English | Russian |
acquire a share in the capital | войти в капитал (компании Leonid Dzhepko) |
Agreement on share participation in housing construction | договор долевого участия в строительстве (parfait) |
allotted share capital | распределённый акционерный капитал (Leonid Dzhepko) |
apportionment of participatory share | выдел доли |
authorised share capital | объявленный уставный капитал (Irina Zavizion) |
authorized share capital | объявленный уставный капитал (Gr. Sitnikov) |
bonus share | бонусная акция (buraks) |
book-entry share | бездокументарная акция (Leonid Dzhepko) |
cancel a share | отменить эмиссию акции (sankozh) |
cancel share | погасить акцию (Boris54) |
cancel share certificates | погасить сертификаты акций (Leonid Dzhepko) |
capital share | акция |
charge of share | обращение взыскания на долю должника в товариществе (Право международной торговли On-Line) |
Closed undiversified venture share investment fund | Закрытый недиверсифицированный венчурный паевой инвестиционный фонд (altera-finance.com ROGER YOUNG) |
collective share ownership | коллективно-долевая собственность (set / transfer in передать в OLGA P.) |
constituting 100% of the share capital | составляющий 100% уставного капитала (ЗАО; of ZAO NaNa*) |
controlling share | контрольный пакет акций |
cooperative share | кооперативный пай |
co-ownership share | доля совместного владения |
cum dividend share | акция с правом получения дивидендов (Leonid Dzhepko) |
decline to register the transfer of a share | отказать в регистрации передачи акции (Andrew052) |
deed of share exchange | акт обмена акций (Leonid Dzhepko) |
deed of share exchange | договор обмена акций (Leonid Dzhepko) |
deposited share | депонированная акция (Leonid Dzhepko) |
designated share | специальная акция (Vadim Rouminsky) |
designated share | целевая акция (в терминологии Закона Британских Виргинских островов о целевой доверительной собственности Vadim Rouminsky) |
direct share | прямая доля в компании (Andy) |
disposed share | отчуждаемая доля (goroshko) |
distributive share | доля партнёра при распределении (Andrew052) |
dividend-bearing share | акция с правом получения дивидендов (Leonid Dzhepko) |
division of participatory share of household property | выдел доли из имущества двора |
equitable share mortgage | залог акций по праву справедливости (в странах англосаксонской системы права Leonid Dzhepko) |
equity share capital | акционерный капитал |
FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Market | реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов (Реестр ФАС gennier) |
fixed-share partner | партнёр с фиксированной долей прибыли (A partner who is entitled to a fixed share of partnership profits 'More) |
forfeiture of a share | обращение акции в собственность компании (Vladimir) |
forfeiture of a share | аннулирование права собственности на акцию (Vladimir) |
founder's percentage share | учредительский процент (gennier) |
fractional part of a share | дробная доля акции (Andrew052) |
full entitlement share | акция с полным объёмом прав (Leonid Dzhepko) |
fully paid share | полностью оплаченная акция (Andrew052) |
global share certificate | глобальный акционерный сертификат (Andrew052) |
increase one's market share | расширять рынки сбыта (Alexander Demidov) |
indirect share | опосредованная доля в компании (Andy) |
inheritance share | наследственная доля (Alexander Demidov) |
inscribed share | именная акция |
instrument of share transfer | передаточное распоряжение (Leonid Dzhepko) |
land share | паевая земля (Alexander Demidov) |
mechanics for share transfer | механизм передачи акций (Leonid Dzhepko) |
minimum share | минимальная доля |
mutual fund share | пай взаимного фонда (ОксанаС.) |
Nominal cost of share | Номинальная стоимость доли (Konstantin 1966) |
nominal share holding | номинальное держание акций (Leonid Dzhepko) |
noncash share | акция в неденежной форме (Alexander Matytsin) |
noncash share | доля участия в капитале в неденежной форме (Alexander Matytsin) |
non-taken share | невыкупленная акция (Gr. Sitnikov) |
notice of share pledge | уведомление о передаче доли в залог (Serge1985) |
on one-share-one-vote basis | принцип "одна голосующая акция-один голос" (Alexander Matytsin) |
one share, one vote | одна акция – один голос (принцип голосования, отличный от голосования 'voting by show of hands" (один акционер – один голос), не учитывающий количество принадлежащих акционеру акций, см. тж. poll google.com 'More) |
outstanding share | размещённая акция (Andrew052) |
pain/gain share | пропорциональное участие в прибылях и убытках согласно договору (The main contract between A and R contained a pain/gain share provision. If the project came in below the target cost, the net gain would be shared in agreed proportions. If the converse happened, they would share the net pain. Mishonok) |
Partial Entitlement Share | акция с неполным объёмом прав (Leonid Dzhepko) |
participatory share | доля |
participatory share capital | долевой капитал |
Participatory Share Construction Agreement | договор участия в долевом строительстве (Leonid Dzhepko) |
participatory share obligation | долевая вое обязательство |
participatory share ownership | долевая собственность |
participatory share participation | долевое участие |
partly paid share | частично оплаченная акция (Andrew052) |
partner's share | доля пайщика |
partnership share | доля участия |
personal share | личная доля |
pledge a share | передавать в залог долю (aldrignedigen) |
preferential share | привилегированная акция |
priority share | привилегированная акция |
proportionally to the share | пропорционально доле (sega_tarasov) |
qualifying share | акционерный ценз (andrew_egroups) |
quota share | долевое участие |
quota-share treaty | квотный договор |
resolution for reducing share capital | решение об уменьшении акционерного капитала (Andrew052) |
restricted share | ограниченная в обращении акция (Vetrenitsa) |
right to apportion participatory share of property | право выделения доли из имущества |
round down to the nearest whole share | округлять до целой акции (округление в сторону уменьшения Leonid Dzhepko) |
round down to the next whole share | округлять до целой акции (округление в сторону уменьшения Leonid Dzhepko) |
round up to the nearest whole share | округлять до целой акции (округление в сторону увеличения Leonid Dzhepko) |
round up to the next whole share | округлять до целой акции (округление в сторону увеличения Leonid Dzhepko) |
share and alike | в равных долях |
share and share alike | в равных долях |
share appreciation rights | права на получение выгод от прироста стоимости акций (accaglobal.com 'More) |
share capital | складочный капитал (ГК РФ в переводе Christopher Osakwe Sukhopleschenko) |
share capital | паевой капитал |
share capital | долевой капитал (Alexander Matytsin) |
share capital for the time being issued | акционерный капитал, выпущенный на текущий момент (Andrew052) |
share certificate | сертификат акций (документ, выпускаемый эмитентом и удостоверяющий совокупность прав на указанное в сертификате количество акций; наиболее распространенная разновидность сертификата эмиссионной ценной бумаги.) |
share company | акционерная компания |
share due bearer | акция на предъявителя |
share exchange agreement | договор мены акций (Евгений Тамарченко) |
share fund | паевой фонд |
share household | совместно проживать (andrew_egroups) |
Share Hydrocarbons | Углеводороды для Раздела (проект добычи и реализации газа на Сахалине Leonid Dzhepko) |
share in charter capital | доля в уставном капитале (As a general rule, profit is distributed to shareholders or participants pro rata to their share in the charter capital of a company. DBiRF Alexander Demidov) |
share in the title to | доля в праве собственности на (ROGER YOUNG) |
share majority | большинство акций |
share of stock | доля в уставном капитале, который не разделен на акции (ООО, LLС, Ltd, GmbH, etc. valchuk) |
share of stock | пай акционерного капитала |
share of stocks | пай акционерного капитала |
share of the inheritance | наследственная доля (Alexander Demidov) |
share or part thereof | доля или часть доли (Altv) |
share ownership | доля участия в капитале общества (Dorian Roman) |
share pledge agreement | договор о передаче в залог акций (если это акционерное общество Alexander Matytsin) |
share pledge agreement | договор о передаче в залог долей участия (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin) |
share pledge agreement | договор залога корпоративных прав (4uzhoj) |
Share Pledge Agreement | Договор залога доли (Kovrigin) |
share pledge agreement | договор о залоге долей участия (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin) |
share pledge agreement | договор о залоге акций (если это акционерное общество Alexander Matytsin) |
share pledge agreement | договор залога акций (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk) |
share premium | эмиссионный доход (разница между продажной и номинальной стоимостью акций компании) ru.wikipedia.org/wiki/Добавочный_капитал gennier) |
share purchase agreement | договор купли-продажи доли (Viacheslav Volkov) |
share purchase and investment agreement | договор купли-продажи акций и инвестирования (Leonid Dzhepko) |
share register | список участников (хозяйственного общества (ООО) Alexander Matytsin) |
share registry | реестр акционеров (Австралия, Новая Зеландия Alexander Matytsin) |
share sale offer | оферта о продаже доли (aldrignedigen) |
Share Seal | дубликат печати (Andy) |
share settlement agreement | договор о взаиморасчётах по акциям (goroshko) |
share society | паевое общество |
share subscription | подписка на акции |
share the responsibility | нести совместную ответственность (Andrey Truhachev) |
share transfer | переход доли (Eminent_Dutchess) |
share transfer | передаточное распоряжение в отношении акций (goroshko) |
share transfer form | передаточное распоряжение (alegut) |
share warrant | сертификат акции на предъявителя CAP 113 (Andrew052) |
share warrant to bearer | предъявительское свидетельство на акцию |
share warrant to bearer | акция на предъявителя |
share with a par value | акция номинальной стоимостью (of Elina Semykina) |
share with an unspecified dividend | акции, размер дивидендов по которым не определён (Andrew052) |
share with third parties | предоставлять третьим лицам (ART Vancouver) |
signed share transfer form | подписанное передаточное распоряжение (alegut) |
statutory share | законная доля (наследства) |
sub-share | дробная акция (innterpreterr) |
taken against the Share Security | осуществление того или иного принудительного действия в отношении залоговых акций (Andy) |
taken share | выкупленная акция (Gr. Sitnikov) |
the Charter Capital is divided into 1000 common registered shares, each share having a par value of 10 rubles | уставной капитал состоит из 1 000 обыкновенных акций номинальной стоимостью 10 рублей за акцию |
the increase in the Bank's charter capital by means of additional share placement may be effected on account of the Bank's property | Увеличение уставного капитала Банка путём размещения дополнительных акций может осуществляться за счёт имущества Банка |
title to the share | право на акцию (russiangirl) |
unclaimed share | невостребованная доля (напр., в наследстве Alex_Odeychuk) |
undivided share in land | неделимая доля в земельной собственности (Moonranger) |
unvalued share | акция без нарицательной цены |
voting share capital | голосующий акционерный капитал (Andrew052) |
widow's share | вдовья доля |