DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Signing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
grant the signing authoritiesпредоставлять право подписи
he is signing offон прекращает свои передачи
he was frightened into signingего угрозами заставили подписаться
he was inveigled into signing a chequeего обманом заставили подписать чек
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
mind you read the small print before signingтщательно изучите все условия, прежде чем подписать
read the fine print before signingтщательно изучите все условия, прежде чем подписать
sign a contractподписывать соглашение
sign a contract for the supply of provisionsзаключить контракт о поставке продовольствия
sign a releaseподписать документ о передаче имущества
sign a truceподписать перемирие
sign an agreement provisionallyподписать соглашение условно
sign one's approval with a nodкивком выразить своё согласие
sign at the backподписаться на обороте
sign awayотказаться от чего-либо в пользу (кого-либо)
sign away one's rightsподписать отказ от своих прав
sign away one's rightsотказаться от своих прав
sign cease-fireподписать соглашение о прекращении огня
sign cease-fireподписать документ о прекращении огня
sign inзаписывать нечлена при посещении клуба или организации
sign one's name at the end of a listпоставить свою подпись в конце списка
sign one's name in the registerрасписаться в журнале
sign offпасовать при объявлении игры (бридж)
sign offотметиться при уходе с работы
sign offотметиться при уходе (сработы и т. п.)
sign offотметиться при уходе из общежития (и т. п.)
sign offуволить с работы
sign off drinkingзавязать с этим делом
sign off watchсдавать вахту
sign off with "Love Jane"закончить письмо словами "С любовью, Джейн"
sign on at the Employment Exchangeзарегистрироваться на бирже труда
sign on the backрасписаться на обороте
sign on the backподписаться на обороте
sign on the bottom lineвзять на себя финансирование (и т.п.)
sign on the bottom lineрасписаться (часто)
sign on the bottom lineрасписаться на документе (особ. финансовом)
sign on the bottom lineвзять на себя расходы (и т.п.)
sign on the dotted lineпоставить свою подпись (на обязательстве)
sign on the dotted lineрасписаться (на документе)
sign on the dotted lineбезоговорочно согласиться
sign on the dotted lineполностью согласиться
sign on the dotted lineвзять на себя финансирование (и т.п.)
sign on the dotted lineсогласиться
sign on the dotted lineбезоговорочно соглашаться
sign on the dotted lineрасписаться на документе (особ. финансовом)
sign on the dotted lineпринять на себя расходы (и т.п.)
sign on the dotted lineвзять на себя расходы (и т.п.)
sign on the dotted lineвзять на себя обязательство (особ. финансовое)
sign outотметиться при уходе
sign the agreementподписать соглашение
sign the productivity of natureобозначать плодородность
sign the productivity of natureбыть признаком плодородности
sign the Visitors' bookрасписаться в книге посетителей
sign the Visitors' bookрасписаться в книге отзывов
sign upнанять
sign upнаняться
sign up the merchantподписывать контракт с фирмой-акцептантом
the agreement becomes valid three days after signingсоглашение вступает в силу через три дня после подписания
the date of the signing of the treatyдата подписания международного договора
the salesman frightened the old lady into signing the paperпродавец запугал старуху, и она подписала бумагу
the salesman intimidated the old lady into signing the paperугрозами продавец заставил старуху подписать бумагу
the salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goodsпродавец заставил старушку подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товар
the salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goodsпродавец заставил пожилую леди подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товар
they are hesitant about signing a contractони обдумывают вопрос подписания контракта