Subject | English | Russian |
bot. | common St. John's wort | зверобой пронзённолистный (Hypericum perforatum L.) |
bot. | common St. John's wort | зверобой пронзённый (Hypericum perforatum L.) |
med. | common St. John's wort | зверобой пронзённолистный |
bot. | common St. John's wort | заячья кровь (Hypericum Perforatum; народное название зверобоя продырявленного Ольга Матвеева) |
med. | common St. John's wort | зверобой продырявленный |
med. | common St. John's wort | зверобой обыкновенный |
bot. | common St. John's wort | зверобой обыкновенный (Hypericum perforatum L.) |
bot., Makarov. | common St.-John's wort | зверобой продырявленный (Hypericum perforatum) |
bot. | creeping St. John's wort | зверобой стелющийся (Hypericum humifusum L.) |
bot., Makarov. | perforated St. John's wort | зверобой пронзённолистный (Hypericum perforatum) |
bot. | Siberian St. John's wort | зверобой изящный (Hypericum elegans Steph.) |
Gruzovik, bot. | Siberian St.-John's-wor | зверобой изящный (Hypericum elegans) |
Gruzovik, bot. | Siberian St.-John's-wort | зверобой изящный (Hypericum elegans) |
bot. | spreading St. John's wort | зверобой стелющийся (Hypericum humifusum L.) |
bot. | square-stalked St. John's wort | зверобой четырёхгранный (Hypericum quadrangulum L.) |
Gruzovik, cleric. | St. John the Baptist's day | Иван Купало (= Иван Купала; 24 June O. S.) |
Gruzovik, cleric. | St. John the Baptist's day | Иван Купала (= Иван Купало; 24 June O. S.) |
gen. | St. John Baptist's day | Иван Купала (24 June 0. S.) |
gen. | St. John the Baptist's Day | Иванов день |
Gruzovik, cleric. | St. John the Baptist's Day | Иванов день (wikipedia.org) |
Gruzovik, rel., christ. | St. John the Baptist's Day 24 June O.S. | Купало (= Купала) |
Gruzovik, rel., christ. | St. John the Baptist's Day 24 June O.S. | Купала |
Gruzovik, cleric. | St. John the Baptist's day | Иван Купала |
gen. | St. John the Baptist's Day | Купала (24 June O.S.) |
geogr. | St. John's | Сент-Джонс (pocketmon@) |
gen. | St. John's Bread | хлеб Святого Иоанна (По Библии, Иоанн Баптист питался в пустыне стручками рожкового дерева) |
gen. | St. John's Bread | дерево Иоанна Крестителя (WiseSnake) |
gen. | St. John's bread | сладкий рожок |
cleric. | St. John's Church | церковь святого Иоанна Крестителя (Andrey Truhachev) |
gen. | St John's evil | эпилепсия |
mus. | St. John's Night on the Bare Mountain | "Ночь на Лысой горе" (интермеццо для оркестра Мусоргского) |
lit. | St. John's Passions | "Страсти по Иоанну" (1723, оратория Иоганна Себастьяна Баха) |
gen. | St. John's revelation | апокалипсис |
gen. | St. John's revelation | откровение апостола Иоанна |
ed. | St. John's University | Университет Сент-Джонс (grafleonov) |
pharm. | St. John's Wort | зверобой продырявленный (Dimpassy) |
pharm. | St. John's Wort | зверобой обыкновенный (Dimpassy) |
bot. | St. John's wort | зверобой пронзённолистный (Hypericum perforatum) |
bot., Makarov. | St. John's wort family | зверобойные (Hypericaceae; сущ. Gruzovik) |
drug.name | St John's Wort herb | Трава зверобоя (CRINKUM-CRANKUM) |
entomol. | St. John's wort leaf beetle | листоед зверобойный |
biol. | St John's wort leaved spirea | cпирея зверобоелистная (zartus9112) |
biol. | St John's wort leaved spirea | таволга зверобоелистная (cпирея зверобоелистная – spiraea hypericifolia zartus9112) |
entomol. | St. John's wort root borer | узкотелая златка зверобойная (лат. Agrilus hyperici) |
bot. | St.-John's-bread | цареградский стручок (Ceratonia siliqua) |
agric. | St-John's-bread | рожковое дерево (Ceratonia sliqua) |
bot. | St.-John's-bread | сладкий рожок |
bot. | St.-John's-bread | рожковое дерево |
bot. | St.-John's-wort | зверобой (Hypericum) |
gen. | St-John’s-wort | зверобой |
Gruzovik, bot. | St.-John's-wort family | зверобойные (= зверобоецветные; Hypericaceae, Guttiferae) |
bot. | St.-John's-wort family | зверобоецветны (Hypericaceae, Guttiferae) |
bot. | St.-John's-wort family | зверобойный (Hypericaceae, Guttiferae) |
Gruzovik, bot. | St.-John's-wort family | зверобоецветные (Hypericaceae, Guttiferae) |