English | Russian |
a lady of uncertain age | дама неопределённого возраста |
be uncertain about | быть в неизвестности |
be uncertain about | находиться в неизвестности |
be uncertain | быть в неизвестности (about) |
be uncertain of one's road | не знать, куда идти |
be uncertain of one's road | не знать дороги (куда-либо) |
experts are uncertain about future oil supplies | эксперты не могут дать однозначную оценку будущим поставкам нефти (bigmaxus) |
future remains uncertain | будущее остаётся неопределённым (Alex_Odeychuk) |
he is very uncertain of himself | он очень неуверен в себе |
he was uncertain what to do | он не знал, что делать |
his holiday plans are still uncertain | у него всё ещё неопределённые планы на отпуск |
his views are still uncertain | его взгляды не установились |
I am uncertain whether or no to notice some of his previous exploits | я не могу решить, обращать или не обращать внимание на некоторые его прежние похождения |
I told him in no uncertain terms | я сказал ему совершенно недвусмысленно |
in an uncertain time | во времена неопределённости (Alex_Odeychuk) |
in no uncertain terms | без обиняков (Anglophile) |
in no uncertain terms | безапелляционно (Liv Bliss) |
in no uncertain terms | открыто (VLZ_58) |
in no uncertain terms | совершенно определённо (usually used with action verbs ART Vancouver) |
in no uncertain terms | определённо (Liv Bliss) |
in no uncertain terms | в недвусмысленных выражениях |
in no uncertain terms | в режиме прокламации (Liv Bliss) |
in no uncertain terms | чётко (VLZ_58) |
in no uncertain terms | однозначно (in a way that is clear and definite She was told in no uncertain terms that she would have to accept the deal. MED. My mother told me in no uncertain terms to never say that word again! MWALD Alexander Demidov) |
in no uncertain terms | прямо ("We prohibit human exploitation in no uncertain terms," Facebook spokesperson Andy Stone said. 4uzhoj) |
in no uncertain terms | совершенно ясно (usually with action verbs: He is quick to become offended and will let you know in no uncertain terms. ART Vancouver) |
in no uncertain terms | со всей определённостью (Let me tell you in no uncertain terms, that is NOT the report that I reviewed back in 2020. – Позвольте мне заявить со всей определённостью, что это не тот отчёт, который я проверял в 2020 году.
ART Vancouver) |
in no uncertain terms | недвусмысленно (She was told in no uncertain terms that the magazine had no interest in her short stories. Anglophile) |
it is uncertain whether he will come | неизвестно, придёт ли он |
land of uncertain ownership | бесхозная земля |
make uncertain | колебать |
make uncertain | сбивать с толку |
make uncertain | разуверять |
of uncertain age | неопределённого возраста |
of uncertain origin | непонятного происхождения (Andrey Truhachev) |
of uncertain origin | неясного происхождения (Andrey Truhachev) |
of uncertain origins | неизвестного происхождения |
risk everything on an uncertain die | совершить прыжок в неизвестность |
state in no uncertain terms | дать ясно понять (Senate Minority Leader Harry Reid stated in no uncertain terms that he opposes President Obama's push to fast-track a vote on a major trade ... Alexander Demidov) |
state in no uncertain terms | однозначно обозначить (Let me state in no uncertain terms that Israel is committed to the peace process. Alexander Demidov) |
strongly and in no uncertain terms | явным и категоричным образом (Alexander Demidov) |
tell in no uncertain terms | со всей определённостью заявить (Let me tell you in no uncertain terms, that is NOT the report that I reviewed back in 2020. -- Позвольте мне заявить со всей определённостью, что это не тот отчёт, который я проверял в 2020 году. ART Vancouver) |
tell in no uncertain terms | заявить со всей определённостью (Let me tell you in no uncertain terms, that is NOT the report that I reviewed back in 2020. – Позвольте мне заявить со всей определённостью, что это не тот отчёт, который я проверял в 2020 году. ART Vancouver) |
the outlook for my future is very uncertain | мои виды на будущее очень неопределённые |
the result is uncertain | результат неясен |
the tidings are so uncertain as they require a great deal of examination | известия столь неопределённы, что требуют внимательной проверки |
these data are somewhat uncertain due to a correction that must be made for quadrupole effects | эти данные несколько неточны вследствие поправки, которую надо ввести на квадрупольные эффекты |
uncertain data | сомнительные данные (misha-brest) |
uncertain times | времена нестабильности (sankozh) |
under deeply uncertain conditions | в обстановке высочайшей неопределённости (Ремедиос_П) |
using no uncertain language | в недвусмысленных выражениях (grafleonov) |
with an uncertain gait | неверно |
woman of an uncertain age | женщина бальзаковского возраста (VLZ_58) |