DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Town Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a boy from the fringes of the townмальчишка с окраины
a girl of the townпубличная женщина
a high-stepping town with a lot of fun for allвесёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусу
a little town set north of Londonмаленький городок, расположенный к северу от Лондона
a pioneer of British town planningноватор британского градостроительства
a poet of the townпоэт-урбанист
a stately castle rose to the west of the townк западу от города возвышался величественный замок
a town of noteзначительный город
a woman of the townпубличная женщина
all the gossips of the town were presentвсе городские сплетники собрались здесь
all the gossips of the town were presentвсе городские сплетни собрались здесь
Bachelor of Town Planningбакалавр городского планирования (ставится после фамилии)
be in the commercial area of the townнаходиться в коммерческой части города
be in the commercial area of the townнаходиться в коммерческой части города
be out of townбыть не в городе (z484z)
be out of townотсутствовать в городе (z484z)
be out of townбыть за пределами города (z484z)
be out of townбыть в отъезде
be out of townне быть в городе (z484z)
be the scoff of the townбыть посмешищем для всего города
be the scoff of the townбыть посмешищем для всего города
be the talk of the townактивно обсуждаться
bearing of a townместоположение города
become the talk of the townстать притчей во языцех
bury the defenders of the town with the traditional funeral ritesпохоронить защитников города по традиционному похоронному обряду
chi-chi party in a chi-chi part of the townфешенебельное сборище в фешенебельной части города
chief magistrate of a town in Spainкоррехидор
Down the river floats an axe From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева, Ну и пусть себе плывёт, железяка хуёва
Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева
drive the enemy out of the townвыбить противника из города (out of their positions, с за́нятых им пози́ций)
edge of townокраина города (Johnny Bravo)
edge of townкрай города (тж. town's edge) The men and tanks moving out to set up road blocks at the edge of town soon disappeared into the fog. 4uzhoj)
every single man in town was ready to marry her at the drop of a hatкаждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться
exit out of a townвыезд из города
get the gangsters out of town and keep them outвыдворите бандитов из города и не допускайте, чтобы они проникли обратно
grimy visage of a mining townзакопчённый шахтёрский городок
grow out of few small townsразвиться из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
grow out of few small townsвырасти из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
he became the talk of the townо нём заговорил весь город
he drove us over to the other side of townон отвёз нас в другой конец города
he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма в предместье
he is out of townон уехал за город
he is out of townего нет в городе
he is out of town at presentв настоящее время его нет в городе
he is the joke of the townнад ним весь город смеется
he is the joke of the townнад ним весь город смеётся
he is the spitefullest of talkers in our townон самый язвительный из всех болтунов в нашем городе
he lives out of townон живёт за городом
he planned the streets of the new townон составил проект улиц нового города
he planned the streets of the new townон спланировал улицы нового города
he was found a situation out of townему нашли работу за городом
he was within two kilometres of the townон не доехал до города двух километров
he will be in town all August and some of Septemberон пробудет в городе весь август и часть сентября
houses are rising on the edge of townна краю города поднимаются дома
houses are rising on the edge of townна краю города вырастают дома
hunger a garrison out of a townголодом вынудить гарнизон покинуть город
in this part of townв этом районе города (Alexander Demidov)
in view of one's departure from the townза выбытием из города
it became the talk of the townоб этом все говорят
it is the talk of the townоб этом толкует весь город
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэто была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
it's the talk of the townоб этом толкует весь город
it's the talk of the townэто у всех на устах
it's the talk of the townвесь город об этом говорит
it's the talk of the townоб этом говорит весь город
just outside of the townсразу за городом (Just outside of the town of Beechworth are abandoned gold mines. ART Vancouver)
keep away from the rough quarter of the townобходите стороной этот бандитский район
kill off the inhabitants of a townуничтожить всё население города
little remains of the townот города мало что осталось
live out of townжить за городом
major part of the townосновная часть города (Andrey Truhachev)
major part of the townглавная часть города (Andrey Truhachev)
many motorists were forced to stop over in that town because of floodsмногим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений
Master of Town and Country PlanningМагистр в области планирования городского и сельского хозяйства (britishcouncil.org ABelonogov)
Members of his family have sat for the town for over a centuryЧлены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras)
moved out of townуехавший из города
occupation of a townзанятие города
occupation of a town by the enemyвражеская оккупация города
of another townиногородний (ABelonogov)
on arrival we went to see the sights of the townпо прибытии мы отправились осматривать достопримечательности города
on Sundays we go out of townпо воскресеньям мы выезжаем за город
on the edge of the townна краю города (bigmaxus)
on the outskirts of a townна окраине города (the discovery of a Knights Templar cave hidden in a remote area on the outskirts of a small Brazilian town ART Vancouver)
on the skirts of the townна окраине города
one of the towns in the Cherokee nationодин из городов на территории племени чероки
out of townзагородный
out of townза городом
out of townв достаточно удалённом населённом пункте (Alexander Demidov)
out of townза городом (Do you prefer to spend your summer time off locally or out of town? – на лето уехать за город  ART Vancouver)
out of townза город
out of townв отъезде (обыкн. из Лондона)
out of townв деревне
out-of-townвнегородской
out-of-townвне городской черты
out-of-townиногородний
out-of-townнеместный (ssn)
out-of-townнаходящийся или проживающий за городом
out-of-townзагородный
out-of-town cottageзагородный дом
out-of-town roadвнегородская автомобильная дорога (ABelonogov)
out-of-town visitorприезжий (в городе denghu)
outside the town ofпод городом (обычно – just outside the town of Alexander Demidov)
outskirts of townокрестности города
outskirts of townкрай города (4uzhoj)
outskirts of townокраина города
outskirts of townслободка
part of townрайон (What part of town are you in? – В каком вы райлне? ART Vancouver)
part of town on the other side of a riverзаречье
pay smb. out of the town fundsплатить кому-л. из городских фондов (out of the public money, out of one's own pocket, etc., и т.д.)
people who retire to the country often miss the amenities of a townлюди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизни (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
principal employer and mainstay of an entire townградообразующее предприятие (Vic_Ber)
principal town of a provinceгубернский город
rough part of townкриминогенный район города (Anglophile)
rough part of townнеблагополучный район города (Anglophile)
science town of the Russian Federationнаукоград Российской Федерации (ABelonogov)
she was the toast of the townона была любимицей всего города
shell the enemy out of a townвыбить противника из города
short of the townнедалеко от города
short of the townне доезжая города
show the sight of the townзнакомить с достопримечательностями города
sink back into the position of a provincial townопять вернуться на положение провинциального городка
site of ancient townгородище (Anglophile)
situated in the vicinity of a townподгородный
sleazy part of townзлачное место (traduiser)
specially regulated town-planning area of federal significanceобъект градостроительной деятельности особого регулирования федерального значения (LadaP)
take possession of a townовладеть городом
take possession of a townовладевать городом
talk of the townлюдские пересуды
tend in the direction of the townвести к городу
tend in the direction of the townидти к городу
the appearance of the town is quite changedоблик города очень изменился
the band played them out of townони уходили из города под звуки оркестра
the beauties of the townдостопримечательности города (местности)
the bridge joins the two parts of the townмост соединяет две части города
the bus goes right to the centre of townавтобус идёт прямо до центра города
the business part of the townторговый центр города
the camp is six miles out of townлагерь находится в шести милях от города
the circus pulls out of town tonightцирк вечером уезжает из города
the compass of the townгородская ограда
the fashionable side of the townфешенебельный район города
the film revolves around the conflicts of the two groups in townв центре сюжета – вражда между двумя городскими группировками
the joke of the townпосмешище города
the National is reckoned one of the best hotels in the townНациональ считается одной из лучших гостиниц города
the rusticity of country townsпростота провинциальных городов
the talk of the townпритча во языцех
the talk of the townу всех на устах (ART Vancouver)
the town lies on the coast of the Black Seaгород расположен на берегу Чёрного моря
the town lies on the right bank of the riverгород раскинулся на правом берегу реки
the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых успехов
the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых триумфов
the towns of our countryгорода нашей страны
the whole town knows of itвесь город знает об этом
there are bills of his concert in the townв городе висят афиши о его концерте
there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monumentsв городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.)
there was a big move of people away from the country to the townsлюди хлынули из деревни в город
they slid out of townони незаметно улизнули из города
they slid out of townони незаметно выбрались из города
this pretty village is situated about a mile west of the townэта живописная деревушка расположена в миле к западу от города
this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hillэта миленькая деревушка расположена на склоне холма в миле к западу от города
this quiet placid town is badly in need of stirring upэтому сонному городку нужна струя новой жизни
this state grew out of a few small townsэто государство выросло из нескольких небольших городков
this town developed out of a fishing villageэтот город вырос на месте рыбацкого посёлка
this town developed out of a fishing villageэтот город вырос из рыбацкого посёлка
this town lies on the southern tip of the islandэтот город находится на южной оконечности острова
tour in several of the large American townsсовершать турне по большим городам Америки (in a district, in Wales, etc., и т.д.)
Town ofгородская администрация (какого-либо города, пишется обязательно с прописной буквы: Town of Franklin sankozh)
Town Planning Code of RussiaГрадостроительный кодекс Российской Федерации (igisheva)
town redolent of ageгород, где все дышит стариной
Town-Planning Code of the Russian FederationГрадостроительный кодекс Российской Федерации (ABelonogov)
turn one's car towards the centre of the townнаправиться на машине к центру города
two pitches were made in the town for members of Parliament to speakв городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
University of Cape TownУниверситет Кейптауна (The University of Cape Town (UCT) is a public research university located in Cape Town in the Western Cape province of South Africa. wiki Alexander Demidov)
we got a glimpse of the history of an English town.мы бегло ознакомились с историей английского города (bigmaxus)
we have all kinds of entertainment in our town, except perhaps balletу нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балета
we showed him the sights of the townмы показали ему достопримечательности города