DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing Sick Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be sick ofбыть сытым по горло (something Andrey Truhachev)
be sick to death ofнадоесть дальше некуда (Andrey Truhachev; something Andrey Truhachev)
be sick to death ofнадоесть до чёртиков (something Andrey Truhachev)
be sick to death ofнадоесть до смерти (something Andrey Truhachev)
I am sick to death of him!в белых тапочках и в гробу я его видел! (academic.ru VLZ_58)
I got sick of itменя это уже достало (Val_Ships)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"белый свет не мил (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"жизнь не мила (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"хоть в гроб ложись (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"хоть караул кричи (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"хоть пулю в лоб (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"хоть волком вой (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"хоть плачь (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"хоть головой об стенку бейся (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"на свет не глядел бы (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"жизни не рад (VLZ_58)
I'm fucking sick of this bullshit they call "life"хоть в петлю полезай (VLZ_58)
sick to death ofопротиветь (VPK)