DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing The forced | all forms
SubjectEnglishRussian
Makarov.after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов
Makarov.after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами
immunol.allow the heterodimerization to be forcedпозволяют усиливать гетеродимеризацию (VladStrannik)
Makarov.at last we forced the enemy to retreat from the townнаконец, мы заставили врага отступить из города
media.be forced off the airwavesаннулировать лицензию средства массовой информации (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.be forced on the defensiveбыть вынужденным перейти к обороне (bookworm)
busin.be forced out of the marketбыть вытесненным с рынка
Makarov.being forced to leave, the woman recommended her child to my careпоскольку она была вынуждена уехать, она отдала мне своего ребёнка и наказала заботиться о нем
econ.constructed by the means of forced savingсозданный за счёт вынужденных сбережений (A.Rezvov)
Makarov.fixing the boy with a steady look, the teacher forced him to tell the truthучитель строго посмотрел на ученика и заставил его сказать правду
Makarov.for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yieldцелую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться
Makarov.force a bill through the legislatureпротащить законопроект через парламент
chess.term.force a decision in the centerхотеть прояснения ситуации в центре
gen.force a stick into the holeвогнать палку в отверстие
Apollo-Soyuzforce a valve away from the seatотжимать клапан от седла (здесь клапан как исполнительный элемент)
Apollo-Soyuzforce a valve away from the seatотжимать клапан от седла (здесь клапан как исполнительный элемент)
gen.force air into the carburatorнагнетать воздух в карбюратор
Makarov.force air into the carburettorнакачать воздух в карбюратор
Makarov.force an indenter into the specimenвдавливать индентор в образец
wrest., prof.jarg.force an opponent down to the ground and hold his shoulders on the matдожать (Может употребляться в переносном значении: ''We were almost on the mat and we got off of it. We didn't get pinned (они нас не дожали)." Так говорил один из игроков "Клипперс" после того, как его команда вырвала победу у "Оклахомы" в одном из матчей полуфинала Западной Конференции НБА в плей-офф 2014 г. VLZ_58)
gen.force back the crowdоттеснить толпу (the people, the marchers, a person, etc., и т.д.)
gen.force back the pricesсбить цены до прежнего уровня
gen.force coal out of the marketвытеснить уголь с рынка сбыта (bigmaxus)
gen.force down one's dresses into the suitcaseнабить чемодан платьями
gen.force down one's dresses into the suitcaseзатолкать платья в чемодан
Makarov.force down the lid of a boxзахлопнуть крышку ящика
gen.force down the planeзаставить сесть самолёт
gen.force down the planeпосадить самолёт
Makarov.force down the throatнавязать что-либо силой
gen.force down the throatнавязывать что-либо силой
gen.force smb. into the conventзаставить кого-л. пойти в монастырь
Makarov.force something into the holeзагнать что-либо в отверстие
Makarov.force something into the holeвогнать что-либо в отверстие
gen.force smb. into the roomвтолкнуть кого-л. в комнату
Makarov.force someone into the tracesзапрячь кого-либо в работу
gen.force into the tracesзапрячь кого-либо в работу
Makarov.force lilies for the Easter tradeвыгонять лилии для предпасхальной торговли
cinemaforce smb off the airотстранить кого-л. от эфира
gen.force oneself out of the houseвытащить себя из дома (VLZ_58)
mil.force onto the defensiveвынуждать противника перейти к обороне
Makarov.force open the doorвыломать дверь
Makarov.force open the doorвыламывать дверь
mil.force our hands to become involved in the civil warвтянуть нас в гражданскую войну (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.force out from the marketвытеснять с рынка
gen.force out into the streetвыставлять на улицу (AlexandraM)
gen.force smb. out of the roomвытолкнуть кого-л. из комнаты
Makarov.force someone out of the roomвытолкнуть кого-либо из комнаты
gen.force out of the roomвытолкнуть кого-либо из комнаты
gen.force out of the roomвытолкать кого-либо из комнаты
mil.force the attack to culminateсрывать наступление (Киселев)
mil.force the attack to culminateвынуждать противника прекратить наступление (Киселев)
chess.term.force the black king in front of the white kingвынудить чёрного короля стать напротив белого
gen.force the board to resignвынудить правление уйти в отставку
Makarov.force the conical diamond penetrator into the test specimenвдавливать алмазный конус твёрдомера в образец
mil., tech.force the crossingфорсировать водную преграду
Makarov.force the decisionвынудить принять решение
Makarov.force the doorвыломать дверь
gen.force the doorвзломать дверь (Supernova)
gen.force the door openвзламывать дверь (Taras)
Makarov.force the draughtпобуждать тягу
Makarov.force the enemy backоттеснить противника
chess.term.force the enemy king behind its pawnзагнать короля под пешку
chess.term.force the enemy king "to go for a walk"вести короля "на прогулку"
avia.force the engineфорсировать двигатель
chess.term.force the exchangeпринудить к размену
chess.term.force the exchangeвынудить размен
chess.term.force the gameфорсировать игру
gen.force the issueвынуждать (кого-то немедленно принять решение alikssepia)
dipl.force the issueнастаивать на решении
gen.force the issueнавязать вопрос (для дискуссии)
chess.term.force the king out of its cornerвыгнать короля из угла
econ.force the marketоказывать давление на рынок
food.ind.force the meatшпиговать мясо или птицу
agric.force the moltискусственно вызывать линьку (кур)
chess.term.force the opponent in time-troubleзагнать соперника в цейтнот
chess.term.force the opponent to declare his intentionsзаставить соперника определиться
Makarov.force the opponent to the back-groundоттеснить конкурента
Makarov.force the oscillationвынуждать колебания
Makarov.force the oscillationsвынуждать колебания
Makarov.force the oscillator completely out of oscillationгасить генерацию
Makarov.force the oscillator completely out of oscillationsгасить генерацию
Makarov.force the paceусиливать темп бега
gen.force the paceускорять темп (шага, бега и т.п.)
gen.force the paceускорять шаг (Anglophile)
gen.force the paceускорить шаг (Anglophile)
math.force the particle into vibrationсообщать частице колебания
mil., tech.force the passageфорсировать водную преграду
mil.force the passageфорсировать переправу
Makarov.force the president from officeзаставить президента уйти с поста
Makarov.force the president to resignвынудить президента уйти в отставку
chess.term.force the repetition of movesвынудить повторение ходов
chess.term.force the transition into an endingфорсировать переход в эндшпиль
Makarov.force the wayнавязывать способ
agric.force the weedsудалять сорняки
agric.force the wineподделывать вино
gen.force through someone's representatives into the committeeпротащить своих людей в комитет
met.force through the dieвыдавливать через матрицу
nautic.force through the iceпробиваться сквозь льды (вк)
nautic.force through the iceфорсировать льды
Makarov.force to the railsпоставить в невыгодное положение (кого-либо)
Makarov.force to the railsприжимать лошадь к ограде (во время скачек)
anim.husb.force to the railsприжимать лощадь к ограде во время скачек
agric.force to the railsприжимать лошадь к ограде (во время скачек)
Makarov.force to the railsприжимать к ограде (во время скачек)
Makarov.force to the railsприжать к стене (кого-либо)
gen.force to the railsприжимать к стене (кого-либо)
gen.force to the wallприпереть кого-либо к стенке
Makarov.force someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
Makarov.force someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
gen.force to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
Gruzovikforce to the wallприпирать к стене
gen.force to the wallдовести до критического состояния
econ.force up the priceнабивать цену
el.forced circulation through the coreпринудительная циркуляция в активной зоне
Makarov.forced component of the systems responseвынужденная составляющая отклика
tech.forced component of the system's responseвынужденная составляющая отклика
Makarov.forced component of the systems responseвынужденная составляющая отклика
OHSforced expiratory volume for the first secondОФВ1
OHSforced expiratory volume for the first secondобъём воздуха, выдыхаемый за первую секунду форсированного выдоха
OHSforced expiratory volume for the first secondобъём форсированного выдоха за первую секунду
nat.res.forced into the soil by hammeringударный почвенный бур
nat.res.forced into the soil by hammeringударный бур
mil.forced onto the defensiveвынужденный перейти к обороне
roll.forced-bending/balance hydraulic cylinders for work rolls of all the five stands of millгидроцилиндры принудительного изгиба и уравновешивания рабочих валков всех пяти клетей стана
Makarov.force-feed the presidentзаваливать президента
Makarov.force-feed the president with articlesзаваливать президента статьями
gen.he forced his way through the crowdон продрался сквозь толпу
Makarov.he forced me through the doorон протолкнул меня в дверь
Makarov.he was forced to sell the houseего заставили продать дом
gen.he was forced to sell the houseон был вынужден продать дом
gen.I was forced back upon the assumption of his guiltмне пришлось вновь вернуться к предположению о его виновности
Makarov.I was forced to take three or four good tugs at the door before it would come openмне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открылась
lab.law.ILO Convention concerning the Abolition of Forced LabourКонвенция МОТ об устранении принудительного труда (Ying)
econ.the non-permanence of the effects of forced savingотсутствие долгосрочного воздействия вынужденных сбережений (A.Rezvov)
gen.operating without forced reduction of the water levelработающий без принудительного понижения уровня воды (ABelonogov)
gen.our army forced the enemy to fall backнаша армия вынудила противника отступить (bigmaxus)
Makarov.prices have been forced up by the poor cropурожай был плохой, поэтому цены поднялись
Makarov.she felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmlyеё охватила паника, но она заставила себя спокойно выйти из комнаты
Makarov.the boat was forced inshoreлодку несло к берегу
gen.the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to closeбюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты
Makarov.the citizens were forced to deliver up the town to the enemyгорожане были вынуждены сдать город неприятелю
Makarov.the citizens were forced to render up their town to the conquerorгород пришлось сдать завоевателям
gen.the conclusion is forced upon youвывод напрашивается сам собой (Anglophile)
Makarov.the cost of living was forced upстоимость жизни резко возросла
Makarov.the discovery of new evidence forced a retrialобнаружение нового доказательства заставило провести повторное расследование
gen.the door the lock, the safe, etc. was forced openдверь и т.д. была взломана
gen.the door the lock, the safe, etc. was forced openдверь и т.д. взломали
gen.the employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give inхозяева и т.д. вынуждены были уступить
Makarov.the enemy are forced to retreatпротивник был вынужден отступить
Makarov.the enemy are forced to retreatпротивник вынужден отступать
Makarov.the enemy was forced to cry quarterврагу пришлось просить пощады
Makarov.the enemy was forced to give wayпротивник был вынужден отступить
gen.the facts forced themselves upon meя не мог пренебрегать фактами
Makarov.the father was forced by law to relinquish the children to their motherсуд вынудил отца отдать детей матери
chess.term.the knight is forced to make offконь вынужден ретироваться
Makarov.the local council was forced to bend to public pressureмуниципальный совет был вынужден уступить общественному давлению
Makarov.the loss of money forced her to sell her houseденежные потери вынудили её продать дом
gen.the necessity of a decision was forced upon himон был поставлен перед необходимостью принять решение
Makarov.the old lady tried to cling onto her old home, but the builders forced her outстаруха пыталась сохранить свой дом, но застройщики выжили её
Makarov.the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rentхозяин выселил из дома семью, когда та не смогла заплатить ему арендную плату
Makarov.the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rentхозяин выселил из дома семью, когда те не смогли заплатить ему арендную плату
gen.the painter forced his apprentices to work much for him in his studioживописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии
Makarov.the pope forced her husband to repudiate herсвященник заставил её мужа развестись с ней
gen.the population was cruelly forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из жилищ
gen.the population was cruelly forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из домов
Makarov.the population was forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из их жилищ
Makarov.the recent rent rises have forced many small businesses out of the cityнедавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город
Makarov.the rigours of forced labourбезжалостность принудительного труда
Makarov.the ship was forced to put back to portкораблю пришлось возвратиться в порт
gen.the town was forced to capitulateгород был вынужден сдаться
gen.the truth forced itself upon herона не могла не понять правды
Makarov.the two men allege that the police forced them to make false confessionsдва человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания
Makarov.the weaker competitors were forced underболее слабые конкуренты были разорены
Makarov.the weekend rain forced them to change their plansдождь в выходные дни заставил их изменить свои планы
Makarov.they said that the war had been forced upon themони заявили, что война была им навязана
Makarov.they were forced to unvote what they had passed the day beforeих заставили отменить повторным голосованием то, что они приняли за день до того
Makarov.we planned a picnic but the rain forced us to hold upмы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказаться
gen.when he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistakenкогда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибку