DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Voice Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a Babel of voicesгалдеж
a distant murmur of voicesдалёкий приглушённый расстоянием шум голосов
a distant murmur of voicesдалёкий приглушённый расстоянием звук голосов
a note of displeasure could be detected in his voiceв его словах сквозило недовольствие
a silvery tone of voiceсеребристый звук голоса
a voice of goldголос редкой красоты
a voice of great compassголос большого диапазона
a voice of great rangeголос большого дипазона
a voice of great volumeмощный голос
act as the voice ofвыступать от имени (q3mi4)
act as the voice ofпредставлять (q3mi4)
act as the voice ofбыть"голосом", выразителем (q3mi4)
all hatred had gone out of his voiceненависть исчезла из его голоса
at the pitch of one's voiceво весь голос, что есть мочи
at the tail of one'voiceво весь голос
at the top of her voiceво весь голос (анатолий12)
at the top of one's voiceгромогласно
at the top of one's voiceво всё горло
at the top of one's voiceголосно
at the top of one's voiceво всю глотку (linton)
at the top of one's voiceгромко
be the voice ofбыть рупором (this newspaper is the voice of government Taras)
beauty of voiceкрасота голоса
boast of having a fine voiceхвалиться хорошим голосом (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
boast of having a fine voiceхвастаться тем, что у тебя хороший голос (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
boast of having a fine voiceхвастаться хорошим голосом (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
boast of having a fine voiceхвалиться тем, что у тебя хороший голос (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
cacophony of numerous voices and viewsразноголосица множества позиций и мнений (Taras)
cacophony of voicesкакофония голосов (Taras)
cacophony of voicesразноголосица (cacophony of numerous voices and views – разноголосица множества позиций и мнений Taras)
cacophony of voicesбазар голосов (Taras)
clear voices of the childrenзвонкие детские голоса
compass of a voiceдиапазон звучания (голоса)
compass of a voiceдиапазон голоса
didactic tone of voiceназидательный тон (Anglophile)
drop the voice at the end of the sentenceпонижать голос в конце предложения
follow the voice of the peopleприслушиваться к голосу народа
from below there surged up the buzz of voicesснизу мощной волной хлынул гул голосов
from below there surged up the buzz of voicesснизу мощной волной нахлынул гул голосов
great compass of voiceобширный голос
he always answers back in a sharp tone of voiceон всегда возражает очень резким тоном
he caught the sound of their voices in the distanceон издали заслышал их голоса
he couldn't make his voice heard above the noise of the trafficон не мог перекричать уличный шум
he couldn't make his voice heard above the noise of the trafficего не было слышно из-за уличного шума
he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrasesу него был низкий голос, с приятной модуляцией в конце предложений
he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrasesу него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фраз
he shouted at the top of his voiceон кричал во всё горло
he yelled at the top of his voiceон закричал во весь голос
her voice is simply out of this worldу неё великолепный голос
high-pitched voice of a young boyдискант
his voice carried to the back of the audience hallего голос был слышен в самом конце зала (through the passage, etc., и т.д.)
his voice took on a sharp note of alarmв его голосе послышались резкие нотки беспокойства
his words were polite, but there were overtones of anger in his voiceон говорил вежливо, но в его голосе слышались гневные нотки
hubbub of voicesгул голосов
hum of voicesгул голосов
I hate the way she talks. And the sound of her voice annoys meя терпеть не могу, как она разговаривает. А звук её голоса меня раздражает (Анна Ф)
in a tone of voice that brooked no argumentтоном, не допускающим возражений ("No you can't," she said briskly, in a tone of voice that brooked no argument. 4uzhoj)
in a voice of thunderгромовым голосом (Stas-Soleil)
in the same tone of voiceв тон
loss of voiceафония (потеря голоса)
make a recording of voiceнаговаривать пластинку
make a recording of one's voiceнаговаривать пластинку
make a recording of voiceнаговорить пластинку
make a recording of voiceнапеть пластинку
make a recording of one's voice while reading a textначитывать текст (george serebryakov)
noise of many voicesмногоголосие
noise of many voicesмногогласие (= многоголосие)
on the top of one's voiceво всё горло (Interex)
port of the voiceвладение голосом
port of the voiceуправление голосом
positive tone of voiceбезапелляционный тон
preaching tone of voiceнравоучительный тон
preaching tone of voiceназидательный тон
preachy tone of voiceназидательный тон (His preachy tone of voice was far phonier than her act had been 'More)
raise the tone of voiceповысить голос
range of voiceдальность радиотелефонной связи
set the tone for a great choir of many voicesзадать тон всему многоголосому хору (raf)
set the tone for a great choir of many voicesзадавать тон всему многоголосому хору (raf)
she has hardly any voice to speak ofо её голосе не стоит и говорить, у неё почти нет голоса
she said it in the voice of one who repeats a lessonона произнесла это тоном человека, повторяющего урок
shout at the top of voiceкричать во весь рот
shout at the top of voiceкричать благим матом
shout at the top of one's voiceкричать во всю глоткуивановскую (Interex)
shout at the top of one's voiceкричать благим матом (Interex)
shout at the top of one's voiceкриком кричать (Interex)
shout at the top of one's voiceорать благим матом (Interex)
shout at the top of one's voiceкричать во весь голос
shout at the top of one's voiceкричать во весь рот
shout at the top of one's voiceкричмя кричать
shout at the top of voiceкричать во весь голос
shout at the top of your voiceкричать во весь голос (baletnica)
shout at the very tiptop of voiceкричать во весь голос
shout at the very tiptop of voiceкричать что есть мочи
simulate the voice ofкопировать чей-либо голос
sing at the top of voiceпеть во весь голос
softness of voiceсладкогласие
sound of voicesговор (также перен.)
stern tone of voiceстрогий тон (Пособие "" Tayafenix)
teacher of singing and voiceпреподаватель по вокалу (sankozh)
the artist made his violin speak like the voice of a manмузыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосу
the fruity voice on the other end of the lineмелодичный голос на другом конце провода
the harmony of voicesстройное звучание голосов
the melodious voice of a young girlнежный голосок молоденькой девушки
the merest suspicion of a waver in one's voiceедва уловимая дрожь в голосе (Technical)
the pitch of a voiceтембр голоса
the pitch of a voiceвысота голоса
the quality of a voiceтембр голоса
the range of a voiceдиапазон звучания (голоса)
the reverberation of voicesэхо голосов
the ring of his voiceзвук его голоса
the ring of one's voiceзвук голоса
the sound of his voice reached easily to the back of the hallего голос было хорошо слышно в конце зала
the sound of voicesшум голосов
the sound of voices died awayголоса смолкли
the sound of words as many times rebounds, as many voices issueзвук слов повторяется столько раз, сколько слышится голосов
the trick of the voiceособое звучание голоса
the voice of Godглас божий
the voice of Natureзов природы
the voice of one crying in the wildernessглас вопиющего в пустыне
the voice of reasonголос рассудка
the voice of the hyenaвой гиены
the voice of the peopleголос народа
the voice of the streamжурчание ручья
the voice of the turtledoveзов любви
the voice of the wavesрёв волн
the voice of the wavesголос волн
the voice of thunderгромовой голос
the voices of the nightночные звуки
the voices of the nightголоса ночи
the voices of the speakers in the next room could be faintly heardиз соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих
there came the sound of a voiceдонёсся голос ("And as I did so there came to us from the drawing room below the sound of a fresh young voice chanting, to the accompaniment of a piano, what exhibited all the symptoms of being an old English song." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
there is a note of assurance in his voiceв его голосе слышится уверенность
there was a note of triumph in her voiceв её голосе слышались нотки ликования
there was a shade of doubt in his voiceв его голосе звучала нотка сомнения
there was a shade of sympathy in his voiceв его голосе звучала нотка сочувствия
there was a suggestion of regret in his voiceв его голосе звучала нотка сожаления
there was a tang of irony in her voiceв её голосе прозвучала нотка ироническая нотка
there was not a shade of humour in his voiceв его голосе не было и намёка на шутливый тон
there was not a shade of humour in his voiceв его голосе не было и намёка на шутку (шутливый тон)
there was something of sarcasm in his voiceв его голосе проскальзывали нотки сарказма
this newspaper is the voice of governmentэта газета является рупором выражает точку зрения правительства
this newspaper is the voice of governmentэта газета выражает точку зрения правительства
thr voice of cuckooкукование
tone of voiceстиль изложения материала (Andreev Alexey)
tone of voiceголос (He said the words in an ordinary, regular tone of voice. VLZ_58)
tone of voiceтон
tone of voiceстиль речи (Данное выражение встретилось при переводе спецификации на создание интернет сайта Andreev Alexey)
tone-of-voiceтон подачи информации (sankozh)
Voice of Americaрадиостанция Голос Америки
the voice of an angelангельский голос (Aiduza)
voice of conscienceголос совести (rechnik)
voice of dutyголос долга
voice of great compassголос обширного диапазона
Voice of the ClientГолос клиента (VOC; используется в концепции Шесть Сигм xeniaprague)
voice of thunderгромовой голос (Stas-Soleil)
voice the sentiments of allвыразить всеобщее мнение (Kate1411)
with not a hint of anxiety in her voiceбез тени волнения в голосе (SirReal)
yell at the top of voiceкричать во всё горло
yell at the top of one's voiceнадрывать глотку (4uzhoj)
yell at the top of one's voiceкричмя кричать
yell at the top of one's voiceорать благим матом (Anglophile)
yell at the top of voiceкричмя кричать