DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing The age | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little dateребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка
a mirror of the ageправдивое отображение времени
a mirror of the ageправдивое изображение времени
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ...идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl networkидя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков
according to the will he will take when of ageсогласно завещанию он вступит во владение по достижении совершеннолетия
according to the will he will take when of ageсогласно завещанию он вступит во владение имуществом по достижении совершеннолетия
age grouping of the populationклассификация населения по возрастным группам
age of the Earthвозраст Земли
age of the Galaxyвозраст Галактики
age of the icon is estimated at two hundred yearsсчитают, что икона была написана 200 лет назад
age of the Metagalaxyвозраст Метагалактики
age of the Solar systemвозраст Солнечной системы
age of the Sunвозраст Солнца
age of the Universeвозраст Вселенной
arrive at the age of fiftyдостигнуть пятидесяти лет
arrive at the age of seventyдожить до семидесяти лет
as the age of automation develops it is bound to bring with it increased instrumentationразвитие века автоматики несёт с собой всё большее применение различных приборов и аппаратуры
at a young age, the girl was encumbered with the care of her many brothers and sistersещё в юном возрасте на девочку свалились заботы о её братьях и сестрах
at the age of 20 I landed my first roleв 20 лет я получил свою первую роль
at the age of ten I was a social bustв десятилетнем возрасте я был изгоем
at the precocious age of 29 she was made a professor of philologyочень рано, в 29 лет, она стала профессором филологии
attain the age ofдожить до
attain the age ofдоживать до
be of the same ageбыть одного возраста
be of the same ageбыть одних лет
be over the ageгода шли (for)
be rejected on the score of ageкуда-либо быть недопущенным по возрасту
both as egotist and as patriot he bodies forth the ageи как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого века
catch the spirit of the ageпоймать дух эпохи
even the best quality rubber will perish with ageдаже лучшая резина теряет с годами своё качество
exceed the age limitвыйти из возраста
fauna of the ice Ageфауна ледникового периода
flight of Gagarin baptized the world into the age of man in spaceполёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
group children according to the ageгруппировать детей по возрасту
he became a professional athlete at the age of 16он стал профессиональным спортсменом в 16 лет
he entered school at the age of sixон пошёл в школу с шести лет
he entered the hermetic world of the monastery at a young ageон в молодые годы вступил в закрытый мир монастыря
he has been asked to stop on at the firm after the usual ageего попросили поработать на фирме дольше, чем положено по возрасту
he is of the same age as meон мой одногодок
he is the same age as meон мой ровесник
he is the same age as meмы с ним ровесники
he retired from his post before the normal ageон ушёл со своего поста раньше, чем положено по возрасту
he took the print of the golden ageон получил представление о том, что такое золотой век
he was conscripted into the army at the age of 18он был призван в армию в 18 лет
he was elected a Royal Academician at the age of 53его выбрали академиком в Королевскую Академию наук в возрасте 53 лет
he went in for collecting coins at the age twelveон увлёкся собиранием монет в возрасте двенадцати лет
his main character bodies forth the ageв его главном герое воплощены черты века
his treatment of the age-old problem of freedom and authorityего освещение извечной проблемы свободы и власти
I took the print of the golden ageя получил представление о том, что такое золотой век
if he can do the job well, his age is irrelevantесли он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значения
imagine life in the Stone Ageвообразить жизнь в каменном веке
imagine life in the Stone Ageвоображать жизнь в каменном веке
in his old age, the king was blessed with three fine daughtersкороль был уже стариком, когда господь наградил его тремя дочерьми
in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out"на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая
in the twentieth of her ageей двадцатый год
in this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomedв наш любопытствующий век люди покорили Альпы и достигли морского дна
I've been asked to stop on at the firm after the usual ageменя попросили остаться в фирме больше установленного срока
join the strength of youth and the wisdom of ageсочетать силу юности с мудростью старости
literature that mirrors the ageлитература, правдиво изображающая эпоху
malady of the ageболезнь века
marry at the age of 20жениться в возрасте двадцати лет
marry at the age of 20выйти замуж в возрасте двадцати лет
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lowerОтец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже
mirror of the ageправдивое отображение времени
mirror of the ageправдивое изображение времени
my daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16моя дочь так хорошо училась, что окончила высшую школу в 16 лет
reach the age of Methuselahмафусаиловы лета жить
reach the age of Methuselahмафусаиловы годы жить
reach the age of Methuselahмафусаилов век жить
senile degradation, the gradual failure of the mental and bodily powers due to ageстарческая дегенерация, постепенное ослабление ментальных и физических сил тела в результате старения
she achieved the rank of professor at the age of 31она получила звание профессора в 31 год
she and I are the same ageмы с ней ровесники
she and I are the same ageмы с ней ровесницы
she and I are the same ageмы с ней одного возраста
she entered a convent at the age of 16она постриглась в монахини в 16 лет
she entered a nunnery at the age of 16она стала монахиней в 16 лет
she is nearing the age of retirementона скоро достигнет пенсионного возраста
she is still live at the age of 64она ещё энергична в свои 64 года
she is the same age as meмы с ней одного возраста
she is the staff of her old ageон её опора в старости
she is the stay of his old ageон его опора в старости
she understated her age on the census formна бланке переписи она убавила себе года
spirit of the ageдух эпохи
technology reminiscent of the Stone Ageтехника, достойная каменного века
the afflictions of old ageстарческие немощи
the age and genuineness of the document must first be provedсначала должны быть доказаны возраст и подлинность документа
the age of a good wine can be judged from its colour, smell, and tasteвозраст вина можно определить по цвету, запаху и вкусу
the age of chemistryвек химии
the age of chivalryвек рыцарства
the age of computersвек компьютеров
the age of Periclesвек Перикла
the age of Shakespeareэпоха Шекспира
the age of technologyвек техники
the Age of the Enlightenmentэпоха Просвещения
the age of the icon is estimated at two hundred yearsсчитают, что икона была написана 200 лет назад
the age we live inнаш век
the average age of the class is 12средний возраст класса – двенадцать лет
the Bronze Ageбронзовый век (культурно-исторический период в развитии человечества; характеризуется изготовлением бронзовых орудий; эпоха бронзы)
the children are divided according to their age groupдети разделены по возрастным группам
the children's age ranges from two to sixвозраст детей – от двух до шести
the Chokierian ageшокьерский век
the Christian age is usually reckoned from the birth of Christхристианское летоисчисление ведётся от рождества Христова
the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of ageвладельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет
the demands of the ageтребования века
the expedition established the age of the rocksэкспедиция установила возраст горных пород
the flight of Gagarin baptized the world into the age of man in spaceполёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
the foremost statesman of his ageвыдающийся государственный деятель своего века
the forester is able to age trees by studying the growth ringsлесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца
the forester is able to age trees by studying the growth rings or annuliлесничий способен определить возраст дерева, изучая рост годовых колец
the general age of remounts varies from 3-5 years oldобычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет
the governement decided to reduce the permissive retirement age from 65 to 62правительство решило снизить пенсионный возраст с 65 до 62 лет
the government decided to reduce the permissive retirement age from 65 to 62правительство решило снизить пенсионный возраст с 65 до 62 лет
the Ice Ageледниковый период эпохи плейстоцена
the industrial age has brought innumerable advantagesиндустриальный век принёс человеку множество выгод
the infirmities of ageстарческие болезни
the inscription has become obliterated by ageнадпись стёрлась от времени
the Iron Ageжелезный век (культурно-исторический период в развитии человечества; характеризуется изготовлением железных орудий)
the Iron Ageэпоха железа (культурно-исторический период в развитии человечества; характеризуется изготовлением железных орудий)
the machine ageвек машин
the malady of the ageболезнь века
the old woman's face was creased up with ageлицо старухи было изрыто морщинами
the old woman's face was creased up with ageлицо старухи было все покрыто старческими морщинами
the regulations rule out anyone under the age of 18устав не допускает лиц моложе 18 лет
the salary will be commensurate with age, experience and positionзаработная плата должна соответствовать возрасту, опыту работы и должности
the scientific world entered on a new age with the splitting of the atomкогда научились расщеплять атом, наука вошла в новую эру
the scientific world entered on a new age with the splitting of the atomпосле расщепления атома наука начала новую эру
the snow of venerable ageпочтенные седины
the snows of venerable ageпочтенные седины
the sole support of his old ageего единственный источник существования в старости
the spirit of the ageдух времени
the stay of her old ageеё опора в старости
the Stone Ageкаменный век
the treaty is a pillar of arms control in the nuclear ageсоглашения – это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху
the voting age is 18участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет
the weakness of old ageстарческая немощь
the wine lacks ageвино недостаточно выдержано
the writer's message to his ageидеи, которые писатель проповедует своим современникам
the writer's message to his ageидеи, которые писатель передаёт своим современникам
through the age and tenderness of the parchment, little could be readпергамент был очень старый и хрупкий, мало что можно было прочесть
time within the Ice Ageинтервал времени внутри ледникового периода
time within the Ice Age dividing two glacial epochsинтервал времени внутри ледникового периода, разделяющий ледниковые эпохи
usher in the computer ageвозвещать о наступлении компьютерной эры
we allowed for the difference in ageмы должны сделать скидку на разницу в возрасте
we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for othersмы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим
workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance planрабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану