English | Russian |
a working gauge is used to test the piece at the bench | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте (or machine) |
a working gauge is used to test the piece at the machine | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте |
an experimental run to test the machinery | пробный запуск агрегата |
an experimental run to test the machinery | опытный запуск агрегата |
apply a test to something | подвергать что-либо испытаниям |
apply an engineer's blue test to a workpiece | проверять на краску точность обработки поверхности |
apply test to | подвергать испытанию |
back to back test | испытания на стенде с замкнутым контуром (погружения) |
back-to-back test | испытание электрических машин методом взаимной нагрузки |
bring someone to the test | подвергать кого-либо испытанию |
carry a test to destruction | доводить испытание до разрушения (образца) |
carry a test to destruction of a specimen | доводить испытание до разрушения образца |
carry a test to failure | доводить испытание до разрушения (образца) |
carry a test to failure of a specimen | доводить испытание до разрушения образца |
carry a test to rupture of a specimen | доводить испытание до разрыва образца |
experimental run to test the machinery | пробный запуск агрегата |
experimental run to test the machinery | опытный запуск агрегата |
he listened to our observations on the results of the test | он выслушал наши замечания по результатам проведённой контрольной работы |
he thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through it | он думал, что, как обычно, провалится на экзамене на водительские права, но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его без труда |
he wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity | он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность труда |
he was used as a guinea-pig to test a new cure of AIDS | его использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения Спида |
his job is to test new designs | он ведёт испытания новых конструкций |
his job is to test out new designs | он ведёт испытания новых конструкций |
it was foolish to take the test without preparation | что за глупость идти на экзамен, не подготовившись |
John thought that he would fail his driving test again, but this time, to his own surprise, he swept through | Джон думал, что он снова не сдаст экзамен по вождению, но, к своему собственному удивлению, он легко его сдал |
John thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through it | Джон думал, что, как обычно, он провалится на экзамене на водительские права. Но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его |
low-to-high idle test | испытание двигателя в режиме свободного ускорения |
negative reaction to this test is an encouraging indication | отрицательная реакция служит обнадёживающим признаком |
only one experimental run to test the machinery has been made | для проверки оборудования было проведено только одно экспериментальное испытание |
pass test to satisfaction | успешно проводить испытания |
pass the test to satisfaction | успешно проходить испытание |
push-to-test pilot light | сигнальная лампа с проверкой исправности нажатием кнопки |
put a metal to a transverse test | испытывать металл на поперечный изгиб |
put a vehicle to an all-out test | поставить транспортное средство на полный осмотр |
put something to a test | подвергнуть что-либо испытанию |
put to an evaluation test | апробировать (подвергать апробации) |
put to test | испытывать |
put to the test | испытывать (проверять) |
put someone to the test | испытывать кого-либо на прочность |
put to the test | испытать (проверить) |
put someone to the test | подвергать кого-либо испытанию |
put something, someone to the test | проверять (что-либо, кого-либо) |
she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-read | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ |
stand up to test | выдерживать испытания |
subject a cylinder to a hydrostatic test | подвергать баллон гидравлическому испытанию |
subject a metal to a transverse test | испытывать металл на поперечный изгиб |
subject a specimen to a bending test | испытывать образец на изгиб |
subject a transformer to the open-circuit test | подвергать трансформатор опыту холостого хода |
subject a transformer to the short-circuit test | подвергать трансформатор опыту короткого замыкания |
subject the coke to a shatter test | испытывать кокс на механическую прочность |
subject to a bending test | испытывать на изгиб |
subject to a hydrostatic test | опрессовывать (испытывать под давлением воды или др. жидкости) |
subject to a test | подвергать испытанию |
subject someone to a test | подвергнуть кого-либо испытанию |
subject to a test | испытывать |
subject to radiographic test | просвечивать (в зависимости от вида радиации) |
subject to the test | подвергать испытанию |
submit someone to a test | подвергнуть кого-либо тестированию |
submit someone to a test | подвергнуть кого-либо тесту |
submit someone to a test | дать тест (кому-либо) |
system is subjected to model test | система анализируется на модели |
test a cylinder hydrostatically to a pressure of | подвергать баллон гидравлическому испытанию на давление |
test a reactor in order to confirm a hypothesis | опробовать реакцию |
test a reactor in order to confirm a hypothesis | опробовать реакцию |
test to failure | испытывать до разрушения |
the strands of rubber were drawn to test their strength | резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность |
the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from them | истинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой |
to his own surprise, John breezed through his driving test this time | к своему собственному удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на права |
we need naive people to take this test | нам нужно, чтобы этому тесту подверглись люди, не имеющие представления о его предмете |
we need naпve people to take this test | нам нужно, чтобы этому тесту подверглись люди, не имеющие представления о его предмете |
working gauge is used to test the piece at the bench | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте (or machine) |
working gauge is used to test the piece at the machine | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте |
working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education | работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования |