Subject | English | Russian |
sociol. | adapt to the Chinese context | адаптировать к китайской действительности (Alex_Odeychuk) |
sociol. | adapt to the Chinese context | приспособить к китайской действительности (Alex_Odeychuk) |
polit. | be shaking the very foundations of the Chinese state | подрывать устои китайского государства (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | Chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference | председатель Народного политического консультативного совета КНР (New York Times Alex_Odeychuk) |
ed. | education in the Chinese language | образование на китайском языке (Alex_Odeychuk) |
intell. | expert on the Chinese military | специалист по китайским вооружённым силам (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | he mastered the Chinese language remarkably fast | он поразительно быстро овладел китайским языком |
Makarov. | he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire | он отправил послов, чтобы установить равноправное сотрудничество с Китайской империей |
gen. | he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire | он отправил послов, чтобы наладить равноправное сотрудничество с Китайской империей |
geogr. | in the Chinese capital | в столице Китая (г.Пекин theguardian.com Alex_Odeychuk) |
polit. | kowtowing to the Chinese Communist party | пресмыкательство перед КПК (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
ed. | mandatory lessons in the Chinese language | обязательные уроки китайского языка (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference | Всекитайский комитет народного политического консультативного совета КНР (denghu) |
polit. | National Congress of the Chinese Communist Party | Съезд КПК (mikhailbushin) |
inet. | on the Chinese internet | в китайском интернете (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
geogr. | on the Chinese mainland | в материковом Китае (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
subl. | reflect the will and interests of the Chinese nation | отражать волю и интересы китайского народа (Alex_Odeychuk) |
life.sc. | Shanghai Institute of Materia Medica under the Chinese Academy of Sciences | Шанхайский институт фармакологии Китайской Академии наук (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | spying on behalf of the Chinese | шпионаж в пользу Китая (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | the Standing Committee of the Chinese National People's Congress | постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей КНР (denghu) |
Makarov. | the aptotic type, of which the Chinese is an example | аморфный тип языка, примером которого является китайский |
coll. | the Chinese | китайцы |
Makarov. | the Chinese | китайцы (употр. с гл во мн.) |
Makarov. | the Chinese brand of communism | коммунизм по-китайски |
Makarov. | the Chinese brand of communism | китайская разновидность коммунизма |
polit. | the Chinese central government | центральное правительство Китая (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the country | китайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организации |
polit. | the Chinese Communist party | Коммунистическая партия Китая (Alex_Odeychuk) |
gen. | the Chinese cymbals | китайские тарелки |
for.pol. | the Chinese foreign service | внешнеполитическое ведомство Китая (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | the Chinese foreign service | китайское внешнеполитическое ведомство (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the Chinese government | китайское правительство |
for.pol. | the Chinese Ministry of Foreign Affairs | МИД Китая (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | the Chinese Ministry of Science and Technology | Министерство науки и технологий Китая (CNN, 2020) |
lit. | The Chinese Nightingale | "Китайский соловей" (1917, сб. стихов Вейчела Линдсея) |
Makarov. | the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries | Китайское общество дружбы с зарубежными странами |
gen. | the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries | Китайское общество дружбы с зарубежными странами |
Makarov. | the Chinese Room | Китайская комната (мысленный эксперимент, описанный Джоном Сёрлем, в котором критикуется возможность моделирования человеческого понимания, в частности естественного языка, путем создания "искусственного интеллекта") |
gen. | the Chinese Room | Китайская комната (мысленный эксперимент, описанный Джоном Сёрлем, в котором критикуется возможность моделирования человеческого понимания, в частности естественного языка, путем создания "искусственного интеллекта". MayLily) |
Makarov. | the Chinese Wall | Великая китайская стена (the Great Wall; крепостная стена в Сев. Китае) |
gen. | the Chinese Wall | Великая китайская стена (крепостная стена в Сев. Китае) |
for.pol. | the defence attache of the Chinese embassy to Sri Lanka | атташе по вопросам обороны посольства Китая в Шри-Ланке (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | their relativity and inseparability are symbolized by the inclusion, in the Chinese yin-yang symbol, of a small portion of each within the other | их зависимость и неразделимость выражены в китайском символе инь-янь включением частей одного внутрь другого |