English | Russian |
the litany of problems is unfortunately long and disturbing | к сожалению, список проблем огромен и наводит на тревожные размышления |
unfortunately, he was outmatched in the competition | к сожалению, соперники оказались сильнее его |
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! | увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus) |
unfortunately it is not in my power to change the law | к сожалению, не в моей власти изменить закон |
unfortunately, that's not the case | к сожалению, это не так (Vladimir Shevchuk) |
unfortunately, that's the case | к сожалению, это так (Vladimir Shevchuk) |
unfortunately, the attempts to extract DNA from frozen mammoths have been unsuccessful | попытки получить образцы ДНК (bigmaxus) |
unfortunately, there's no doubt about the truth of these rumors | в справедливости этих слухов, к сожалению, нет сомнения |
unfortunately, there's no doubt about the truth of these rumours | в справедливости этих слухов, к сожалению, нет сомнения |