DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Sign Out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put upдавайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг
road.wrk.blank out signтабло с изменяющейся информацией (AlexanderGerasimov)
road.wrk.blank out signзнак переменной информации (AlexanderGerasimov)
progr.carry out of the sign positionперенос из знакового разряда (ssn)
Makarov.check out sign out of a hotelвыписаться из гостиницы
Makarov.check out sign out of a hotelвыехать из отеля
Makarov.check to sign out of a hotelвыписаться из гостиницы
Makarov.check to sign out of a hotelвыехать из отеля
Makarov.get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign itобратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его
mil.if you fail to sign out you will be considered AWOLесли ты не распишешься в том, что уходишь из расположения части, то будешь считаться в самовольной отлучке
gen.if you fail to sign out, you will be considered AWOLесли ты уйдёшь без увольнительной, ты будешь считаться в самовольной отлучке
Makarov.just follow the Way Out signsпросто следуйте за указателями "выход"
gen.just follow the Way Out signsпросто следуйте по указателям "Выход"
mil.pass sign-out bookкнига увольняемых (из расположения части)
Makarov.put a "sold-out" signвывесить табличку "все билеты проданы"
Makarov.road signs lead the traffic out of the cityдорожные знаки указывают транспорту выезд из города
Makarov.sign outрегистрироваться (при отъезде, уходе)
Makarov.sign outдать пропуск на вынос (книг из библиотеки и т. п.)
gen.sign outвыписать (из гостиницы)
gen.sign outотметиться в книге ухода (с работы, из общежития)
gen.sign outвыдавать под подпись (под расписку: Keys must be signed out at the start of each shift and signed back in at the end of each shift inplus)
comp., inet.sign outвыйти (из системы, учетной записи)
inf.sign outотметить
inf.sign outотмечать
Gruzovik, inf.sign outотметиться (pf of отмечать)
Gruzovik, inf.sign outотмечаться (impf of отметиться)
mil.sign outзарегистрировать убытие
mil.sign outотстранить от исполнения должностных обязанностей
O&Gsign outоформлять (Maintenance checklists are always to be signed out as follows VPK)
hotelssign outвыписаться (из гостиницы; of a hotel Andrey Truhachev)
hotelssign outвыписываться (из гостиницы; of a hotel Andrey Truhachev)
comp., MSsign outвыходить (To end a user session for an Internet account. For example, you sign out of a Microsoft account, an Internet service provider account, or Skype)
mil.sign outполучить увольнительную
Gruzovik, inf.sign outотмечать (impf of отметить)
inf.sign outотмечаться
inf.sign outотметиться
Makarov.sign outотметиться при уходе
comp.sign outпокидать (напр., учётную запись Александр_10)
gen.sign outрасписаться в получении (в пользование; She signed out a company car and drove to the conference Anglophile)
gen.sign outвыписаться (из больницы)
Makarov.sign outвыписываться (из гостиницы)
Makarov.sign outрегистрировать чей-либо отъезд, уход
Makarov.sign outвыписаться (из больницы и т. п.)
Makarov.sign outотметиться в книге ухода (с работы, из общежития и т. п.)
Makarov.sign outвыписать (из гостиницы и т. п.)
hotelssign out of a hotelвыписаться из гостиницы (Andrey Truhachev)
hotelssign out of a hotelвыписываться из гостиницы (Andrey Truhachev)
bank.sign out of one's accountвыписаться со счета (WiseSnake)
policesign out of serviceизвестить о невозможности исполнения своих обязанностей (начальство, по рации: On patrol one evening during a typical cool evening, a dense fog bank settled in and I had to sign out of service simply because I couldn’t see the road for more than a dozen feet or so. I started to do some normal paperwork and something ran into the front left fender of my patrol car. (outkick.com) ART Vancouver)
comp., MSSign tool timed outВремя ожидания инструмента для подписывания истекло (Visual Studio 2013 VS Update ssn)
mil.sign-in-sign-out bookкнига учёта прибывающих в часть и убывающих
mil.sign-in sign-out bookкнига учёта прибывающих в часть и убывающих
slangsign-outроспись при уходе с работы
gen.sign-out boardтабель
Gruzoviksign-out sheetтабель
gen.sign-out sheetжурнал со списком выходящих посетителей (Andy)
theatre."sold out" signаншлаг
construct.stake out signsразбивочные знаки (Serge1985)
Makarov.students are asked to sign out as they leaveстудентов просят выписываться, когда они уезжают
med.team-sign-outпослеоперационное обсуждение операционной бригадой контрольного перечня мер по обеспечению хирургической безопасности до того, как пациент покинет операционную (multitran.ru)
Gruzovikwalk out as a sign of protestдемонстративно покинуть зал
Makarov.wipe out signsстереть письмена
Makarov.wipe out signsстереть надписи
Makarov.wipe out signsстереть знаки