English | Russian |
a sleaze war | война компроматов (использование в средствах массовой информации порочащих репутацию друг друга материалов a public relations war in which both sides use compromising materials against their opponents) |
a smear war | война компроматов |
be begging for war | нарываться на войну (CNN Alex_Odeychuk) |
begin to wage war | развоеваться (with) |
begin to wage war with | развоеваться |
begin to wage war | завоевать (with) |
begin to war | закоробить |
drug war | разборки наркоторговцев (Pickman) |
have been in the wars | побывать в переделке |
no more war | лишь бы не было войны (Anglophile) |
paper war | писанина (MichaelBurov) |
Russian Civil War | гражданка (1917-1921) |
Russian Civil War 1917-1921 | гражданка |
sit-down war | позиционная война |
spend some time in a war | навоевать |
spend some time in a war | навоевать |
struggle tug of war | таскотня |
tug of war | таскотня |
wage war | бить |
wage war | бить (on/against) |
war paint | румяна (и т.п.) |