DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing Were | all forms | exact matches only
EnglishRussian
am I right in thinking thatя правильно думаю, что (bigmaxus)
am I right in thinking thatа это верно, что (bigmaxus)
am I right to say thatа это верно, что (bigmaxus)
ambassadors were exchangedсостоялся обмен послами (Alex_Odeychuk)
and that is particularly true ofособенно это справедливо в отношении (bigmaxus)
ask that a matter be treated as urgentтребовать обсуждения вопроса в срочном порядке
assert upon right1sотстаивать свои права
augment each other's economic potentialsдополнять экономические возможности друг друга
augment each other's economic potentialsдополнять народно-хозяйственные возможности друг друга
be at odds on certain affairsрасходиться во мнениях по ряду вопросов (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
be at odds withбыть в ссоре (с кем-либо)
be at the topзанимать ведущее положение
be at the top of the tableсидеть на самом почётном месте
be concerned thatвысказывать озабоченность, что (Alex_Odeychuk)
be conditioned by requirementsбыть обусловленным потребностями
be equally authenticиметь одинаковую силу
be equally authenticбыть аутентичным (о тексте)
be far from a strategic partnershipбыть далёким от отношений стратегического партнёрства (Alex_Odeychuk)
be in favour of abstentionпредпочесть воздержаться от голосования
be obtained through a diplomatic sourceбыть полученным от дипломатического источника (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
be obtained through a diplomatic sourceполучить от дипломатического источника (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
be particularly anxious thatвыражать чрезвычайную озабоченность по поводу того, что (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be placed on the diplomatic listбыть включённым в список дипломатического корпуса
be protected by article 65подпадать под защиту статьи 65
be seen as a major diplomatic defeatрассматриваться как крупное дипломатическое поражение (for ... – ... кого-либо; англ. цитата приводится из статьи в Foreign Affairs Alex_Odeychuk)
be sorry to let you know thatбыть вынужденным донести до вас, что (Alex_Odeychuk)
be sparking concerns thatвызывать озабоченность, что (CNN Alex_Odeychuk)
be still a long way off from the establishment of diplomatic tiesбыть по-прежнему далёким от установления дипломатических отношений (with ... – с ... ; Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
be subject to a ruleподпадать под действие правила
be subject to a ruleподпадать под действие нормы
be testimony to the fact thatсвидетельствовать о том, что
be the start of diplomatic approachположить начало дипломатическому подходу (to ... – к, по отношению к, в отношении ... ; контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
be visible in the diplomatic effortиграть заметную роль на дипломатической арене (theguardian.com Alex_Odeychuk)
be working through diplomatic channelsвести работу по дипломатическим каналам (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channelsлучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам (britannica.com)
both texts are equally authenticоба текста являются аутентичными
both texts are equally authenticоба текста аутентичны
both texts being equally authenticпричём оба текста имеют одинаковую силу
both versions are authenticоба текста аутентичны
both versions are authenticоба варианта являются аутентичными
but that's unlikely to do much good eitherно это также ни к чему не приведёт (bigmaxus)
diagnose the economy's illsвскрыть болезненные явления в экономике
discussions were hitting a dead endдискуссии зашли в тупик (theguardian.com Alex_Odeychuk)
economy's growth rateтемпы экономического роста
Great Britain and Spain were represented by their respective ambassadorsВеликобритания и Испания были представлены своими послами
has the option to increase of the fees so that at least the cost level is reachedимеют возможность увеличить сборы чтобы как минимум достичь уровень услуг (Your_Angel)
have been praisedбыть высоко оценённым (by ... – ... кем-л. Alex_Odeychuk)
he continued in office till he was 65он оставался на своей должности до шестидесяти пяти лет
his decided opinion was thatон был непоколебимо уверен в том, что
however hard you are trying to convince us that, stillкак бы вам ни хотелось нас убедить в том, что (bigmaxus)
I don't say that as a criticism, it's just an observation of factпрошу воспринимать это не как критику, а просто как констатацию факта (Washington Post Alex_Odeychuk)
I have a shrewd idea that it's a humbugя почти уверен, что это обман (bigmaxus)
I think a genuine concern should be thatистинная подкладка беспокойства состоит, пожалуй, в том, что (CNN Alex_Odeychuk)
I think that's wiseдумаю, это разумно (bigmaxus)
if this were soесли бы это было так (bigmaxus)
International Atomic Energy Agency's safeguards systemсистема гарантий МАГАТЭ (the)
it was judged by eye, as it wereэто, как говорится, было определёно на глаз (so to say bigmaxus)
I've been done up by that old trick!я попался на удочку (bigmaxus)
many were eager to get into the actмногие горели желанием примазаться к этому делу! (bigmaxus)
monetary conditions were easedусловия кредита улучшились
monetary conditions were stiffenedусловия кредита ухудшились
move that a separate vote be takenпредложить провести раздельное голосование
my contention is thatутверждаю, что
now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short runкажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus)
oh, those were the daysвот это была жизнь! (bigmaxus)
order that the hall be clearedприказать эвакуировать присутствующих из зала заседаний
order that the hall be clearedприказать удалить присутствующих из зала заседаний
political difference might be settled by retorsionполитический спор может быть урегулирован реторсией
prejudice right1sнаносить ущерб чьим-либо правам
present at the ceremony of signing wereпри подписании присутствовали
present at the talks wereна беседе присутствовали
price is subject to a discount of 5 per centцена подлежит скидке на 5%
relations were strainedотношения были натянутыми
renounce tacitly right1sмолчаливо отказываться от своих прав
stand upon right1sотстаивать свои права
that can be dispensed withэто можно не принимать в расчёт (bigmaxus)
that doesn't comply with what we are debating right nowэто не соответствует обсуждаемой теме (bigmaxus)
that execution of this Agreement has been signed by authorized representativeчто настоящее соглашение было подписано уполномоченными представителями (Your_Angel)
that question is not in orderэтот вопрос не предусмотрен повесткой дня
that really can't be trueэтого не может быть (bigmaxus)
that's a catchy questionэто заковыристый вопрос (bigmaxus)
that's a cushy kind of life to leadтак можно жить (bigmaxus)
that's a cut at meэто камень в мой огород (bigmaxus)
that's a dig at meэто камень в мой огород (bigmaxus)
that's a pretty kettle of fish!дело пахнет керосином (bigmaxus)
that's a rip-off!это грабёж! (цены bigmaxus)
that's a shrewd lossэто ощутимая потеря (bigmaxus)
that's an old dodge. you are begging the questionэто старый трюк. ваши слова ничего не проясняют (bigmaxus)
that's an overkillэто перегибы (bigmaxus)
that's done it, then!ну, теперь всё пропало! (bigmaxus)
that's doublethink on your partвы думаете одно, а говорите другое (bigmaxus)
that's good to knowэто приятно слышать (bigmaxus)
that's just futile talkfestмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just idle talkмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just pointless argumentмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just senseless talkмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's just twaddleмы спорим беспредметно (bigmaxus)
that's my opinion tooи я того же мнения (bigmaxus)
that's ridiculous!кому это надо! (bigmaxus)
that's the snag!вот, в чём загвоздка (bigmaxus)
that's where it's at!вот, что важно! (bigmaxus)
that shall not be construed asэто не должно истолковываться в духе (bigmaxus)
that theory is discreditedэта теория дискредитирована
that was pretty cute of himэто был весьма ловкий ход с его стороны (bigmaxus)
that was said in an accommodating spiritэто был сказано в духе примирения (bigmaxus)
the basic assumptions of security are called into questionосновные предпосылки для безопасности подвергаются сомнению
the bill was rejected by 35 non placets to 30 placetsзаконопроект был отклонён 35 голосами против 30
the bottom line was that I had to quitв итоге я был вынужден уйти (bigmaxus)
the case is thatдело в том, что (bigmaxus)
the consensus presently is thatмнения в настоящий момент сходятся к тому, что (bigmaxus)
the discussions were openпереговоры не дали определённого результата
the economy is buoyantэкономика успешно развивается
the governments were requestedправительствам было предложено
the interesting point is thatсамое интересно, что
the market for cars is saturatedрынок наводнён автомобилями
the odds are against an agreementмало шансов на достижение соглашения
the party has been buffeted by accusations thatна партию обрушились обвинения в том, что
the point at issue is thatречь идёт о том, что
the question is open to negotiationвопрос открыт для переговоров
the strategic plan must be focused but flexibleстратегический план должен быть чётко определённым, но в то же время гибким
the talks were a great disappointmentпереговоры не оправдали надежд
their fears were cleared upих опасения рассеялись
there is a recognition thatвозникло понимание того, что (CNN Alex_Odeychuk)
there is a recognition thatвозникло понимание, что (CNN Alex_Odeychuk)
there is general agreement thatмнения в настоящий момент сходятся к тому, что (bigmaxus)
there's no denying thatнельзя отрицать того, что (bigmaxus)
these minutes alone shall be authenticлишь этот протокол аутентичен
this is a question that can floor anyoneэто один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик (bigmaxus)
true is thatправда то, что (bigmaxus)
Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footingУкраина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных
upshot was thatв результате ... кончилось тем, что
we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact thatмы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что
what is his diplomatic background?что он представляет собой как дипломат?
what's the good of saying that?а зачем всё это говорить? (bigmaxus)
Women's International Democratic FederationМеждународная демократическая федерация женщин (МДФЖ)
you are just chopping logic, that's allвы не пытаетесь спорить аргументировано, а просто настаиваете на своём без всякой логики (bigmaxus)
you shouldn't get that excited, or else your reasoning will not be taken into accountне надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт (bigmaxus)
you were unable to substantiate your way of reasoningваши рассуждения не подкреплены конкретными примерами (bigmaxus)