DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Very good | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beжокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
gen.a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
gen.a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
Makarov.all the good we can find about him will go into a very few wordsвсе хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах
Gruzovikall the very best!всего лучшего!
gen.at the very bestв лучшем случае (dzingu)
gen.be not very good withне в ладах с (maystay)
dipl.be on very good terms withнаходиться в отличных отношениях с (Alex_Odeychuk)
gen.be rated among the very bestотноситься к числу лучших
inf.be very good atбыть докой (в чём-либо Abysslooker)
gen.be very good atхорошо получаться (They are very good at this; she is very good at making people feel guilty, etc. bookworm)
progr.be very good at recognizingочень хорошо распознавать (кого (что) – переходный ssn)
Makarov.cheese is very good for luring a mouse into a trapчтобы заманить мышь в мышеловку, очень подходит сыр
busin.do the very bestделать всё от себя зависящее
busin.do the very bestпроявлять максимум энергии
gen.do one's very bestстараться изо всех сил (Anglophile)
gen.do one's very bestочень постараться (We will do our very best to purchase a high-quality product. ART Vancouver)
cliche.for a very good reasonсовершенно справедливо (In my opinion, Linda's book 'Monsters Among Us: An Exploration of Otherworldly Bigfoots, Wolfmen, Portals, Phantoms, and Odd Phenomena' is her most ambitious and thought-provoking. Section 4 of her book is titled "Creatures of Shadows, Mists, and Lights." And it has that title for a very good reason. As Linda demonstrates on many occasions, where Dogmen are often seen, so are strange and usually small balls of light and mysterious mist. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.for a very good reasonсовершенно не напрасно (In my opinion, Linda's book 'Monsters Among Us: An Exploration of Otherworldly Bigfoots, Wolfmen, Portals, Phantoms, and Odd Phenomena' is her most ambitious and thought-provoking. Section 4 of her book is titled "Creatures of Shadows, Mists, and Lights." And it has that title for a very good reason. As Linda demonstrates on many occasions, where Dogmen are often seen, so are strange and usually small balls of light and mysterious mist. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
rhetor.for the very best of reasonsиз самых лучших побуждений (Alex_Odeychuk)
gen.from where I stand, this looks like a very good dealпо-моему, это похоже на очень выгодную сделку
gen.goods are cleared off at a very considerable sacrificeтовары распродаются со значительной скидкой
busin.have a very good vision ofиметь хорошее предвидение (smth, чего-л.)
busin.have got a very good track recordхорошо проявить себя на работе
Makarov.he didn't show himself in a very good lightон показал себя не в лучшем свете
Makarov.he disagreed with everything she said, but she's a very good speaker neverthelessон не согласен со всем, что она сказала, но всё равно она очень хороший оратор
Makarov.he doesn't think garden gnomes are in very good tasteон не думает, что садовые гномы – это признак очень хорошего вкуса
gen.he formed the feather into a very good imitation of a butterflyон смастерил из пёрышка бабочку, очень похожую на настоящую
gen.he gave a very good partyон устроил у себя хорошую вечеринку
gen.he gave a very good partyон устроил у себя весёлую вечеринку
gen.he gave a very good partyон устроил у себя веселую вечеринку
gen.he gave me some very good sleeping pill and said I must take one every eveningон дал мне несколько таблеток очень хорошего снотворного и сказал, что я должен принимать их каждый вечер
gen.he has a very good eyeу него очень верный глаз (for distance)
gen.he has a very good mindон очень способный (человек)
gen.he is a good man, but very tryingон хороший, но трудный человек
gen.he is a very good businessmanон очень хозяйственный человек
Makarov.he is a very good chapон славный парень
Makarov.he is a very good fellowон славный парень
Makarov.he is always cracking up the town as very goodон всё превозносит этот город
gen.he is always cracking up the town as very goodон постоянно превозносит этот город
gen.he is in a very good mood todayон сегодня в прекрасном настроении
Makarov.he is not very good at dealing with crisesон не очень хорошо справляется с кризисными ситуациями
Makarov.he is the very best football player in Russiaон самый лучший футболист России
Makarov.he is very good in tennis, but he is not much of a swimmerон очень хороший теннисист, но пловец никакой
gen.he is very good in tennis, but he is not much of a swimmerон очень хороший теннисист, но пловец никакой
gen.he is very good-lookingон очень хорош собой
Makarov.he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable priceон знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене
gen.he met with a very good entertainmentон встретил хороший приём
gen.he met with very good entertainmentего встретили очень радушно
gen.he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
gen.he sensibly concluded that it wasn't a very good ideaон благоразумно заключил, что это не очень хорошая идея
gen.he was a very good man though abundantly preachy and prosyон был очень хороший человек, хотя и очень любящий поучать и безумно скучный
gen.he was attended by a very good doctorон лечился у очень хорошего врача
gen.he was attended by a very good doctorего лечил очень хороший врач
Makarov.he was polite and showed the lions very good-naturedlyон был любезен и показывал достопримечательности с большой охотой
gen.he was very good to herон сделал ей много добра
Makarov.her acting was very goodона играла очень хорошо
gen.his aim is very goodон очень меткий стрелок
Makarov.his son is very good at solving arithmetical problemsего сын очень хорошо справляется с арифметическими задачами
gen.I am not very good atу меня не очень хорошо получается (doing something AlexandraM)
gen.I call this a very good houseпо-моему, это прекрасный дом
gen.I did the very best I couldя сделал всё, что мог (все, было в моих силах)
gen.I give you my very best wishesжелаю вам всего самого лучшего
gen.I have a very good flatу меня прекрасная квартира
Makarov.I know where you can pick up a good used car at a very reasonable priceя знаю, где можно найти хороший подержанный автомобиль по сходной цене
gen.I made a very good dinnerя очень хорошо пообедал
Makarov.I wish you both a very good journeyя желаю вам обоим приятного путешествия
gen.it is not very good, but it will passэто не очень хорошо сделано, но сойдёт
gen.it is the very best thing you can doэто самое лучшее, что вы можете сделать
Gruzovikit is very goodблаго (as pred)
gen.it is very good for Ivan that he remained hereблаго Ивану, что он здесь остался
gen.it is very good for youвам очень полезно
Makarov.it was very good of you to accommodate me with the ticket for my journeyбыло очень любезно с вашей стороны обеспечить меня билетом
gen.it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurantэто было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах
scient.it would be very good to exchange ideasбыло бы очень хорошо обменяться мыслями ...
Makarov.it's very good of youэто очень мило с вашей стороны
gen.life is at best very shortи самая долгая жизнь коротка
Gruzovik, inf.make a very good job of somethingразделать что-н. под орех
Gruzovik, inf.make a very good job of somethingотделать что-н. под орех
inf.make a very good job of somethingразделать отделать, что-либо под орех
gen.make very good moneyочень хорошо зарабатывать (The housing market is very tough here, it requires two people making very good money to afford a home now, with the children in daycare. ART Vancouver)
gen.mind you, she's a very good teacherпонимаете, тем не менее, при этом она очень хороший преподаватель
gen.not a very good bit of workневажная работа
Makarov.not but what we have very good shops but it is so far to goхотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти
gen.not very goodне очень хорошо.
gen.not very goodневажный
gen.not very good at something / gerundне очень хорошо получается (I'm not very good at drawing circles, I'm better at squares. ART Vancouver)
Makarov.not very good in the first role but all right in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
gen.not very good in the first role but alright in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
gen.not very good, yet not badне очень хорошо, но и не плохо
gen.nothing but the very bestтолько самое лучшее ("Nothing but the very best for my date," he winked • For many of us, Christmas lunch is the most special meal of the year – and I certainly want nothing but the very best for this celebration. 4uzhoj)
gen.of the very best qualityсамого лучшего качества ("It is a hat of the very best quality." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.of the very best qualityнаилучшего качества ("It is a hat of the very best quality." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.painter rendered a very good likenessхудожнику удалось хорошо передать сходство
gen.painter rendered a very good likenessхудожник тонко уловил сходство
busin.play the very bestпроявлять максимум энергии
gen.reap a very good return from an investmentполучить хорошую прибыль на вложенный капитал
Makarov.she fancies herself as a singer but she doesn't have a very good voiceона воображает себя певицей, хотя на самом деле у неё не очень хороший голос
Makarov.she has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonationу неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра
Makarov.she has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonationу неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра
gen.she has a very good fingerу неё прекрасное туше
Makarov.she has a very good postureу неё очень хорошая осанка
gen.she has very good taste in clothesона одевается со вкусом
Makarov.she is fortunate enough to have very good healthна её счастье у неё хорошее здоровье
gen.she is fortunate enough to have very good healthна её счастье у неё хорошее здоровье
gen.she is very good-lookingона очень хороша собой
Makarov.she is very good with children and no slouch around the house eitherона прекрасно управляется с детьми и по дому тоже успевает
Makarov.she put on a very good show of being interestedона очень хорошо делала вид, что её это интересует (comment by Liv Bliss – contextual: this makes it clear that she wasn't really interested at all )
busin.stand a very good chance of stoppingявляться хорошим шансом прекращения (чего-л.)
Makarov.that player is rated among the very bestэтот игрок считается одним из лучших
gen.that's very good of youэто очень мило с вашей стороны
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastсамое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastлучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро
Makarov.the chorus were very good, weren't they?кордебалет был хорош, правда?
gen.the chorus were very good, weren't they?кордебалет был хорош, правда?
Makarov.the doctor gave me some very good sleeping pills and said I must take one every eveningдоктор дал мне несколько таблеток очень хорошего снотворного и сказал, что я должен принимать их каждый вечер
Makarov.the food here is very goodздесь вкусно кормят
inf.the food's very good hereздесь отлично готовят (sophistt)
inf.the food's very good hereеда здесь отличная (sophistt)
gen.the house has a very good positionдом очень хорошо расположен
gen.the house has a very good positionдом очень удобно расположен
Makarov.the law in that point is very good and indifferentв этом отношении закон хорош и справедлив
gen.the new play received a very good pressпечать очень хорошо отозвалась о новой пьесе
gen.the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожнику удалось хорошо передать сходство
Makarov.the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходство
gen.the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожник тонко уловил сходство
inf.the very bestпервейший
Makarov.the very bestнаилучший
Makarov.the very bestсамый лучший
gen.the very bestлучший из лучших
Makarov.the very best decisionсамое лучшее решение
gen.the way I see it, this looks like a very good ideaпо-моему, это очень хорошая мысль
gen.there was a very good turnoutсобралось очень много народу
gen.these eggs are not very goodэти яйца не очень свежие
Makarov.these fruit knives are very good for stripping apple skins offовощной нож очень удобен, когда нужно очистить кожуру с яблока
gen.this article is a very good valueэта вещь продаётся очень дёшево (по сходной цене)
gen.this medicine is very good for a coldэто лекарство хорошо помогает при простуде
gen.this wine rates with the very bestэто вино относится к числу лучших сортов
ed.very goodоценка В (4)
sl., teen.Very good!Красота! (MichaelBurov)
Makarov.very good!замечательно!
gen.very goodотменный
oilvery goodочень хороший
inf.very good!пойдёт! (MichaelBurov)
formalvery goodслушаюсь (collinsdictionary.com Abysslooker)
formalvery goodбудет сделано (“Right. Well, scrambled eggs, then.” “Very good, Ms. Somerset.” merriam-webster.com Abysslooker)
sl., teen.Very good!Всё красиво! (MichaelBurov)
gen.very goodотличный
Gruzovikvery goodпреблагой
Gruzovikvery goodпреблагий (= преблагой)
gen.very goodочень хорошо
inf.very goodпрепорядочно
inf.very goodтоповый (Супру)
Gruzovik, inf.very goodпреславный
Makarov.very good!отлично!
libr.very goodв отличном состоянии
Makarov.very good!прекрасно!
gen.very goodвесьма удовлетворительная сохранность (в нумизматике: относится к монетам со значительными потертостями всей поверхности. molotok.ru Leonid Dzhepko)
reg.usg.very goodв ёлочку (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.very goodпредобрый
sl., teen.very goodпо красоте (Это всё по красоте! MichaelBurov)
mil.very goodесть!
ed.very goodоценка 5
equest.sp.very goodотлично
gen.very goodхорошо (согласие)
gen.very good!есть! (ответ на приказ)
amer.very good catchочень хороший улов (Маша Ф)
inf.very good-maturedпредобродушный
Gruzovik, inf.very good-naturedпредобродушный
oncol.Very Good Partial RemissionОчень хороший частичный ответ (ОХЧО; VGPR; при оценке эффективности терапии множественной миеломы Zheneva)
clin.trial.very good partial responseочень хороший частичный ответ (ОХЧО Andy)
geophys.very good pickкачественная селекция волн
gen.very good pointочень точно подмечено (ART Vancouver)
gen.very good pointочень точно сказано (ART Vancouver)
med.very good safety profileвысокий профиль безопасности (Olga47)
obs.very good, sirрад стараться!
navig.very good visibilityочень хорошая видимость (8 баллов)
ocean.very good visibilityочень хорошая видимость град. (8 баллов)
nautic.very good visibilityочень хорошая видимость (до 30 миль)
Makarov.very good visibilityочень хорошая видимость
Makarov.we made a reservation at a very good hotelмы забронировали места в очень хорошей гостинице
proverbwe might be very good friends, but our tobacco is of different brandsдружба дружбой, а табачок врозь
gen.wish the very bestжелать всего наилучшего (e.g., I wish you the very best on your future endeavors – желаю вам всего наилучшего во всех будущих начинаниях Alex_Odeychuk)
cultur.wishing you all the very best for the New Yearжелаю всего наилучшего в Новом году (Alex_Odeychuk)
Makarov.you have missed the very best thing in Kandyвы упустили самую лучшую вещь в Канди
gen.your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor's stuffДумаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура