English | Russian |
be binding upon and inure to the benefit of | создавать действительные правовые последствия также и для (правопреемников и цессионариев сторон; вариант почерпнут из "Скорой помощи" уважаемого V. 4uzhoj) |
be binding upon and inure to the benefit of | иметь обязательную силу также и для (правопреемников и цессионариев сторон; вариант почерпнут из "Скорой помощи" уважаемого V. 4uzhoj) |
conclusion to indict | обвинительное заключение |
go on to the statute book | вступить в силу (говоря о законе // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
shall not be concerned to | от кого-либо не требуется (Saying that A shall not be concerned to see X serves to have A acknowledge that it won’t have any basis for asserting X. A sensible alternative would be using will not be required to.: The Guarantee Beneficiaries shall not be concerned to see or enquire into the powers of the Borrower, any other Material Subsidiary or any of their directors, officers or agents acting or purporting to act on their behalf … adamsdrafting.com 'More) |
shall not be concerned to | не обязан (Saying that A shall not be concerned to see X serves to have A acknowledge that it won’t have any basis for asserting X. A sensible alternative would be using will not be required to.: The Guarantee Beneficiaries shall not be concerned to see or enquire into the powers of the Borrower, any other Material Subsidiary or any of their directors, officers or agents acting or purporting to act on their behalf … adamsdrafting.com 'More) |
title passes to | право собственности переходит к (Ying) |