DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Sons In | all forms | in specified order only
EnglishRussian
both of her sons were killed in the warоба её сыновья погибли на войне
did your son get in?ваш сын поступил?
establish son in businessсоздать своему сыну положение в деловом мире
father of one’s son-in-lawсват
father of the son-in-lawсватов
father of the son-in-lawсват
have smb. in mind to be one's son-in-lawпрочить кого-л. в зятья
he did not want his son to marry until he was well settled in his careerон не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает карьеру
he did not want his son to marry until he was well settled in his careerон не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру
he has a lot of faith in his sonон возлагает большие надежды на сына
he lost a son in the warу него на войне погиб сын
he was easier in mind since his son returnedу него стало спокойнее на душе после возвращения сына
her live was bound up in her son's lifeона жила своим сыном
her live was bound up in her son's lifeона жила жизнью своего сына
her son's death made a great blank in her lifeпосле смерти сына её жизнь стала совершенно пустой
his son is in the third gradeего сын ученик третьей группы
his sons were killed in the warего сыновья были убиты на войне
in his quiet way he is very proud of his sonон очень гордится сыном, но старается не показывать этого
ineligible as a son-in-lawнежелательный в качестве зятя
mother of one’s son-in-lawсватья
mother of the son-in-lawсва́тья (N.B.: сватья́ is the plural of сват)
my prospective son-in-lawмой будущий зять
settle one's son a young man, etc. in businessпристроить своего сына и т.д. к делу (in trade, etc., и т.д.)
settle son in businessнайти сыну место в деловом мире
she delights in her sonона души не чает в своём сыне
she is happy in her sonей повезло с сыном
she lives in hope of her son's returnона живёт надеждой на возвращение сына
she went to settle her son in his new quartersона поехала устраивать сына на новом месте
son in-lawзять
son in lawмуж дочери
son in lawзять
son-in-lawмуж дочери
son-in-lawзятев
son-in-lawзять (муж дочери)
the business was father's — his son came in when he was 21дело принадлежало отцу, сын стал владельцем, когда ему исполнился двадцать один год
the eldest son came in for everythingвсё досталось старшему сыну
they set their son up in real estateони открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности
to belief in God the Father, God the Son and God the Holy Spiritверовать в Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа