DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing a) double | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a clarinetist would double on tenor saxкларнетист играл ещё и на теноровом саксофоне
mus.a double bass drum pedalКардан (jodrey)
mus.a double bass pedalКардан (jodrey)
ed.a double classакадемическая пара (два так называемых академических часа, по 40 или 45 минут каждый, в учебном заведении sophistt)
inf.a double classпара (два так называемых академических часа, по 40 минут каждый, в учебном заведении a study session in an educational institution consisting of two 40-minute periods)
gen.a double dealerлицемер
gen.a double dealerдвуличный
mus.a double drum pedalКардан (jodrey)
gen.a double-edged weaponпалка о двух концах
gen.A double flatля-дубль-бемоль
gen.A double-flatля-дубль-бемоль
polit.a double-headed eagleдвуглавый орёл (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
nautic.a double-hulled tankerтанкер с двойной обшивкой (A1_Almaty)
math.a double-peaked curveкривая с двумя максимумами
mus.a double pedalКардан (kickstartyourdrumming.com jodrey)
ed.a double periodакадемическая пара (lasts 80 or 90 minutes sophistt)
inf.a double periodпара
gen.a double-ring ceremonyсвадебная церемония, когда жених и невеста обмениваются обручальными кольцами (это считается особенно торжественой церемонией, поскольку обычно только жених надевает кольцо на палец невесты Coquinette)
gen.A double sharpля-дубль-диез
gen.A double-sharpля-дубль-диез
gen.a double writingкопия
gen.a double writingдубликат
gen.a double yolked eggяйцо с двумя желтками
gen.a guarantee against double jeopardyзакон, не разрешающий подвергать суду два раза за одно и то же преступление
gen.a gun with a double barrelдвуствольное ружье
gen.a knife with a double edgeобоюдоострый нож
torped.a room with a double bedномер на двоих (в отеле)
gen.a short double tridentкороткий двухсторонний трезубец
gen.a thorough double houseпролётный дом, не имеющий боковых окон
Canadaachieve a doubleдобиться результатов в двойной игре (Beforeyouaccuseme)
Canadaachieve a doubleсделать дубль (Beforeyouaccuseme)
Makarov.activation of PAHs to ultimate carcinogens requires three steps, as illustrated below: initial epoxidation by the cytochrome P-450 monooxygenases, followed by epoxide hydrase enzyme-mediated hydrolysis to the trans diol, and a second epoxidation at the adjacent double bondактивация полициклических ароматических углеводородов до конечных канцерогенов требует трёх стадий, как проиллюстрировано ниже: первичное эпоксидирование цитохром-P-450-монооксигеназами с последующим ферментативным гидролизом под действием эпоксид-гидразы до транс-диола и затем второе эпоксидирование у соседней двойной связи
Makarov.Anna is spelt with a double nАнна пишется через два "н"
Makarov.Anna is spelt with a double nАнна пишется с двумя "н"
psychol.apply a double standardподходить с двойной меркой
Makarov.apply a double standardприменять двойной стандарт
gen.at a double rateв двукратном размере (Alexander Demidov)
pharm.autoclaved in a double heat sealed autoclave bagпростерилизованы в автоклаве в двойном мешке для автоклавирования, герметизированном термосваркой (CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remainingЖенщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить
Gruzovik, fig.be a double-dealerдействовать на два лагеря
gen.be a double-dealerлукавить (VLZ_58)
gen.be a double-dealerдвурушничать
libr.book/magazine with a double entranceкнига/журнал с двойным входом
econ.clearing on a double account systemклиринг по системе двух счетов
Makarov.come with a double objectприйти с двоякой целью
el.complete double-ended severance of a reactor coolant pipeразрыв главного циркуляционного трубопровода
pow.el.converter section of a double converterкомплект вентилей двухкомплектного преобразователя
progr.create a test double for the dependencyсоздать имитированную реализацию зависимости (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
progr.create a test double for the dependencyпредоставить зависимости имитированную реализацию (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
inf.did a double takeглазам своим не поверил (I did a double take when I got the assessment for my home and saw that the land value had been hiked 35 per cent over last year while the home itself was valued 10 per cent higher. ART Vancouver)
idiom.do a double takeне поверить своим ушам (VLZ_58)
gen.do a double takeне поверить своим глазам (Tanya Gesse)
idiom.do a double takeочень удивиться (VLZ_58)
gen.do a double-takeполучше вглядеться
idiom.do a double takeвзглянуть ещё раз (a rapid or surprised second look: I saw a grey figure standing next to my car. I did a double take and it wasn't there anymore. ART Vancouver)
idiom.do a double takeприсмотреться повнимательнее (a rapid or surprised second look: It took a millisecond for it to register what I was seeing and a little longer for me to do a double take to make sure that I was seeing what I was seeing. • When Robert was walking home from the gym three days ago, he did a double take. Standing near a tree near East 1st Street and Cook Avenue was an 8 foot tall hairy creature with glowing red eyes. ART Vancouver)
gen.do a double takeболее внимательно посмотреть, рассмотреть (pons.com LaFee)
gen.do you need a double room?вам нужна комната на двоих?
gen.double A batteryпальчиковая батарейка (Bullfinch)
Makarov.double a blanketсложить вдвое одеяло
Makarov.double a blanketсложить вдвое листок бумаги
nautic.double a capобходить мыс (I. Havkin)
nautic.double a capeобойти мыс
gen.double a capeобогнуть мыс
gen.double a filmдублировать фильм
gen.double a lockзапереть замок на два поворота
gen.double a piece of paperскладывать лист бумаги и т.д. вдвое (a cloth, a blanket, the shawl, etc.)
gen.double a piece of paperскладывать лист бумаги и т.д. пополам (a cloth, a blanket, the shawl, etc.)
Makarov.double a piece of paperсложить вдвое листок бумаги
Makarov.double a shareудваивать долю
Makarov.double a shawlсложить шаль вдвое
Makarov.double a shawlскладывать шаль вдвое
transp.double A-arm suspensionсдвоенная независимая подвеска автомобильная на параллельных А-образных рычагах
transp.double A-arm suspensionсдвоенная независимая автомобильная подвеска на параллельных А-образных рычагах
jarg.double as a gypsy cab driverкастрюлить (заниматься извозом без лиценции rescator)
tech.double circuit on a single towerдвухцепная воздушная линия на одной опоре
tech.double circuit on a single towerдвухцепная ВЛ на одной опоре
media.double complement of a setдвойное дополнение множества (т.е. само это множество)
sport.double direct Stockli A wo. i. c.два прямых стойкли А подряд без промежуточных кругов
sport.double direct Stocli A wo. i. c.два прямых стойкли А подряд без промежуточных кругов
gen.double down a cornerзагнуть угол
patents.double envelope having a control numberдвойной конверт с контрольным номером
Makarov.double focusing by a pair of magnetic lensesдвойная фокусировка парой магнитных линз
math.double of a Riemannian surfaceдубль римановой поверхности
vulg.double over like a dog fucking a foot-ballсогнуться в три погибели
Makarov.double up a sheet of paperсложить лист бумаги
Makarov.double up a sheet of paperсложить вдвое лист бумаги
gen.double up a sheet of paperсложить вдвое лист бумаги
gambl.double-A ballлига класса АА (в бейсболе Montya)
electr.eng.double-ended rupture of a reactor coolant circuitразрыв трубопровода с двусторонним истечением теплоносителя
electr.eng.double-way connection of a converterдвунаправленная схема преобразователя (ssn)
astr.eclipse in a double-star systemзатмение в системе двойной звезды (bigmaxus)
idiom.employ a double standardпрактиковать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
idiom.employ a double standardиспользовать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
idiom.employ a double standardпользоваться двойными стандартами (Andrey Truhachev)
idiom.employ a double standardприменять двойные стандарты (Andrey Truhachev)
idiom.employ a double standardподходить с двойными стандартами (Andrey Truhachev)
Makarov.fold a sheet of paper doubleсложить лист бумаги пополам
gen.give a double knock at the doorпостучать в дверь два раза
Makarov.give someone a double taskдать кому-либо двойное задание
transp.gun double system of a special piston gasket and ball check prevents grease leakage from backing up under high pressureдвойная система специального уплотнения поршня шприца и шарового клапана предотвращает вытекание смазки в нерабочем состоянии
Makarov.have a double lifeжить двойной жизнью
Makarov.have a double meaningбыть двусмысленным
Makarov.have a double significanceбыть двусмысленным
med.having a double nerve supplyс двойной иннервацией (MichaelBurov)
med.having a double nerve supplyимеющий двойную иннервацию (MichaelBurov)
Makarov.he and his friend slept in a double-bedded roomон и его друг спали в комнате с двумя кроватями
gen.he and his friend slept in a double-bedded roomон и его друг ночевали в двухместном номере
Makarov.he engaged a double room in the hotelон заранее заказал двухместный номер в гостинице
gen.he is living a double lifeон ведёт двойную жизнь
Makarov.he plays a double gameон ведёт двойную игру
Makarov.his statement had a double meaningего заявление было двусмысленно
gen.if a man could have half his wishes, he would double his troublesосуществи хоть половину своих желаний, и твои заботы удвоятся
Makarov.if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
econ.impose a double taxоблагать двойным налогом
gen.in a double chinс двойным подбородком
chess.term.it happened in the second cycle of a double-round tournamentэто случилось во втором круге двухкругового турнира
sport.jump into a double leg circleс прыжка круги двумя ногами
Makarov.lead a double lifeжить двойной жизнью
gen.lead a double lifeвести двойную жизнь
Makarov.live a double lifeвести двойную жизнь
gen.live a double lifeжить двойной жизнью
tenn.make a double faultсделать двойную ошибку (jagr6880)
chess.term.make a double fianchettoустановить слонов по флангам
gen.money left in a savings bank will double in about 20 yearsпримерно через двадцать лет деньги, находящиеся в сберкассе, удвоятся
comp., MSOccurs when a row header is double-clicked.Возникает при двойном щелчке заголовка строки (.NET Framework 4 Rori)
mech.on a double-shift basisв две смены
automat.on a double-shift basisпри двусменной работе
tech.opening of a double bondраскрытие двойной связи
idiom.operate a double standardприменять двойные стандарты (Andrey Truhachev)
idiom.operate a double standardпрактиковать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
idiom.operate a double standardиспользовать двойные стандарты (Andrey Truhachev)
idiom.operate a double standardпользоваться двойными стандартами (Andrey Truhachev)
idiom.operate a double standardподходить с двойными стандартами (Andrey Truhachev)
gen.pay somebody a double-edged complimentсделать кому-либо сомнительный комплимент (Bullfinch)
Игорь Мигplay a double gameдвуличничать
Игорь Мигplay a double gameдвоедушничать
Игорь Мигplay a double gameи нашим и вашим спляшем
Игорь Мигplay a double gameломать комедию
Игорь Мигplay a double gameстараться усидеть на двух стульях
Игорь Мигplay a double gameлукавить
Игорь Мигplay a double gameиграть комедию (перен., конт.)
Игорь Мигplay a double gameпритворяться (конт.)
Игорь Мигplay a double gameбыть слугой двух господ
gen.play a double gameвести двойную игру
Игорь Мигplay a double gameсидеть меж двух стульев
gen.play a double gameдвурушничать
gen.play a double gameлицемерить
slangpull a doubleпахать за двоих (Mira_G)
slangpull a doubleработать в две смены (Mira_G)
Makarov.put a double onнадуть (кого-либо)
rhetor.put in a double bindпоставить перед дилеммой (Atlantic Alex_Odeychuk)
gen.put in a double bindставить перед дилеммой (Atlantic Alex_Odeychuk)
gen.ring a double pealтрезвонить
gen.ring a double pealсильно звонить
vulg.run a double trainо двух мужчинах одновременно войти в вагину и анус женщины
Makarov.serve a double purposesслужить двум целям
Makarov.serve a double purposesпослужить двум целям
Makarov.set someone a double taskпоставить перед кем-либо двойную задачу
Makarov.sew something in a double, not in a single threadпришивать что-либо в две, а не в одну нитку
Makarov.she had a double portion of pieона взяла двойную порцию пирога
Makarov.she is the double of her mother as a girlона копия своей матери, какой та была в юности
Makarov.simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-systemодновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем
wood.smooth plane with a double plane ironрубанок с двойным ножом (MichaelBurov)
Gruzoviktake a double thickness of ropeвзять верёвку вдвойне
Makarov.the chairperson made a risque speech full of double entendresпредседатель произнёс рискованную речь, полную двусмысленностей
chess.term.the game is scored as a double forfeitОбоим соперникам зачтено поражение
Makarov.the hotel costs around £60 a night for a doubleв этом отеле номер на двоих стоит около 60 фунтов в сутки
construct.the project report specifies a double floor hereпо проекту здесь двухслойное дощатое покрытие
Makarov.the story has a double headу рассказа двойное название
Makarov.the transition of the polynucleotide from the unordered state to a double-stranded complexпереход полинуклеотида из неупорядоченного состояния в двуспиральный комплекс
Makarov.the word has a double meaningу этого слова двойной смысл
Makarov.the word has a double meaningу этого слова двойное значение
Makarov.there are some qualities-some incorporate things, that have a double lifeесть некоторые качества, внутренние и невидимые, которые имеют двойственную природу
gen.there came a double knock at the doorв дверь постучали два раза
gen.there was a double knock at the doorв дверь постучали два раза
Makarov.this was a double-barreled complimentэто был сомнительный комплимент
Makarov.this was a double-barrelled complimentэто был сомнительный комплимент
gen.this was a double-barrelled complimentэто был двусмысленный комплимент
Makarov.those leaves which present a double or quadruple fold, technically termed "the bolt"эти листы сложены вдвое или вчетверо, и эти складки называются bolt
chess.term.threat of a double attackугроза двойного нападения
gen.turn a double somersaultделать двойное сальто
construct.two-casement window of a twinned combination type with double glazingокно двухстворчатое спаренной комбинированной конструкции с двойным остеклением
progr.value of the specified column as a double-precision floating point numberзначение указанного столбца в виде числа двойной точности с плавающей точкой (ssn)
progr.value of the specified column as a double-precision floating point numberзначение заданного столбца в виде числа двойной точности с плавающей запятой (ssn)
progr.value of the specified column as a double-precision floating point numberзначение заданного столбца в виде числа двойной точности с плавающей точкой (ssn)
progr.value of the specified column as a double-precision floating point numberзначение указанного столбца в виде числа двойной точности с плавающей запятой (ssn)
Makarov.we sleep in a double bedмы спим в двуспальной кровати
gen.wear a double faceлицемерить
gen.wear a double faceдвурушничать