Subject | English | Russian |
gen. | a danger to society | опасность для общества |
intell. | access to the upper echelons of society | допуск в высшие эшелоны общества (Alex_Odeychuk) |
nucl.pow. | according to the European Nuclear Society | по информации Европейского ядерного общества (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | American Society for Prevention of Cruelty to Animals | Американское общество предотвращения жестокости по отношению к животным |
dog. | American Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Американское общество за предотвращение жестокого обращения с животными |
gen. | American Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Американское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (Гевар) |
gen. | American Society for the Prevention of Cruelty to Children | Американское общество предотвращения жестокости по отношению к детям |
Makarov. | an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides | иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт |
Makarov. | be a danger to society | быть угрозой для общества |
gen. | be a danger to society | представлять угрозу для общества (nyasnaya) |
gen. | be anxious to get into society | стремиться проникнуть в высшее общество |
crim.law. | be regarded as representing a criminal danger to society | рассматриваться как представляющее преступную общественную опасность (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | belong to a secret society | быть членом тайного общества (ssn) |
math. | belonging to a circle or society | кружковой |
gen. | beneficial to society | полезный для общества (Alex_Odeychuk) |
econ. | boon to society | благо для общества (A.Rezvov) |
NGO | British Columbia Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Отделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными по Британской Колумбии (ART Vancouver) |
busin. | contribute to society | вносить вклад в развитие общества (makyelena) |
org.name. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
polit. | devotion to a free and open society | приверженность ценностям свободного и открытого общества (Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | devotion to a free and open society | приверженность принципам свободного и открытого общества (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | exes used never to meet in society | было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе |
Makarov. | gain admission to a society | пробиться в общество |
gen. | give back to society | делать добро (Ремедиос_П) |
gen. | give back to society | вносить вклад в общество (sankozh) |
gen. | give back to society | делать добрые дела (Ремедиос_П) |
gen. | give back to society | вкладывать в общество (sankozh) |
gen. | grow up to be productive members of society | стать полноценными членами общества (о детях bigmaxus) |
gen. | harmful to society | антиобщественный |
gen. | he attached himself to a society | он вступил в общество |
Makarov. | he did not require a religion to be the column of society | он не требовал, чтобы религия была опорой общества |
Makarov. | he has paid his debt to society | он отдал свой долг обществу |
gen. | he is up for admission to the society at the next meeting | его будут принимать в кружок на следующем собрании |
Makarov. | he maintains Islam must adapt to modern society | он утверждает, что ислам должен приспосабливаться к современному обществу |
Makarov. | he started out to reform society | он собирался изменить общество |
Makarov. | he subjected his ideas to the scientific society | он вынес свои идеи на обсуждение научного общества |
Makarov. | how to mould tribal societies into a state | как превратить родовое общество в государство |
hist. | International Society for Aid to Revolutionary Fighters | Международная организация помощи борцам революции (VLZ_58) |
Makarov. | it is difficult to say where society is tending | трудно сказать, в какую сторону развивается общество |
Makarov. | make a donation to The American Cancer Society | пожертвовать в пользу Американского общества борьбы с раковыми заболеваниями |
NGO | make positive contributions to society | вносить свой вклад в изменение общества к лучшему (Alex_Odeychuk) |
polit. | means to change society | средство преобразования общества (Alex_Odeychuk) |
gen. | men in our society are socialized to hide their feelings and vulnerabilities behind a fa?ade of strength | приучены скрывать свои чувства и (bigmaxus) |
gen. | modern society is geared to get women into jobs | современное общество устроено так, что женщины вовлекаются в трудовую деятельность |
med. | National Society for the Prevention of Cruelty to Children | Национальное общество защиты детей от жестокого обращения (Великобритания) |
gen. | National Society for the Prevention of Cruelty to Children | Национальное общество предупреждения жестокого обращения с детьми |
gen. | National Society for the Prevention to Animals | Национальное общество предупреждения жестокого обращения с животными |
sociol. | opportunity to assimilate into society | возможность влиться в общество (Alex_Odeychuk) |
slang | pay dues to society | отбывать тюремный срок |
fig. | person who contributes nothing to society | пустоцвет |
crim.law. | pose a danger to society | являться общественно опасным элементом (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | pose a danger to society | быть общественно опасным (Alex_Odeychuk) |
patents. | positive benefit to society | вклад в общественное достояние |
patents. | positive benefit to society | народно-хозяйственный эффект |
Makarov. | poverty and disease are threats to society | нищета и болезни угрожают существованию общества |
gen. | property which is of considerable historical, artistic or other cultural value to society | имущество, имеющее значительную историческую, художественную или иную культурную ценность для общества (ABelonogov) |
notar. | resistance to a representative of authority or society acting as a peace officer | сопротивление представителю власти или общественности, выполняющему обязанности по охране общественного порядка |
gen. | respond to society's needs | реагировать на нужды общества (Alex_Odeychuk) |
sl., drug. | restoration to society | возвращение кого-либо обществу |
austral. | Royal Society for the Preservation of Cruelty to Animals | Королевское общество по борьбе с жестоким обращением с животными (в Австралии движение началось в Мельбурне в 1871, в наст. вр. активизировалось во всех штатах; цель общества – пропаганда доброго отношения и предотвращения всех форм жестокости по отношению к животным через обучение населения и особ. детей, принятие специальных законов и преследование их нарушителей; в обязанности членов общества и ветеринарных врачей входит инспекция и наблюдение за обращением с животными на рынках, в цирках, зоомагазинах, на бойнях и фермах; бюджет общества складывается из пожертвований и членских взносов; членами общества могут стать взрослые и дети, проявляющие интерес к деятельности общества; работой общества руководят советы штатов, действующие автономно и сформированные на добровольных началах) |
NGO | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (Великобритания Miyer) |
med. | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Королевское общество защиты животных от жестокого обращения |
gen. | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Королевское общество защиты животных от жестокого обращения (Великобритания) |
survey. | Russian Society of Contribution to Development of Photogrammetry | Российское общество содействия развитию фотограмметрии и дистанционного зондирования (MichaelBurov) |
survey. | Russian Society of Contribution to Development of Photogrammetry | РФДЗ (MichaelBurov) |
survey. | Russian Society of Contribution to Development of Photogrammetry | РОФДЗ (MichaelBurov) |
gen. | Scottish Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Общество борьбы с жестоким обращением с животными в Шотландии |
subl. | service to society | служение обществу |
gen. | she will be an ornament to any society | она украсит любое общество |
survey. | Society for Contribution to Development of Photogrammetry and Remote Sensing | Общество содействия развитию фотограмметрии и дистанционного зондирования ( Россия MichaelBurov) |
survey. | Society for Contribution to Development of Photogrammetry and Remote Sensing | РОФДЗ (MichaelBurov) |
Canada | Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Общество по предотвращению жестокого обращения с животными (благотворительная организация с отделениями в разных провинциях, напр.: the British Columbia Society for the Prevention of Cruelty to Animals (BC SPCA) ART Vancouver) |
med. | Society for the. Prevention of Cruelty to Animals | Общество защиты животных от жестокого обращения |
gen. | Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Общество борьбы с жестоким обращением с животными |
med. | Society for the Prevention of Cruelty to Children | Общество защиты детей от жестокого обращения |
gen. | Society for the Prevention of Cruelty to Children | Общество борьбы против жестокости по отношению к детям |
gen. | Society for the Prevention of Cruelty to Homosexuals | Общество борьбы с жестоким обращением с гомосексуалистами |
Makarov. | Society is not what Balzac represents it to be | на самом деле общество отличается от того общества, которое изображает Бальзак |
mil. | Society of Medical Consultants to the Armed Forces | Общество консультантов ВС по медицинским вопросам |
gen. | Society to Rescue Animals You've Surrendered | Общество по спасению брошенных вами животных |
gen. | society with the individual members contributing "each according to his ability" and receiving "each according to his need" | общество, действующее по принципу "от каждого по способностям – каждому по потребностям" (Karl Marx' ideas about communism Olga Okuneva) |
Makarov. | subject one's ideas to the scientific society | выносить свои идеи на обсуждение научного общества |
Makarov. | the exes used never to meet in society | было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе |
Makarov. | the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society | активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам |
Makarov. | the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society | наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу |
Makarov. | the prime minister claims that he wants to create a classless society | премьер-министр заявил, что намерен построить бесклассовое общество |
Makarov. | the society has printed a paper expounding the advantages of the plan to its members | общество выпустило в свет бумагу, разъясняющую его членам достоинства нового плана |
Makarov. | the society has printed a paper expound!ing the advantages of the plan to its members | общество опубликовало документ, разъясняющий своим членам достоинства этого плана |
gen. | the society to which she clung | общество, с которым она не хотела порывать |
econ. | the transition from an agrarian to an industrial society | переход от аграрного к индустриальному обществу (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | their purpose is to build a fair society and a strong economy | их цель – построить справедливое общество и сильную экономику |
UN | UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognised Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы (тж. Декларация о правозащитниках Ying) |
Makarov. | voters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate | избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтинге |
Makarov. | we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society | мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе |
Makarov. | we have to conform our ideas to those of the society in which we live | наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём |
sociol. | well-off to rich section of the society | высший и средний классы (Alex_Odeychuk) |
gen. | what societies or orders do you belong to? | вы состоите в каких-нибудь организациях ? |
gen. | what societies or orders do you belong to? | вы состоите в каких-нибудь обществах ? |