English | Russian |
A. alphabetical catalogue | алфавитный каталог |
a beam spans 10 m | балка перекрывает пролёт в 10 м |
A bears 40° from B | пеленг от A на B составляет 40° |
A-blade sweep | стрельчатая лапа |
a blast cleaning | пескоструйная очистка |
a cable parts | трос рвётся |
a change of 10° in temperature | изменение температуры на 10° |
a conveyer may handle material at different elevations | конвейер может перемещать груз в разных плоскостях |
a conveyer may handle material at the same elevation | конвейер может перемещать груз в одной плоскости |
a conveyer may move material at different elevations | конвейер может перемещать груз в разных плоскостях |
a conveyer may move material at the same elevation | конвейер может перемещать груз в одной плоскости |
a cube 10 cm on edge | куб с ребром 10 см |
a dip-needle is essentially a magnetic needle poised to swing on a horizontal pivot | стрелочный инклинатор представляет собой магнитную стрелку с горизонтальной осью вращения |
a.f. ceramic capacitor | низкочастотный керамический конденсатор |
A-frame furnace | двускатная печь (MariaKol) |
a function is periodic in t | функция периодична по t |
A2G | система сеть, канал связи типа "воздух-земля" (Pimenov) |
A is geared 1:n to B | передаточное число от А к Б составляет 1:n (в сервомеханизмах) |
a 5-kg piece | гиря массой в 5 кг |
a kit of parts | части в комплекте |
A2LA | Американская Ассоциация Аккредитации Лабораторий (katrinna-m) |
a laser operates by e1 R e2 transitions | лазер работает на переходах e1 R e2 |
a-2-methyl-4-chlorophenoxybutyric acid | а-2-метил-4-хлорфеноксимасляная кислота (MCPB) |
a microtome is designed for cutting microscopic sections | микротом служит для получения тонких срезов, исследуемых под микроскопом |
a mixer gives a top-to-bottom flow | мешалка создаёт вертикальный ток жидкости (pattern) |
a modulo 9 check | проверка по модулю 9 |
a modulo 2 sum is taken | суммирование производится по модулю 2 |
a more technical explanation would be that | если говорить техническим языком (translator911) |
a-naphthaleneacetic acid | а-нафтилуксусная кислота |
a-naphthylacetic acid | а-нафтилуксусная кислота |
a rope is laid with a twist opposite to that of the strands | канат изготавливают с направлением свивки, противоположным свивке прядей |
a shock-absorber operates on hydraulic action | амортизатор работает на гидравлическом принципе |
a square 10 cm on side | квадрат со стороной 10 см |
a vessel draws 15 feet | судно имеет осадку 15 футов |
acquisition of a beam | захват луча |
acquisition of a glidepath | захват глиссадного луча |
adjust a dip-needle to the magnetic meridian | устанавливать стрелочный инклинатор по магнитному меридиану |
advance a further 20 degrees | доверните на угол 20 град. |
an electric motor develops a torque of... kgm | электродвигатель развивает такой-то вращающий момент |
be in a magnetic field | находиться в магнитном поле |
be recorded in a systematic way | систематически записываться на носители информации (Alex_Odeychuk) |
blow out a blast furnace | выдувать домну |
blowing of a blast hole | продувка шпура |
breaking of a rule | нарушение правила |
calibrate a material | определять свойства материала (точно) |
calibration against a basic standard | эталонирование |
car with a folding canvas top | легковой автомобиль с матерчатым тентом |
certify on a periodic scheduled basis | производить периодическую аттестацию (напр., образцовых средств измерений) |
charge of a blast hole | заряд шпура |
checking a plough | проверка плуга |
choose a laser radiation frequency in an atmospheric window | выбирать частоту излучения лазера в окне прозрачности атмосферы |
choose the frequency of a harmonic as a subcarrier | выбирать в качестве поднесущей частоту гармоники |
class A insulating material | изоляционный материал класса А |
combination of 2 elements taken K at a time | сочетание из 2 элементов по К |
compress a dynamic range | сжимать динамический диапазон |
conformity with a standard | соответствие требованиям стандарта |
correct readings of a barometer for temperature deviation from 0° | приводить барометр к 0° C |
cubic capacity of a cylinder | объём цилиндра (двигателя) |
demagnetize a magnetic head | размагничивать магнитную головку |
derive a desired harmonic | выделять нужную гармонику |
dispersal of a material | распространение материала |
dispersal of a material | дисперсия материала |
draught is the depth that a vessel sinks when afloat | осадка судна характеризует погружение судна ниже уровня воды |
draw at a 1:100 scale | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
draw at a scale of 1:100 | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
draw on a 1:100 scale | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
draw on a scale of 1:100 | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
dress a scythe | вы́клепать ко́су |
drill to a depth of 10 mm | сверлить на глубину 10 мм |
duration of a magnetic recording | длительность магнитной записи |
dynamic state of a power system | динамический режимы резания энергосистемы |
economic load of a unit | оптимальная нагрузка агрегата |
effective dimensions of a magnetic circuit | эффективные размерный магнитной цепи |
electric output of a reactor | электрическая мощность реактора |
exploitation of a machine and tractor park | эксплуатация машинно-тракторного парка |
exploitation of a machine and tractor park fleet | эксплуатация машинно-тракторного парка |
extend a telescopic mast | раздвигать телескопическую мачту |
extend a telescopic mast | развёртывать телескопическую мачту |
extract a desired harmonic | выделять нужную гармонику |
feeder of a root-cutter | подаватель корнерезки |
fill a gap with a nonmagnetic material | заполнять зазор немагнитным материалом |
flux of a momentum | поток импульса (движения) |
flux of a vector | поток вектора |
for a term of 10 days | сроком на 10 дней |
forecarriage of a sower | передок сеялки (drill) |
frequency stability is five parts in a million | устойчивость частоты составляет 5x10up -6 |
fuse a circuit for 6 A | защищать цепь предохранителем на 6 А |
gears A and B are geared by 60 to 1 | передаточное число между зубчатыми колёсами А и Б равно 60:1 |
general form of a quadratic equation | полное квадратное уравнение |
gibberellin A3 | гиббереллин А3 |
give a shingle 10 cm weather exposure | выпускать гонтину на 10 см |
give a 5 sweep expansion | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
give a 5 time-base expansion | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
give a x5 sweep expansion | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
give a x5 time-base expansion | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
give the leather a top-finish | аппретировать кожу |
glass-fibre material based on a polyester resin binder | стеклопласт на полиэфирном связующем |
grow in a quadratic correlation with | расти квадратично с (Vetrenitsa) |
hammer-out a scythe | вы́клепать ко́су |
has a 120-degree field of view | иметь обзор на 120 градусов (cnn.com Alex_Odeychuk) |
have a 5° list to port | идти с креном 5° на левый борт |
height equivalent to a theoretical plate | высота теоретической тарелки |
hole through which metal or other material is poured or forced into a mold | вертикальный литник (MichaelBurov) |
hole through which metal or other material is poured or forced into a mold | литниковый канал (MichaelBurov) |
hole through which metal or other material is poured or forced into a mold | прибыль (MichaelBurov) |
hole through which metal or other material is poured or forced into a mold | литник (MichaelBurov) |
24 hours a day | круглосуточно |
in a telescopic manner | телескопическим способом (Gaist) |
in a thorough and systematic manner | полностью и систематически, полным и систематическим образом (Andronik1) |
in dark areas of a video scene | на затемнённых участках видеоизображения (Alex_Odeychuk) |
instantaneous acoustic power across a surface element | мгновенное значение мощности потока звуковой энергии через элемент поверхности |
jaw of a switch | губка выключателя |
keep a material on gage | поддерживать параметры материала в заданных пределах |
kinetic momentum of a particle | импульс частицы |
link of a kinematic chain | звено кинематической цепи |
magnetic moment of a body | магнитный момент тела |
make a commitment | фиксировать (Alex Lilo) |
mark off a scale in logarithmic units | градуировать шкалу в логарифмических единицах |
mean producibility of a hydroelectric power station | средняя выработка электроэнергии на ГЭС |
mechanical equipment of a farm | машиновооружённость хозяйства |
mine detection by a mine detector | разведка мин миноискателем |
mobile high power plant No. 1A | мобильная станция большой мощности 1A |
not only ..., but also: e.g., "In the 1920s, the US Government not only recognized helium's strategic importance in terms of its commercial and military value, but also perceived that helium was a finite, non-renewable resource." | не только ..., но также и: напр., "В 1920-х годах правительство США не только признало стратегическую значимость гелия в отношении его коммерческой и военной ценности, но также и осознало, что гелий является истощимым, невозобновляемым ресурсом." (MichaelBurov) |
obtain the second harmonic with the aid of a frequency doubler | получать вторую гармонику сигнала с помощью удвоителя частоты |
paramagnetic crystal of a maser | парамагнитный кристалл мазера |
partial safety factor for a material | коэффициент безопасности по материалу |
permit a variation of 1% | допускать изменение на 1% |
place the product in a dry location that is out of the way of direct sunlight or other sources of heat | хранить изделие в сухом месте, где на него не будут попадать прямые солнечные лучи и воздействовать другие источники тепла (financial-engineer) |
plot a dynamic curve | строить динамическую характеристику |
Practical risks at a rate that is as reasonable as | практически целесообразный низкий уровень (zazy) |
predict event A with probability 0,8 | предсказывать наступление события A с вероятностью 0,8 |
radiation resistance of a material | радиационная стойкость материала |
ratio of a geometric progression | знаменатель геометрической прогрессии |
reduce by a factor of 5 | уменьшать в пять раз |
retract a telescopic mast | убирать телескопическую мачту |
retract a telescopic mast | свёртывать телескопическую мачту |
retrofitting of a catalytic converter | модернизация каталитического преобразователя |
rms value of a periodic quantity | среднеквадратическое значение периодической величины |
roll on top of a loop | бочка в верхней точке петли Нестерова |
rotate at a speed of 33 rpm | вращаться со скоростью 33 об / мин |
running of a machine and tractor fleet | эксплуатация машинно-тракторного парка |
running of a machine and tractor park | эксплуатация машинно-тракторного парка |
select a material for chemical stability | выбирать материал по стойкости |
selected basic length of a runway | исходная длина взлётно-посадочной полосы |
set fire a charge in a blast-hole | взрывать заряд в шпуре |
set the memory cell to a "0" state | устанавливать запоминающий элемент в состояние "0" |
slaving to a magnetic compass | согласование гирополукомпаса с магнитным компасом |
specific component of a managed system | особый компонент управляемой системы (a specific component of a managed system (a specific circuit pack, termination point) itu.int Alex_Odeychuk) |
specific consumption of a thermoelectric vehicle | удельный расход энергии тепловозного подвижного состава |
spin a full 360 degrees | поворачивать на 360 град. |
static load on a rope | статический груз на тросе |
Structural design for the support steel of blast walls is based on a core temperature not exceeding 500 degrees C. | Конструкция стальных опор взрывостойких стен определяется, исходя из температуры в центре взрыва, не превышающей 500 градусов. (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
subject to a hydrostatic test | опрессовывать (испытывать под давлением) |
systematic sampling with a random start | систематический выбор со случайным началом |
take a modulo 2 sum | производить суммирование по модулю 2 |
take a sum to modulo 2 | производить суммирование по модулю 2 |
testing a plough | проверка плуга |
the counter has a scale of 8 this is a modulo 8 counter | счётчик считает по основанию 8 |
the knife switch can carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
the knife switch will carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
the knife-blade switch can carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
the knife-blade switch will carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
the memory cell is in a "0" state | запоминающий элемент находится в состоянии "0" |
the mixture contains 15% A 20% B the balance | смесь состоит из 15% А, 20% Б, остаток – В |
the number of permutations of 16 taken 10 at a time | число перестановок из 16 по 10 |
the storage cell is in a "0" state | запоминающий элемент находится в состоянии "0" |
thickness of a material | толщина материала |
throw in a circuit | замыкать контур |
throw in a circuit | замыкать цепь |
throw in a circuit | включать схему |
throw out a circuit | выключать схему |
tighten a further 20 deg. | доверните на угол 20 град. |
top border of a map sheet | северная зарамочная часть |
top breadth of a vessel | ширина судна по верхней палубе |
top margin of a map sheet | северная зарамочная часть |
top of a breakwater | гребень волнолома |
top of a tin can | крышка жестяной консервной банки |
top of a lance | головка фурмы |
top of a rock | кровля скалы |
top of a tuyere | головка фурмы |
top of a wave | вершина волны |
top of a weir | гребень водосливной плотины |
top side of a shuttering | верх опалубки |
total amplitude of oscillations of a periodic quantity | удвоенная амплитуда колебаний периодической величины |
track on a magnetic drum | дорожка на магнитном барабане |
track on a magnetic storage drum | дорожка на магнитном барабане |
trajectory of a dynamic system | траектория динамической системы |
travel a parabolic path | двигаться по параболе |
unwater a hydraulic turbine | осушать гидротурбину (для ремонта, ревизии и т. п.) |
use a tuning fork vibrating at c2 | применять камертон в тоне c2 |
use of a carrier telephone system for non-telephonic services | вторичное уплотнение линий связи (telegraph, facsimile, etc.) |
violation of a rule | нарушение правила |
water boils at a temperature of 100° | вода кипит при температуре 100° C |
whirl chamber of a mixer | завихритель |
within a macroscopic meaning | в макроскопическом значении (VladStrannik) |
30x -a lens with a magnification of 30 power is used | используется объектив с увеличением |