком
gen.he danced with a very attractive girlон танцевал с очень привлекательной девушкой
gen.he didn't feel very calm in playing against such a strong opponentон был не очень спокоен, играя против такого сильного противника
gen.he doesn't have a very long fuseего терпение не бесконечно (4uzhoj)
gen.he found himself in a very awkward positionон очутился в очень неловком положении
gen.he gave a very good partyон устроил у себя хорошую вечеринку
gen.he gave a very good partyон устроил у себя весёлую вечеринку
gen.he gave a very good partyон устроил у себя веселую вечеринку
gen.he gave us a very friendly welcomeон встретил нас очень приветливо
gen.he gave us a very warm welcomeон встретил нас очень радушно
gen.he got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him homeон был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси
gen.he had eaten a very tolerable lunchон вполне прилично пообедал
gen.he has a date today with a very nice girlу него сегодня свидание с очень милой девушкой
gen.he has a very blinkered view of Islamу него очень ограниченное представление об исламе
gen.he has a very good eyeу него очень верный глаз (for distance)
gen.he has a very good mindон очень способный (человек)
gen.he has a very heavy suitcaseу него очень тяжёлый чемодан
gen.he has a very high opinion of himselfон очень высокого мнения о себе
gen.he has a very high opinion of himselfон о себе очень высокого мнения
gen.he has a very particular way with himу него престранные манеры
gen.he has a very vivid imaginationон обладает большой силой воображения
gen.he has a very wide range of interestsу него очень большой диапазон интересов
gen.he is a good man, but very tryingон хороший, но трудный человек
gen.he is a hardworking but not very intelligent boyон трудолюбивый, но не очень умный мальчик
gen.he is a reactionary to his very backboneон реакционер до мозга костей
gen.he is a stupid boy and very self-confident to bootмальчишка он глупый, да к тому же очень самоуверенный
gen.he is a very aggravating childон трудный ребёнок
gen.he is a very bad liarон совсем не умеет врать
gen.he is a very busy lawyer and has already started on another caseу этого юриста много работы, и он уже приступил к новому делу
gen.he is a very busy manон очень занятой человек
gen.he is a very careful driverон очень осторожный водитель
gen.he is a very cheerful fellowон очень весёлый парень
gen.he is a very comfortable gentlemanэто господин, любящий хорошо пожить
gen.he is a very convincing speakerон говорит весьма убедительно
gen.he is a very convincing speakerон умеет убеждать слушателей
gen.he is a very convincing speakerон выступает весьма убедительно
gen.he is a very demanding personон очень взыскательный человек
gen.he is a very difficult childон очень трудный ребёнок
gen.he is a very effective speakerон очень убедительно говорит
gen.he is a very fine personон очень благородный человек
gen.he is a very genuine personон очень прямой человек
gen.he is a very good businessmanон очень хозяйственный человек
gen.he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other menон незаурядный и искренний человек, но, как и у любого, у него есть свои особенности
gen.he is a very intelligent manон большой умница
gen.he is a very interesting manон очень интересный человек
gen.he is a very limited manон очень ограниченный человек
gen.he is a very narrow-minded person and he won't understand itон очень узкий человек, ему этого не понять
gen.he is a very nice little fellowон очень славный паренёк
gen.he is a very nice old manон очень славный старик
gen.he is a very nice personон очень приятный человек
gen.he is a very patient manон очень терпеливый человек
gen.he is a very petty personон очень маленький человек
gen.he is a very pleasant manон очень милый человек
gen.he is a very pleasant manон очень славный человек
gen.he is a very pleasant manон очень приятный человек
gen.he is a very sick manон тяжело больной человек
gen.he is a very straightforward personон очень прямой человек
gen.he is a very superior manон очень высокомерный человек
gen.he is a very talented scholarон очень способный учёный
gen.he is clearly of a very different stampон человек совсем другого склада
gen.he is in a very good mood todayон сегодня в прекрасном настроении
gen.he is the very ideal of a friendлучшего друга, чем он, не найти
gen.he is very backward for a boy of his yearsон очень мало развит для своих лет
gen.he is very good in tennis, but he is not much of a swimmerон очень хороший теннисист, но пловец никакой
gen.he is very strong and he has a strong faith in God and the justice systemон очень сильный человек и непоколебимо верит в Бога и в систему правосудия
gen.he made a very appropriate remark about herон очень метко выразился на её счёт
gen.he made a very conventional speechв своей речи он ничего нового не сказал
gen.he made a very delicate remark to herон очень тонко заметил ей, что (about)
gen.he made a very subtle remark to herон очень тонко заметил ей, что (about)
gen.he made a very unfair crack about her looksон отпустил совершенно неуместную шутку по поводу её наружности
gen.he met with a very good entertainmentон встретил хороший приём
gen.he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
gen.he pitched out a couple of very cool ideasон подкинул пару первоклассных идей
gen.he possesses a very fine deep voiceу него очень приятный низкий голос
gen.he possesses a very fine deep voiceу него очень красивый низкий голос
gen.he presently returned with a very ancient bottleвскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках
gen.he put me off with a very blunt noон отвечал мне резким отказом
gen.he put me off with a very blunt noон отвечал мне сухим нет
gen.he renders Mozart in a very original mannerон исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации
gen.he showed himself as a very slack workmanон оказался очень нерадивым работником
gen.he speaks English, but with a very pronounced German accentон говорит по-английски, но с резко выраженным немецким акцентом
gen.he spent a very restless nightон провёл очень тревожную ночь
gen.he took a quick look at the house and noticed it was very oldон быстро оглядел дом и заметил, что дом был очень стар
gen.he was a big man, very tall and of commensurable weightон был крупный человек, высокого роста и соответствующего веса
gen.he was a shortish gentleman, with very stiff black hairэто был коротышка с очень жёсткими чёрными волосами
gen.he was a very good man though abundantly preachy and prosyон был очень хороший человек, хотя и очень любящий поучать и безумно скучный
gen.he was a very original man and with an extremely original behaviourон был очень странным человеком и вёл себя в высшей степени необычно
gen.he was having a very late night of it with some friendsон пропьянствовал с друзьями до утра
gen.he was making a show of working while actually doing very littleон делал вид, что работает, хотя в действительности почти ничего не делал
gen.he was reeling a little, he must be very drunkон шёл нетвёрдой походкой, должно быть, он был очень пьян
gen.he was the most experienced actor, a man of the very rarest executive abilityон был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями
gen.he was very nifty on a stepladderон очень ловко держался на стремянке
gen.help out in a very tough situationпомочь в крайне тяжёлой ситуации (Alex_Odeychuk)
gen.her grandfather was a very wise manеё дедушка был очень мудрым человеком
gen.his brother is a very disagreeable personего брат очень неприятный человек
gen.his father is a very stern manего отец очень суровый человек
gen.his illness assumed a very grave characterего болезнь приняла очень серьёзный характер
gen.his music carries a very strong emotional chargeего музыка несёт мощный эмоциональный заряд
gen.his new play is based on a very original ideaего новая пьеса основана на очень оригинальном замысле
gen.his stay here is for a very limited timeсрок его пребывания здесь очень ограничен
gen.his world is a very narrow oneу него очень узкий кругозор
gen.his world is a very narrow oneего мирок очень узок
gen.I am a very true believer in ghosts and the paranormalя по-настоящему верю в призраков и сверхъестественные явления (Taras)
gen.I call this a very good houseпо-моему, это прекрасный дом
gen.I came across a very interesting bookмне попалась очень интересная книга
gen.I have a very good flatу меня прекрасная квартира
gen.I have a very troublesome neighborу меня очень беспокойный сосед
gen.I hold not a very plump opinion of himя о нём невысокого мнения
gen.I keep to a very tight scheduleв моей работе всё расписано по минутам
gen.I made a very good dinnerя очень хорошо пообедал
gen.I object very much to a wet summerя не выношу сырого лета
gen.I think it a very hard caseэто должно быть очень тяжело
gen.I think it a very hard caseэто должно быть очень трудно
gen.I was surprised at a number of very unusual attitudes of his bronze figuresя был поражён количеством очень необычных поз его бронзовых фигур
gen.I'll teach you a very simple trick for this workя вас научу очень простому приёму для этой работы
gen.in a very detailed fashionочень подробно (Alex_Odeychuk)
gen.in a very different way fromсовершенно по-другому, чем (Alex_Odeychuk)
gen.in a very direct wayсамым прямым образом (sophistt)
gen.in a very elementary stageна самой первоначальной стадии (A.Rezvov)
gen.in a very elementary stageна самом первоначальном этапе (A.Rezvov)
gen.in a very few minutesв считанные минуты (Lewis, Clive S. The Magician's Nephew VicTur)
gen.in a very real senseв истинном смысле слова (AKarp)
gen.in a very real senseв прямом смысле (слова Alex Lilo)
gen.in a very reduced stateсильно ослабевший (после болезни)
gen.in a very short space of timeза очень короткий промежуток времени (bookworm)
gen.in a very short space of timeза очень короткий период времени (bookworm)
gen.in a very short space of timeза очень короткий отрезок времени (bookworm)
gen.in a very short space of timeза очень короткое время (bookworm)
gen.in a very short timeза довольно короткий срок (Alex_Odeychuk)
gen.in a very short timeочень скоро (sophistt)
gen.in a very short timeв сжатые сроки (МТ Alexander Demidov)
gen.in a very simple languageнормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageна простом языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageна обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв простых словах (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageна понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageесли говорить просто (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageпростыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageпростыми словами (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageна повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageна языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageна обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageговоря попросту (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageна бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв повседневном общении (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageв простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageговоря простым языком (Ivan Pisarev)
gen.in a very simple languageпростым языком (Ivan Pisarev)
gen.in a very torn conditionистрёпанный
gen.in a very torn conditionизорванный в клочья
gen.in memory I can go back to a very early ageв своей памяти я могу возвратиться в раннее детство
Makarov.it is a peculiarity of Asia that its regions are either very hot or very coldтакова особенность Азии: её регионы или очень тёплые, или очень холодные
gen.it is a very big ifэто ещё большой вопрос
gen.it is a very big ifэто очень сомнительно
Makarov.it is a very great advance on all your former writingэто огромный шаг вперёд по сравнению со всем, что вы до этого написали
gen.it is a very great advance on all your former writingэто огромный шаг вперёд по сравнению с тем, что вы до этого написали
gen.it is a very great pity that he couldn't do thisкак жаль, что он не смог этого сделать
gen.it is a very intelligent questionэто очень умный вопрос
gen.it is a very self-contained companyэто очень замкнутый круг людей
Makarov.it is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightlyон настолько жёсткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его
gen.it is the object of a very thorough studyэто является предметом тщательного изучения
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problemочень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме
Makarov.it is very rare to see the elephants make a tripочень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются
gen.it rapidly became apparent that rock'n'roll was a very broad church indeedочень скоро стало очевидным, что рок-н-ролл в действительности был очень разноплановым, широким явлением
gen.it was a sunny day, and very warm tooбыл солнечный и к тому же тёплый день
gen.it was a very bright dayдень был очень светлый
gen.it was a very descriptive account of the playэто был очень наглядный отчёт об игре
gen.it was a very foolish thing to doэто была большая глупость
gen.it was a very natural impulseэто было вполне понятное душевное движение
gen.it was a very natural piece of actingактёр играл очень правдиво
gen.it was a very natural piece of actingактёр играл очень естественно
gen.it was a very paying businessэто было очень выгодное дело
Makarov.it was a very severe accident and he lost part of his footон попал в серьёзную автомобильную катастрофу и потерял часть ноги
gen.it was a very severe accident and he lost part of his footон попал в серьёзную автомобильную катастрофу, и у него ампутировали часть стопы
gen.it was a very trying time for everybodyэто было трудное время для всех
gen.it was a very trying time for everybodyдля всех это было время тяжёлых испытаний
gen.it was a year ago, to the very dayэто было ровно год назад
gen.it was very galling to have a younger brother who did everything better than meочень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я
gen.it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurantэто было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах
gen.it's a nice dress, but it creases very easilyэто очень хорошее платье, но оно легко мнётся
gen.it's a very becoming hatвам эта шляпа очень идёт (kee46)
gen.it's a very difficult examination, are you sure you can make it?это очень трудный экзамен, ты уверен, что сможешь сдать его?
gen.it's a very hidebound society and views anything new with suspicionэто очень отсталое общество, в котором всё новое воспринимается с подозрением
gen.it's a very lucky findэто очень удачная находка
gen.it's a very original ideaэто очень оригинальная мысль
gen.it's a very significant errorэто очень важная ошибка
gen.it's a very understandable desireэто вполне понятное желание
gen.it's been a very long timeПрошло очень много времени (ART Vancouver)
gen.it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completionоказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы
Makarov.Jim is not very cheerful, he needs a holiday to boost him upДжим выглядит грустным, ему нужно взять выходной и повеселиться
Игорь Мигjust a very short while agoнамедни
Игорь Мигjust a very short while agoсовсем недавно
Игорь Мигjust a very short while agoдавеча
Makarov.Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low priceв прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене
Makarov.Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia thereЮридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма
gen.live upon a very small modicumжить на очень небольшие средства
gen.live upon a very small modicumжить на жалкие гроши
gen.make a very compelling argumentпривести очень веский аргумент (ART Vancouver)
gen.make a very compelling argumentпривести очень убедительный аргумент (ART Vancouver)
gen.make a very compelling argumentубедительно обосновать (ART Vancouver)
gen.Mary is very quiet, will you try to lead her out a little?Мери что-то скучает, может быть, вы попытаетесь её развлечь?
gen.may you have a very happy married life!желаю вам счастья в супружестве!
gen.meet in a very public placeвстречаться прилюдно (bigmaxus)
gen.meet in a very public placeвстречаться в оживлённом месте (bigmaxus)
gen.moles can tunnel for a very long wayкроты прокладывают под землёй очень длинные ходы
Игорь МигMoscow is having a patch of very cold weatherв Москве стоит морозная погода
gen.my late uncle, God forgive him, was a very wicked manпокойный дядя, не тем будь помянут, был презлой человек
gen.my phone has got a very weedy vibrate settingу моего телефона очень слабая вибрация
gen.not a very flattering pictureнеудачная фотография (Nrml Kss)
gen.not a very good bit of workневажная работа
gen.not a very practical young manне очень практичный молодой человек
gen.not a very savoury districtнеприглядный район
gen.not a very savoury reputationсомнительная репутация
gen.on a very preliminary basisсугубо предварительно (MichaelBurov)
gen.our firm had a very profitable yearв этом году наша компания получила большие прибыли
gen.painter rendered a very good likenessхудожнику удалось хорошо передать сходство
gen.painter rendered a very good likenessхудожник тонко уловил сходство
Makarov.pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rateголубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами
Makarov.population contains a very high ratio of young peopleочень большой процент населения составляет молодёжь
gen.reap a very good return from an investmentполучить хорошую прибыль на вложенный капитал
Makarov.reducing average alcohol consumption rate in our family was a very telling economy indeedснижение среднего уровня потребления алкоголя в нашей семье на самом деле позволяло немало экономить
Makarov.set someone a very difficult paperпредложить очень трудную контрольную (работу)
Makarov.set someone a very easy paperпредложить очень лёгкую контрольную (работу)
Makarov.she became very pugnacious as a result of being bullied at schoolона стала очень агрессивной в результате нападок в школе
gen.she came very late and gave them a sob-story about a broken clockона сильно опоздала и рассказала им сказку о сломанных часах
Makarov.she can be a very tiresome child at timesиногда этот ребёнок раздражает
gen.she comes across as a very cold personона кажется весьма неприветливой
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам
Makarov.she fancies herself as a singer but she doesn't have a very good voiceона воображает себя певицей, хотя на самом деле у неё не очень хороший голос
Makarov.she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerablyей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой
Makarov.she found it a very hard tug to keep up her creditей стоило больших усилий сохранить своё доброе имя
Makarov., inf.she had a very timeу неё были трудные роды
Makarov.she has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonationу неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра
Makarov.she has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonationу неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра
Makarov.she has a very acquiescent natureу неё очень уступчивый характер
Makarov.she has a very acute business brainона очень сообразительна в бизнесе
Makarov.she has a very cold and impersonal mannerона очень холодно и официально держится
gen.she has a very convenient timetable at schoolу неё очень удобное расписание в школе
gen.she has a very genteel way of holding her glassона держит рюмку, отставив мизинец
gen.she has a very good fingerу неё прекрасное туше
Makarov.she has a very good postureу неё очень хорошая осанка
Makarov.she has a very narrow-minded view of the worldу неё очень ограниченный взгляд на мир
gen.she has a very pleasant evening ahead of himей предстоит очень приятный вечер
Makarov.she has got a very soft heartу неё очень доброе сердце
Makarov.she has naturally a very agreeable voice and utteranceу неё от природы очень приятный голос и манера говорить
Makarov.she is a very capable speakerона очень способный оратор
Makarov.she is a very compliant childона очень послушный ребёнок
gen.she is a very devoted motherона очень преданная мать
Makarov.she is a very kind and thoughtful personона очень любезный и внимательный человек
gen.she is a very managing womanона весьма властная особа
gen.she is a very nice salesgirlона очень милая продавщица
gen.she is a very obliging womanона очень услужливая женщина
gen.she is a very obliging womanона очень милая женщина
Makarov.she is a very prim and prissy womanона очень строгая и чопорная женщина
Makarov.she is a very resourceful managerона очень инициативный руководитель
Makarov.she is commonly but improperly taken for a very young womanеё часто, но ошибочно принимают за совсем юную девушку
Makarov.she is from a very wealthy familyона из очень состоятельной семьи
Makarov.she is unfriendly to the whole idea of psychedelia and the very notion of a chemical paradise seems absurdей не нравится психоделия в целом, и сама идея химического рая кажется абсурдной
Makarov.she is very quiet, will you look after her at the party and try to lead her out a little?она очень тихая, не поухаживаешь за ней немножко на вечеринке, чтобы расшевелить её?
Makarov.she is wearing a very now dressона очень модно одета
Makarov.she is wearing a very ruminative expression!она выглядит очень задумчивой!
Makarov.she looked very smart in a pale grey suitона выглядела очень элегантной в светло-сером костюме
Makarov.she looks a very together young womanона кажется очень уверенной в себе молодой женщиной
Makarov.she looks a very together young womanона выглядит очень самоуверенной молодой женщиной
Makarov.she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
gen.she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
Makarov.she put on a very good show of being interestedона очень хорошо делала вид, что её это интересует (comment by Liv Bliss – contextual: this makes it clear that she wasn't really interested at all )
Makarov.she replied to me in a very rude mannerона ответила мне очень грубо
Makarov.she saw a young man very neatly dressedона увидела очень опрятно одетого молодого человека
Makarov.she takes her responsibilities as a nurse very seriouslyона относится к своим обязанностям медицинской сестры очень серьёзно
Makarov.she takes her responsibilities as a nurse very seriouslyона отнеслась к своим обязанностям медицинской сестры очень серьёзно
Makarov.she took a quick look at the house and noticed it was very oldона быстро оглядела дом и заметила, что он был очень стар
Makarov.she was apparently a very nervous woman, and that affected her careerочевидно, она была очень нервной женщиной, и это повлияло на её карьеру
gen.she was hurt in a very bad mannerона была ранена весьма опасно
Makarov.she was never a very domestic sort of personона никогда не была большой домоседкой
Makarov.she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
Makarov.she was very haughty and distant with all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
Makarov.she was wearing a very becoming hatшляпка была ей к лицу
Makarov.she was wearing a very becoming hatшляпка ей очень шла
gen.she was wearing a very becoming hatшляпка ей очень шла (была ей к лицу)
Makarov.some of his observations seem to be very just-especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eyeнекоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попал
Makarov.some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our Kingнесколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля
gen.something like a very old manкакой-то глубокий старик (Alex_Odeychuk)
gen.speak very learnedly on a subjectвысказываться по какому-либо вопросу со знанием дела
gen.straighten out a very complicated subjectразобраться в очень сложной теме
Makarov.surface-enhanced resonance Raman spectroscopy is a well developed technique for the study of species at very low concentrationsспектроскопия усиленного поверхностью резонансного КР – хорошо разработанный метод для изучения частиц при очень низких концентрациях
gen.take a very negative view ofкрайне плохо относиться к (ART Vancouver)
gen.takes a very stiff pullтребуется значительное усилие ("The gun's a Webley Hammerless. Typically, this gun takes a very stiff pull to cock it, but a very light pull to discharge it. The recoil explains the position of the gun." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.tell in a very simple languageобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageговорить простым языком (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.tell in a very simple languageобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
gen.that would have to be a very light pencilвряд ли это получится (Lyubov_Zubritskaya)
Makarov.the cargo arrived to a very tight scheduleгруз поступал по очень жёсткому графику
gen.the cave had a very large patulous openingв пещеру был большой и широкий вход
gen.the house has a very good positionдом очень хорошо расположен
gen.the house has a very good positionдом очень удобно расположен
gen.the icon was an imitation but a very skilful oneикона была подделкой, но очень искусной
gen.the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to flyсамолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте
gen.the new play received a very good pressпечать очень хорошо отозвалась о новой пьесе
gen.the newspaper had a very short-lived existenceгазета просуществовала очень недолго
gen.the next customer was a very stuck-up ladyследующим покупателем была очень много о себе думающая дама
gen.the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожнику удалось хорошо передать сходство
gen.the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожник тонко уловил сходство
Makarov.the poem is very effective in free/in a free translationстихотворение звучит очень красиво в вольном переводе
Makarov.the population contains a very high ratio of young peopleочень большой процент населения составляет молодёжь
gen.the profit motive plays a very important roleфактор прибыли здесь играет очень важную роль
Makarov.the roof gives a very squat aspect to the templeиз-за крыши храм выглядит очень маленьким и непропорционально широким
gen.the room had a very meager lookкомната выглядела очень убого
gen.the room had a very meagre lookкомната выглядела очень убого
Makarov.the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stageбоковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены
Makarov.the speaker had a very high voiceу докладчика был высокий, резкий голос
Makarov.the station broadcasts in a very wide band of frequenciesэта станция вещает в очень широком диапазоне частот
Makarov.the steamer, which had canted over, lay in a very dangerous positionперевернувшийся пароход находился в очень опасном положении
Makarov.the very devil of a lifeсущий ад
Makarov.the very devil of a lifeкаторжная жизнь
Makarov.the very idea of a possible accidentсама мысль о возможности аварии
Makarov.the very type of a robber denнастоящий воровской притон
gen.the way I see it, this looks like a very good ideaпо-моему, это очень хорошая мысль
gen.there was a very good turnoutсобралось очень много народу
gen.these very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktailsэти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлям
gen.they are a very together pairэти двое совершенно неразлучны
gen.they had a very lively time!ну и времечко у них было!
gen.they have a very strict fatherу них очень строгий отец
gen.this apartment has a very tidy look about itвид у этой квартиры очень опрятный
gen.this article is a very good valueэта вещь продаётся очень дёшево (по сходной цене)
gen.this city has a very interesting pastу этого города очень интересное историческое прошлое
gen.this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desiredмуфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров
gen.this gives a very powerful clamping effect between the two driven platesэто приводит к весьма сильному зажиму между двумя ведомыми дисками
gen.this is a very deep questionэто очень серьёзный вопрос
gen.this is a very densely populated areaэтот район очень густо населён
gen.this is a very expensive fillingэто очень дорогая пломба
gen.this is a very flattering hairdoэта причёска вам очень к лицу
gen.this is a very low kind of humorэто остроумие невысокого сорта
gen.this is a very low kind of humourэто остроумие невысокого сорта
gen.this is a very powerful drugэто сильно действующее средство
gen.this is a very thickly populated areaэтот район очень густо населён
gen.this is a very urgent matterэто очень спешное дело
gen.this lamp gives off a very bright lightэто очень яркая лампа
gen.this medicine has a very short shelfэто скоропортящееся лекарство
gen.this medicine is very good for a coldэто лекарство хорошо помогает при простуде
gen.this surgeon has a very steady handу этого хирурга рука очень верная
gen.to a very full extentочень полно (sankozh)
gen.under the surface he is a very kind manпо существу в душе он очень добрый человек
Makarov.very clumsily, slowly, she dialled a numberочень неуклюже, медленно она набрала номер
Makarov.very devil of a lifeкаторжная жизнь
Makarov.very devil of a lifeсущий ад
gen.very like a whale!я так и поверил!
gen.very much aнастоящий (used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true) | Henry was very much a professional newspaper man. / He was very much a London boy, he was one of ours. / Coming from a family of three boys, my mother was very much a feminist. 4uzhoj)
Makarov.very rapid periodic advances of a glacier related to the unstationary dynamic bonds in its body and not accompanied by any changes in the total mass of iceпериодические быстрые подвижки ледника, возникающие из-за нестационарности динамических связей в его теле без изменения общей массы льда
gen.we carry a very large stock of French novelsу нас всегда большой выбор французских романов
gen.we had a very nice timeмы очень мило провели время
gen.we haven't been there in a very long timeмы там давным-давно не были
gen.we're having a very cold winterхолодная зима (z484z)
gen.we've had a very pleasant eveningмы очень приятно провели вечер
Makarov.whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of itхотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки
gen.within a very short timeв кратчайшие сроки (Andrey Truhachev)
gen.within a very short timeв самые короткие сроки (Andrey Truhachev)
gen.work to a very tight deadlineочень мало времени (контекстуальный перевод) // We are working to a very tight deadline to apply to the Commercial Court – У нас очень мало времени, чтобы подать документы в суд 4uzhoj)
gen.write a very legible handписать очень разборчиво
gen.write a very legible handиметь очень разборчивый почерк
gen.yesterday I had a very profitable dayвчера у меня был очень плодотворный день
gen.you have a very fair shot at the birdптица сидит под самым прицелом
gen.your daughter is a very beautiful girlваша дочь – очень красивая девушка
gen.you're not a very impressive warlock, but you have your momentsчародей из тебя довольно слабый, но случается, и тебе везёт (linaalina)
Showing first 500 phrases