DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Wound | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a trickle of blood from the woundструйка крови из раны
a wound was contaminated by bacteriaрана была инфицирована бактерией
an issue of blood from a woundкровотечение из раны
an undressed woundнеобработанная рана
application of dressing to a woundналожение повязки на рану
bar-wound machineэлектрическая машина со стержневой обмоткой
bathe a woundпромыть рану
bathe a woundпромывать рану
bathe one's woundпромывать рану
be dead from woundsумереть от ран
bind up a woundперевязывать рану
bind up a woundперевязать рану
bite of the woundболь от раны
bite woundрана от укуса
bite woundукус
blood issued from the woundкровь текла из раны
blood issues from a woundкровь течёт из раны
blood oozes from a woundкровь сочится из раны
blood pumping from a woundбьющая из раны кровь
blood spouted from the woundкровь хлынула из раны
blood spurted from the woundиз раны хлынула кровь
blood started from the woundиз раны хлынула кровь
blood was gushing out from the woundиз раны хлестала кровь
blood was trickling from the woundиз раны сочилась кровь
blood was welling out from the woundиз раны хлестала кровь
bullet woundпулевое ранение
carry a woundиметь ранение
clean woundчистая рана
cleanse a woundочищать рану
cleanse a woundдезинфицировать рану
cleanse a woundдезинфицировать
compound-woundкомпаундированный
compound-wound motorэлектродвигатель смешанного возбуждения
cross-wound bobbinбобина крестовой мотки
deadly woundсмертельная рана
deadly woundроковая рана
debridement of woundсанация раны
deep woundглубокая рана
diphtheria of woundдифтерия раны
dirty woundинфицированная рана
discharge from a woundвыделения из раны
disinfect a woundдезинфицировать рану
double-woundдвунитный
double-woundбифилярный (о намотке)
dress a woundзабинтовать рану
elude the woundизбежать ранения
gaping of a woundзияющая рана
gravity of a woundсерьёзность ранения
grievous woundопасная рана
he felt the twitch of an old woundу него разболелась старая рана
he inflicted me a severe woundон нанёс мне тяжёлую рану
he jests at scars that never felt a woundчужое горе не болит (букв.: над рубцами подсмеивается тот, кто никогда не был ранен)
he tried not to wound any susceptibilitiesон старался не задевать ничьи чувства
he was admitted to the emergency ward with a wound in his chestон был помещён в реанимационную палату с ранением в грудь
he was rendered unconscious by his woundот раны он потерял сознание
he wound up his speech by declaring... в заключение своей речи он заявил
he wound up his speech by declaringв заключение своей речи он заявил
heal wounds with herbsлечить раны травами
heavy woundопасное ранение
helical-woundсо спиральной намоткой
her brother received a wound and died from blood-poisoningеё брат получил ранение и умер от заражения крови
his old wound worries himего мучит старая рана
his old wound worries himего беспокоит старая рана
his wound proved fatalего рана оказалась смертельной
his wound started to bleedиз его раны пошла кровь
his wound troubles him a great dealрана причиняет ему большие страдания
his wound was deepу него была глубокая рана
I am much easier since my wound was dressedпосле того, как рану перевязали, я чувствую себя гораздо лучше
I was too wound up to relaxя был так взвинчен, что не мог расслабиться
I'm afraid he's wound upтеперь его не остановишь
I'm afraid he's wound upну, он теперь завёлся (на час)
I'm glad to see that the wound is closing up nicelyприятно видеть, что рана затягивается
infect an open woundзанести инфекцию в открытую рану
inflict a wound onнанести кому-либо оскорбление (someone)
inflict a wound uponнанести кому-либо оскорбление (someone)
introduce a tube into a woundввести трубку в рану
issue of blood from a woundкровотечение из раны
issue of blood from woundкровотечение из раны
lay open a woundоставить рану открытой
lick one's woundsзализывать раны (приходить в себя после перенесённого испытания)
lick one's woundsоправляться после перенесённого горя (и т. п.)
lick one's woundsзализать раны (о животном)
lockjaw supervened on the woundранение сопровождалось тризмом челюсти
lockjaw supervened upon the woundранение сопровождалось тризмом челюсти
machine-woundнамотанный на станке
mold-form-wound coil insulationформованная изоляция шаблонных катушек
mop the blood from the woundпромокать марлей, тампоном и т.п. кровь, сочащуюся из раны
mop the blood from the woundосушать рану
ointment healed the woundот мази рана зажила
open up a woundразбередить душу
open woundнезаживающая рана
open-wound scanningинтраоперационная эхография
open-wound scanningинтраоперационная ультрасонография
orifice of a woundотверстие раны
peeling back his trouser leg, he showed them the woundподвернув брючину, он показал им рану
plug a wound with a tamponвставить тампон в рану
put stitches in a woundналожить швы на рану
rapid introduction of a probe into a woundбыстрое введение зонда в рану
raw woundживая рана
receive a mortal woundполучить смертельную рану
remove a bandage from a woundснять повязку с раны
re-open old woundsбередить старые раны
repair of a woundзаживление раны
repair of woundзаживление раны
rub salt into someone's woundsрастравлять чьи-либо раны
rub salt into someone's woundsрастравить чьи-либо раны
safety of filament wound vesselsнадёжность сосудов полученных намоткой волокна
scour one's woundпромывать рану
seam of an old woundрубец от старой раны
sear a woundприжигать рану
sear a wound with a hot ironприжигать рану раскалённым железом
search a woundзондировать рану
search woundзондировать рану
self-inflicted woundсамострел
septic woundсептическая рана
series-wound generatorгенератор с последовательным возбуждением
series-wound machineэлектрическая машина последовательного возбуждения
series-wound motorэлектродвигатель последовательного возбуждения
severe woundопасное ранение
sew up a woundзашить рану
she had a puncture wound in her arm, from a wasp stingна руке у неё была ранка от укуса осы
she swabbed the wound with iodineона смазала рану йодом
she wound a towel round her headона обмотала полотенце вокруг головы
she wound a towel round her headона обмотала голову полотенцем
she wound her arms round the childона крепко обняла ребёнка
she wound the baby in a shawlона укутала ребёнка в платок
she wound the baby in a shawlона завернула ребёнка в платок
she wound the child in her armsона крепко обняла ребёнка
she wound the wool into a ballона смотала шерсть в клубок
shoot and woundранить выстрелом
shoot and woundнанести огнестрельную рану
skin-deep woundповерхностное ранение
skin-deep woundнеглубокое ранение
smart of his wound kept him awakeрана так болела, что он не мог спать
sordid woundгноящаяся рана
spiral-wound membranesспирально-витые мембраны
spiral-wound membranesспиральные мембраны
sponge a woundпромывать рану
sponge the blood away before you cover the woundперед тем, как перевязать рану, нужно вытереть с неё кровь
stagger-wound coilкорзиночная катушка
stanch a woundперевязать рану
stanch a woundостанавливать кровотечение из раны
stanch a woundпрекратить кровотечение из раны
stanch a woundунять кровотечение (из раны)
stanch a woundостановить кровотечение из раны
stanch the woundперевязать рану
stitch a woundзашивать рану
stitch up a woundзашить рану
stop the woundостановить кровь из раны
suck out poison from a woundвысосать яд из ранки
superficial woundнеглубокое ранение
surgical treatment of woundхирургическая обработка раны
suture a woundзашивать рану
swab a woundпромывать рану
swab a woundнакладывать тампон на рану
swab a woundобрабатывать рану с помощью тампона
swab the wound with iodineсмазать рану йодом
take stitches out of a woundснять швы с раны
tampon a woundвставить тампон в рану
tender woundнезажившая рана
the bite of the woundболь от раны
the blood was gushing out from the woundиз раны хлестала кровь
the blood was welling out from the woundиз раны хлестала кровь
the discharge from the wound contained pusв выделениях из раны был гной
the exposure of the bone showed the depth of the woundкость обнажилась, и было видно насколько глубока рана
the exposure of the bone showed the depth of the woundкость обнажилась, и было видно, насколько глубока рана
the gaping of a woundзияющая рана
the knife wound penetrated to the boneножевая рана была глубиной до самой кости
the knife wound penetrated to the boneножевая рана задела кость
the lips of the woundкрая раны
the nurse dressed my woundсестра перевязала мою рану
the ointment healed the woundот мази рана зажила
the old wound twinged himстарая рана причиняла ему боль
the orifice of a woundотверстие раны
the rapid introduction of a probe into a woundбыстрое введение зонда в рану
the repair of a woundзаживление раны
the smart of his wound kept him awakeрана так болела, что он не мог спать
the surgeon, having viewed the wound, ordered his patient instantly to bedхирург, осмотрев рану, велел пациенту немедленно лечь в постель
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroadвойна обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом
the wound became infectedрана загноилась
the wound became inflamedрана воспалилась
the wound began to skinрана начала зарубцовываться
the wound began to skin overрана начала зарубцовываться
the wound closedрана зарубцевалась
the wound closedрана закрылась
the wound discharges matterрана гноится
the wound discharges pusиз раны выделяется гной
the wound does not go very deepрана не очень глубокая
the wound gushed out a crimson floodиз раны текла струёй тёмная кровь
the wound has closedрана затянулась
the wound has gone septicрана загноилась
the wound has skinned overрана затянулась
the wound healed slowlyрана заживала медленно
the wound healed upрана зажила
the wound is bleedingкровь идёт из раны
the wound is nearly wellрана почти зажила
the wound left a scarот раны остался шрам
the wound left an ugly scarпосле раны остался некрасивый шрам
the wound oozed bloodиз раны сочилась кровь
the wound openedрана открылась
the wound should skin over quite quickly nowтеперь рана должна быстро зажить
the wound started to bleedиз раны пошла кровь
the wound still ranklesрана ещё не зажила
the wound troubles a great dealрана причиняет большие страдания
the wound was at first refractoryна первых порах рана плохо поддавалась лечению
the wound was bleedingиз раны текла кровь
the wound was bound up carefullyрана была тщательно перевязана
the wound was not repairingрана не заживала
this medicine is to be syringed into the woundэто лекарство надо впрыснуть в рану
this wet weather sets up the ache in my old woundот этой сырой погоды у меня болят старые раны
tie up a woundзабинтовать рану
trickle of blood from the woundструйка крови из раны
trim a woundразбередить рану
trim a woundрастравить рану
turn the knife in the woundбередить раны
twist the knife in the woundбередить раны
typhus supervening on a gunshot woundогнестрельное ранение сопровождалось сыпным тифом
ulcerous woundизъязвлённая рана
unattended woundнеобработанная рана
unbind woundснимать повязку с раны
uncured woundнезалеченная рана
undressed woundнеобработанная рана
well-conditioned woundчистая рана
well-conditioned woundнормально заживающая рана
when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleedingкогда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение
wind a baby in a shawlукутать ребёнка платком
wind a clockзавести часы
wind a shawl round a babyукутать ребёнка платком
wind a spring into a coilнавивать пружину
wind a spring with the coils closing togetherнаматывать витки вплотную
wind down after workотдыхать после работы
wind in the lineсмотать удочку
wind intoвплетать (во что-либо)
wind into favourвтереться кому-либо в доверие
wind offраскручиваться
wind offраскручивать
wind oneself into favourвтереться кому-либо в доверие
wind roundнавёртывать (наматывать вокруг чего-либо)
wind roundнавёртываться на (наматываться)
wind roundнавёртывать на
wind roundзакручиваться
wind round fingerвить верёвки (кого-либо)
wind round fingerпомыкать (кем-либо)
wind someone round one's little fingerделать с кем-либо всё, что заблагорассудится
wind round little fingerпомыкать (кем-либо)
wind the coils touchingнаматывать витки вплотную
wind the hornтрубить в рог
wind the hornиграть на рожке
wind thread on a reelнамотать нитки на катушку
wind upуладить (вопрос)
wind upприходить в возбуждение
wind upмотать
wind upподнимать лебёдкой, воротом (и т.п.)
wind upкрутить (ручку, рукоятку)
wind upприкрыть (ликвидировать – предприятие и т. п.)
wind upсматывать (наматывать что-либо, напр., канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку)
wind upвертеть (ручку, рукоятку)
wind upдовести себя
wind upзаводить (напр., пружинный механизм)
wind up a clockзавести часы
wind up wool into a ballсмотать шерсть в клубок
wind way into affectionsвтереться кому-либо в доверие
wind with the coils closing togetherнаматывать витки вплотную
wind wool into a ballсмотать шерсть в клубок
wind yarnмотать пряжу
wire rod is wound into coilsкатанка сматывается в бунты
words that wound susceptibilitiesбольно ранящие слова
words that wound susceptibilitiesбольно жалящие слова
wound an officialранить должностное лицо
wound an officialранить официального представителя
wound authorityоскорбить власть
wound authorityзадеть власть
wound began to skinрана начала зарубцовываться
wound began to skin overрана начала зарубцовываться
wound closedрана зарубцевалась
wound closedрана закрылась
wound does not go very deepрана не очень глубокая
wound dressingудобрение повреждённого дерева
wound dressingподкормка повреждённого дерева
wound dressingперевязка раны
wound dressingобработка раны
wound someone's feelingзадеть чьё-либо самолюбие
wound someone's feelingsоскорблять чьи-либо чувства
wound someone's feelingsзадеть чьи-либо чувства
wound someone's feelingsоскорбить чьи-либо чувства
wound gushed out a crimson floodиз раны текла струёй тёмная кровь
wound has closedрана затянулась
wound has gone septicрана загноилась
wound has skinned overрана затянулась
wound healed slowlyрана заживала медленно
wound healed upрана зажила
wound healingзаживление ран (на коже)
wound healingзаживление раны
wound healingзаживление мелких ран (на коже)
wound healing substancesранозаживляющие вещества
wound-healthingранозаживляющие
wound hormoneраневой гормон
wound someone in the armранить кого-либо в руку
wound in the armранение в руку
wound someone in the headранить кого-либо в голову
wound someone in the legранить кого-либо в ногу
wound someone in the neckранить кого-либо в шею
wound is nearly wellрана почти зажила
wound left an ugly scarпосле раны остался некрасивый шрам
wound openedрана открылась
wound someone's prideоскорбить чьё-либо чувство гордости
wound someone's prideбить по чьему-либо самолюбию
wound rotorфазный ротор электрической машины
wound-rotor induction motorасинхронный электродвигатель с фазным ротором
wound someone's sensibilitiesранить чьё-либо самолюбие
wound someone's sensibilitiesуязвить чьи-либо чувства
wound sensibilitiesзадеть за живое (кого-либо)
wound sensibilitiesобидеть (кого-либо)
wound sensibilitiesшокировать (кого-либо)
wound someone's sensibilitiesоскорбить чью-либо чувствительность
wound still ranklesрана ещё не зажила
wound structureнамоточная конструкция
wound textileперевязочный материал
wound the feelingsобижать
wound the feelingsзадевать
wound to the quickзатронуть за живое
wound to the quickоскорбить до глубины души
wound to the quickуязвить до глубины души
wound to the quickзадеть за живое
wound to the quickуязвить самое больное место
wound tumorраневая опухоль
wound tumor diseaseболезнь раневых опухолей растений (возбудитель – вирус)
wound upочутиться
wound upподводить итог
wound upподнимать с помощью ворота
wound upподнять лебёдкой
wound upподставить
wound upпроворачивать воздушный винт
wound upсматывать (канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку)
wound upподнимать при помощи ворота
wound upподнимать при помощи лебёдки
wound upсвернуть (что-либо)
wound upвертеть (ручку, рукоятку)
wound upсальдировать
wound upподтягивать (дисциплину)
wound upподнять подъёмной машиной
wound upподнимать с помощью лебёдки
wound upподнимать (лебёдкой, воротом)
wound upперематывать
wound upоказаться в каком-либо состоянии, положении
wound upзавершить
wound upзавести
wound upзаводить (напр., пружинный механизм)
wound upзаканчиваться
wound upзакатывать
wound upзаключать (что-либо)
wound upкрутить (ручку, рукоятку)
wound upликвидировать
wound upликвидировать компанию
wound upмотать
wound upнавивать (канат на барабан)
wound upнакатывать
wound upнаматывать
wound upнаматывать на барабан
wound upоказаться
wound upнакручивать
wound upликвидироваться
wound upзакончить речь
wound upзаканчивать
wound upзавершать
wound upвыводить сальдо
wound upвыдавать на поверхность
wound upвыдавать по шахтному стволу
wound upготовиться
wound upдонести себя
wound upвзводить
wound upбыть в состоянии нервного напряжения
wound someone's vanityранить чьё-либо честолюбие
wound was bound up carefullyрана была тщательно перевязана
wound was not repairingрана не заживала