English | Russian |
a reference to writing or written | ссылка на документацию или написанное (aldrignedigen) |
account specified by the Lessor in written form | счёт, письменно указанный Лизингодателем (Konstantin 1966) |
advance written notice | предварительное письменное уведомление (sankozh) |
advance written permission | предварительное письменное согласие (оригинал и перевод dimock) |
after obtaining prior written consent | после получения предварительного согласия (yurtranslate23) |
as can be evidenced in written records | что подтверждено письменно (документально подтверждено Andy) |
as of the day and year first above written | в день и год, указанный в начале текста (Elina Semykina) |
as witness the hands of the parties hereto the day and year written above | что заверяется подписями сторон настоящего Договора в вышеупомянутый день и год. (linkin64) |
at the written request | по письменному требованию (of Elina Semykina) |
by prior written permission | по предварительному письменному разрешению (sankozh) |
by the written notification submitted from the Creditor to the Borrower with the copy to the Trust Owner and containing the reasonable particularities about the character and level of corresponding instances | по письменному уведомлению, направленному Кредитором Заёмщику с копией Доверительному собственнику и содержащему разумно необходимые детали о характере и масштабе соответствующих обстоятельств (Konstantin 1966) |
by written agreement | по письменному соглашению (The Initial Contract Term may be extended by written agreement of the Parties, for a period
of up to five (5) years at the end of the Initial Contract Term (such period, the “Extended
Contract Term”) provided that the Party wishing to extend shall use its reasonable
endeavours to give written notice to the other of a request to extend no later than twelve
(12) months before the end of the Initial Contract Term. gov.uk aldrignedigen) |
by written agreement of the Parties | по письменному соглашению Сторон (Konstantin 1966) |
by written notice to | в письменном виде, сообщив об этом (Alexander Demidov) |
closing written submission | завершающий меморандум ('More) |
closing written submission | письменное заявление по итогам слушаний ('More) |
date first written | дата вступления в силу (owgrunt) |
day and year first before written | вышеупомянутый день и год (Yakov) |
express written authorization | письменное разрешение (sankozh) |
express one's written consent | выражать письменное согласие (nlavrov) |
express written consent | письменное согласие (sankozh) |
express written permission | прямое письменное разрешение (vp_73) |
first above written | указанный в начале текста (Leonid Dzhepko) |
first above written | вышеуказанного числа и года (Small Ants Eva) |
first before written | вышеупомянутый (о дате в договоре, доверенности и т.п. Victorian) |
first before written | упомянутый выше (Victorian) |
give at least 3 months written notice prior to | прислать письменное уведомление за три месяца до (elsid) |
hand-written confession | собственноручное письменное признание |
have someone sign a written undertaking not to leave | взять подписку о невыезде (VLZ_58) |
in permanent written form | с сохранением письменной формы (Оборот в соглашениях, требующих предоставления всех уведомлений в письменном виде, но допускающих передачу телекоммуникационными средствами, напр., факсом Jay_St_M) |
in simple written form | в простой письменной форме (google.by Marinade) |
in the place and on the date first above written | в вышеуказанном месте и в вышеуказанный день (о подписании договора Elina Semykina) |
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement on the date first above written | в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО стороны данного договора подписали настоящий договор в дату, указанную в его начале (Elina Semykina) |
is not the subject to disclosure for Third Parties without written permission of the other Party | не подлежит разглашению третьим лицам без письменного согласия другой Стороны (Konstantin 1966) |
obtain written approval for | получить письменное согласование на (the case of Council owned (rented) property you are required to contact your local Housing Manager to obtain written approval for the construction of a ... Alexander Demidov) |
on the condition for obligatory subsequent provision of the written copy of relevant document signed by the authorized person | при условии обязательного последующего предоставления подписанного уполномоченным лицом письменного экземпляра соответствующего документа (Konstantin 1966) |
on the date first above written | в дату, указанную в начале текста (в конце текста договора Leonid Dzhepko) |
on the date first written above | в указанный выше день, месяц и год (мне кажется, что в общих случаях фразу "указанный в начале текста/документа" можно упростить до "указанный выше" 4uzhoj) |
only in the case of direction of the written claim to the Party at default from the other Party | только в случае направления виновной Стороне другой Стороной письменной претензии (Konstantin 1966) |
only with prior written consent | исключительно по предварительному письменному согласию (from Artemie) |
prior written authorization | предварительное письменное согласие |
prior written consent | предварительное письменное разрешение (не моё – из русского варианта контракта: "без предварительного письменного разрешения другой стороны" ART Vancouver) |
prior written consent | предварительное письменное согласие (Yeldar Azanbayev) |
prior written consent | предварительно полученное письменное согласие (without the prior written consent of the other party – без предварительно полученного письменного согласия другой стороны. This contract and all the rights under it may not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party. LE2 Alexander Demidov) |
prior written notice | предварительное письменное уведомление (ArthurAN) |
prior written notice | заблаговременное письменное уведомление (ArthurAN) |
prior written permission | предварительное разрешение в письменной форме (ART Vancouver) |
prompt written notice | своевременное письменное уведомление (BRUNDOV) |
provide written evidence of one's inability to perform its obligations under the agreement | представить письменное доказательство невозможности выполнения своих обязательств по договору (Nyufi) |
provide written guarantee | давать письменную гарантию (sega_tarasov) |
provide written reports | предоставлять письменные отчёты (Alex_Odeychuk) |
receive written permission | получить письменное разрешение (from .. Alex_Odeychuk) |
require the prior written consent | требовать получения предварительного письменного согласия (of ... – ... от кого-либо / ... кого-либо; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
send the signed copy of the Act or the reasoned written refusal from its subscription to the Contractor | направить Исполнителю подписанный экземпляр Акта или мотивированный письменный отказ от его подписания (Konstantin 1966) |
signed copy of the Act or the reasoned written refusal from its subscription | подписанный Акт или мотивированный отказ от его подписания (Konstantin 1966) |
simple written form | ппф (простая письменная форма /MZ333/) |
subject to prior written approval | с предварительного письменного согласия (Elina Semykina) |
subject to the other party's written approval | с письменного одобрения другой стороны (ART Vancouver) |
subject to the written permission of | исключительно по письменному разрешению (Alexander Demidov) |
subject to written approval | с согласия в письменной форме (Andrew052) |
subject to written approval | с письменного согласия (Elina Semykina) |
subject to your written approval | с Вашего письменного одобрения (ART Vancouver) |
submit written response | предоставить письменный ответ (sega_tarasov) |
terminate the agreement by written notice | прекратить действие соглашения на основании письменного уведомления (Пример из книги Д.И.Ермоловича "Русско-английский перевод" Vera3333) |
that effect the Parties notify each other by electronic mail or in written form | о чем Стороны уведомляют друг друга по электронной почте или письменно (Konstantin 1966) |
the day and year first above written | в указанный выше день и год (dykov) |
the day and year first before written | в указанные выше день и год (Andy) |
this Agreement and its incorporated Exhibits constitute the entire agreement between the Parties regarding the subject hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements, understandings, and communication, whether written or oral | настоящий Договор, включая его Приложения, являющиеся его составной частью, представляет собой полный объём договорённостей между Сторонами в отношении изложенных в нём положений и заменяет собой любые предшествующие и совпадающие по времени соглашения, договорённости и сообщения, как письменные, так и устные |
unanimous written consent | единогласное письменное решение (triumfov) |
upon first written request | по первому письменному требованию (Ramzess) |
upon mutual agreement and written authorization | по взаимному согласию и письменному разрешению (ОРТатьяна) |
upon mutual written consent | по взаимному согласию в письменной форме (Andrew052) |
upon written notice | путём письменного уведомления (Alexander Demidov) |
with express prior written consent of company | с предварительно полученного согласия или разрешения компании, в прямо выраженной форме (annapolyakova) |
with the written consent | с письменного согласия (of the patient vbadalov) |
without express written consent | без прямого письменного разрешения (Leonid Dzhepko) |
without prior written consent of | без предварительного письменного согласия (Karonera) |
without the prior written consent | без предварительного письменного согласия (Alexander Matytsin) |
write one's dissenting opinion | изложить своё особое мнение (A dissenting opinion (or dissent) is an opinion in a legal case written by one or more judges expressing disagreement with the majority opinion of the court which ... wiki Alexander Demidov) |
write off as a loss | списать в убыток (Alexander Demidov) |
written agreement | договор на бумажном носителе (рус.новояз ART Vancouver) |
written application | письменное заявление |
written assignment | письменный договор уступки (Serge Ragachewski) |
written ballot | письменный избирательный бюллетень (Vetrenitsa) |
written case materials | письменные материалы дела (Rori) |
written consent, in form and substance satisfactory to the Bank | Удовлетворяющее Банк по форме и содержанию письменное согласие (в тексте кредитного договора Leonid Dzhepko) |
written constitution | писаная конституция |
written constitutional law | писаная конституция |
written contract | письменный договор |
written contract | договор в письменной форме |
written copy of the indictment | письменная копия обвинительного заключения (Alex_Odeychuk) |
Written Determinations | письменные разъяснения (ВолшебниКК) |
written direction | письменное распоряжение |
written evidence | письменное доказательство |
written evidence | письменные показания |
written evidence | письменные доказательства |
written form clause | положение о необходимости соблюдения письменной формы (положение договора, предусматривающее письменную форму всех приложений к нему sankozh) |
written form requirement | требование оформления в письменном виде (Alexander Demidov) |
written in | составленный на (языке: these terms are written in the English language sankozh) |
written in my words and verified by me | с моих слов записано верно и мною прочитано (алешаBG) |
written in plain language | написанный простым языком (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
written inquiry | письменный запрос |
written instrument | письменный документ |
written instrument | документ, исполненный собственноручно |
written inventory | опись имущества и документов, обнаруженных при обыске |
written justification | письменное обоснование (yurtranslate23) |
written law | писанное право |
written law | статутное право |
written law | писаное право |
written libel | письменный пасквиль |
written lines | Часть или доля риска, под которой изначально подписывается перестраховщик (kondorsky) |
written matter | письменные материалы (matter to be printed; exclusive of graphical materials yurtranslate23) |
written motion | письменное ходатайство |
written notice | письменное уведомление |
written notice requirement | письменная форма уведомления (This written notice requirement shall be deemed satisfied if made once during the solicitation process, including at the time of confirmation of receipt of any ... Alexander Demidov) |
written notice requirement | письменная форма уведомления (This written notice requirement shall be deemed satisfied if made once during the solicitation process, including at the time of confirmation of receipt of any ... – АД) |
written notification | письменное уведомление |
written notification containing grounds for termination | обоснованное письменное уведомление о расторжении (Eoghan Connolly) |
written notification of suspicion | письменное уведомление о подозрении (iVictorr) |
written obligation | письменное обязательство (Secretary) |
written-off | списанный (напр., об имуществе) |
written opinion | мнение заявителя, изложенное в письменной форме (иногда Written Opinion; направляется в орган, осуществляющий регистрацию товарных знаков, в ответ на отказ в регистрации Karabas) |
written order | письменный приказ |
written permission | письменное согласие (sankozh) |
written pleading | письменное ходатайство |
written pleadings | письменные объяснения |
written procedure | правила письменной процедуры (Правила процедуры Международного центра по урегулированию инвестиционных споров Nana S. Guliyan) |
written proceeding | письменное производство |
written proceedings | письменное производство |
written proxy | письменное поручение (на голосование Gr. Sitnikov) |
written record | письменный протокол |
written release | письменное разрешение (to return to work; возвратиться на работу Leonid Dzhepko) |
written resolution | Письменная резолюция (подписанная акционерами компании; Members resolution that is considered effective because it carries the signatures of all members (shareholders/stockholders) entitled to vote, even if it was not presented for approval at a properly convened meeting. YuV) |
written resolution of the sole subscriber | письменная резолюция единственного учредителя (Термин используется во всех юридических документах Konstantin 1966) |
written statement | письменное заявление |
Written statement including particulars of exact land | письменное заявление, включающее точные сведения по земле (Konstantin 1966) |
Written statement including particulars of exact land | письменное заявление, включающее точные ведения по земле (Konstantin 1966) |
written testimony | письменные свидетельские показания |
written undertaking not to leave the place | подписка о невыезде |
written waiver of | составленное в письменное форме заявление об отказе от использования (Alexander Demidov) |
written waiver of | составленное в письменное форме заявление об отказе (Alexander Demidov) |
written waiver of preemptive rights | заявление об отказе от использования преимущественного права (Nuraishat) |
xx days' written notice | направив письменное уведомление за хх дней (Liliash) |