DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing The Sort | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a sort of mist dulling the rich colours of the glenчто-то вроде тумана мешало видеть богатство цветов в долине во всей его красе
hand-sort the oreразбирать руду вручную
he enjoyed some sort of in with the higher-upsу него были какие-то связи в верхах
he is a sort of expletive at the table, serving to stop gapsон своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом
he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
he is not the sort of man I'd like to serve underон не такой человек, которого я бы хотел иметь своим начальником
he is not the sort of man I'd like to serve underон не такой человек, которого я бы хотел иметь своим командиром
he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, с которым можно не считаться
he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, которого можно сбрасывать со счетов
he is sort of glad things happened the way they didон отчасти рад, что так вышло
he is the right sortон настоящий парень
he is the sort of person who never helps, just sits back and lets others workон из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают и предоставляют возможность работать другим
he is the sort of person who thrives on hard workон из той породы людей, которые чувствуют себя лучше, много работая
he was asked to sort the workers outего попросили наладить дисциплину среди рабочих
his actions sort ill with his claim to be the champion of the oppressedего действия плохо вяжутся с претензией на звание защитника угнетённых
I always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screenя всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экране
it's up to the director to sort out difficulties like this oneулаживание вопросов такого рода входит в компетенцию директора
love of the deepest sort is wordlessглубочайшую любовь нельзя описать словами
men of the meaner sortлюди более низкого сорта
sort out the sheep from the goatsотделить агнцев от козлищ
sort out the washing into white and coloured materialsдля стирки отделите белое бельё от цветного
sort out the wheat from the chaffотделить пшеницу от мякины
sort the scrapсортировать лом
sort to sink in the mudзавязнуть в грязи
stick the boxes down anywhere, we'll sort them out laterбросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберём их
the episode is a sort of reticent signature, like Alfred Hitchcock's appearances in his own filmsэтот эпизод является скрытым знаком, подобным появлениям Альфреда Хичкока в собственных фильмах
the material in this essay lacks any sort of organizationматериал в этом очерке совершенно не систематизирован
the new director was asked to sort the workers outнового директора попросили наладить дисциплину среди рабочих
the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receiveединственное возражение можно было бы с лёгкостью опровергнуть, просто определив, какого рода доказательства они должны получить
the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receiveединственное возражение можно было бы с лёгкостью ликвидировать, просто определив, какого рода доказательства они должны получить
the other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adamдругие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адаму
the papers are full of horrors of every sortгазеты полны всяких ужасов
the press portrayed me as some sort of amazon after I sailed around the worldпосле того, как я совершила путешествие вокруг света, пресса изобразила меня какой-то амазонкой
the road is unguarded by any sort of parapetдорога не имеет какого-либо защитного ограждения
the road is unguarded by any sort of parapetвдоль дороги нет никакого защитного ограждения
the room needs a good sort-outв комнате нужно навести порядок
the same sort of peopleлюди одного закала
the same sort of regimentation that we find in Russiaтот же тип строгой и всеобщей регламентации всех сторон жизни, что мы видим в России
the sort of cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
the sort of hangover which makes a man lose interest in anything but bicarb of sodaтакое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересует
the sort of hangover which makes a man lose interest in anything but sodaтакое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересует
this is the sort of stuff to give themтолько так и надо поступать с ними, они не заслуживают лучшего обращения
tobacco of the commoner sortдрянной табачишко