DictionaryForumContacts

   English
Terms containing September | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a reapportionment was put into effect at the September primariesна сентябрьских предварительных выборах была применена система перераспределения мест
transp.Agreement on Signs for Road Works, amending the European Agreement of September 16, 1950 Supplementing Convention on Road Traffic of 1949 and Protocol on Road Signs and Signals of 1949Соглашение об обозначении границ дорожных работ, вносящее изменения в Европейское соглашение от 16 сентября 1950 года, дополняющее Конвенцию 1949 года о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналах
Makarov.and when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pensionи когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, она получила право на пенсию
gen.applications should be sent in before September 10thсрок подачи заявлений до десятого сентября
gen.applications should be sent in before September 10thзаявления принимаются до десятого сентября
gen.begin on September the firstначинаться с первого сентября (in January, from today, etc., и т.д.)
gen.begin on September the firstначинать с первого сентября (in January, from today, etc., и т.д.)
securit.bond maturing in September 2009облигация со сроком погашения в сентябре 2009 г. (англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
gen.breaking of Septemberначало сентября
lawBrussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial MattersБрюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров (27 сентября 1968 г. cyruss)
gen.by Septemberк сентябрю
gen.Day of Knowledge – September 1День Знаний – 1 сентября (mariakn)
Makarov.decree of September 21указ от 21 сентября
Makarov.decree of September 21декрет от 21 сентября
vulg.do September Mornходить обнажённым
gen.early in Septemberв первых числах сентября
gen.end septemberконца сентября
gen.from July through Septemberс июля по сентябрь
gen.from May through Septemberс мая по сентябрь включительно
Makarov.he has put on nearly a stone since Septemberс сентября он прибавил почти 14 фунтов Примечание. Stone – английская мера веса, равная 14 фунтам или 6,35 кг
Makarov.he wanted to open with a new play early in Septemberон в первых числах сентября хотел открыть сезон премьерой
gen.he will be in town all August and some of Septemberон пробудет в городе весь август и часть сентября
gen.he'll arrive September secondон приезжает второго сентября
gen.in Septemberв сентябре
Игорь Мигin September the bluebird invites autumn inв сентябре синица просит осень в гости
Игорь Мигin September you pull on your fur coat over your summer shiftв сентябре шуба за кафтаном тянется
gen.it was well on in Septemberбыл в разгаре сентябрь
gen.it's coming in very cold for Septemberдля начала сентября уж очень холодно
gen.it's rare to see snow in Septemberснег в сентябре – большая редкость
lawLugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial MattersЛуганская конвенция о подсудности и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (aht)
Игорь МигMay through Septemberс мая по сентябрь включительно
gen.mid-Septemberсередина сентября (Alexei Yakovlev)
Makarov.mild September eveningпогожий сентябрьский вечер
Makarov.open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
int.transport.Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1955Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955 (ныне не действует Yuriy83)
transp.Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. (Prime)
transp.Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on October, 12, 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on September, 28, 1955Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
gen.reach into Septemberраспространяться на сентябрь (into next week, into the 20th century, etc., и т.д.)
gen.reach into Septemberзахватывать сентябрь (into next week, into the 20th century, etc., и т.д.)
amer.September 1111 сентября 2001 года, день масштабных террористических актов на территории США (9/11; September 11 Olegus Semerikovus)
relig.September BibleЛютерова Библия
relig.September BibleСентябрьская Библия (Luther's German translation of the New Testament, published anonymously at Wittenberg in September 1522)
gen.September daysсентябрьские дни
biol.September elmильм поздний (Ulmus serotina)
astronaut.September equinoxточка осеннего равноденствия
astronaut.September equinoxосеннее равноденствие
Игорь МигSeptember is cold, but no one goes hungryхолоден сентябрь, да сыт
vulg.September Morn addictнудист
vulg.September-morn itходить обнажённым
adv.September seasonсентябрьский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья сентября до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья ноября)
slangSeptember 10th10-е сентября (синоним малозначительного и повседневного WiseSnake)
Игорь МигSeptember was warmстоял тёплый сентябрь
Makarov.she goes into woollen stockings in Septemberс сентября она начинает носить шерстяные чулки
Makarov.shoulder periods are September – October and April – Mayмежсезонными периодами считаются месяцы сентябрь – октябрь и апрель – май
gen.shoulder periods are September-October and April-Mayмежсезонными периодами считаются месяцы сентябрь-октябрь и апрель-май
fish.farm.Statement on the implementation of resolution II of 5 September 1986Заявление от 5 сентября 1986 года относительно осуществления резолюции II [LOS / PCN / L.41 / Rev.1, приложение, и
agric.Statement on the implementation of resolution II of 5 September 1986Заявление от 5 сентября 1986 года относительно осуществления резолюции II
gen.suggest that the meeting be fixed for September 9thпредложить, чтобы собрание было назначено на девятое сентября (that the building be restored, etc., и т.д.)
Makarov.the Day of Infamy was a perfect September day in New Yorkв День Злодеяния в Нью-Йорке стояла замечательная сентябрьская погода
Makarov.the days are closing in now that it is Septemberсейчас сентябрь, дни становятся короче
gen.the heat of a wonderful summer lasted into Septemberещё в сентябре было по-летнему тепло
gen.the heat of a wonderful summer lasted into Septemberлетняя жара захватила и сентябрь
Makarov.the house is due for accomplishment in Septemberзавершение строительства этого дома намечено на сентябрь
math.the launching has been set for Septemberзапуск был намечен на сентябрь
Makarov.the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutсобрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября
Makarov.the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutsсобрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября
Makarov.the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutsсобрание отложено до двенадцатого сентября, возможно, оно состоится немного раньше или позже
Gruzovikthe month of September and Octoberбархатный сезон (in the south of Russia)
Makarov.the NPP will be put in operation in Septemberэта АЭС будет введена в эксплуатацию в сентябре
Makarov.the nuclear power plant will be put in operation in Septemberэта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре
Makarov.the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001
Makarov.the producer wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр в первых числах сентября хотел открыть сезон премьерой
gen.the producer wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
Makarov.the September skyсентябрьское небо
gen.the September 11 terrorist attacks further dented the economyТеррористические атаки 11 сентября ещё более пошатнули экономику
gen.the stage director wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
Игорь Мигthere is just one berry in September — the rowanberry, and it's bitterв сентябре одна ягода, и та – горькая рябина
Makarov.there's no shooting till Septemberохота запрещена до сентября
Игорь Мигthis Septemberв сентябре с.г.
Игорь Мигthis Septemberв сентябре этого года
Игорь Мигthis Septemberв сентябре текущего года
Игорь Мигthis Septemberв минувшем сентябре
gen.this 20th of September20 сентября этого года
gen.this 20th of September20 сентября текущего года
gen.this week came in very windy, it's coming in very cold for Septemberна этой неделе дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно
gen.this week came in very windy, it's coming in very cold for SeptemberЭту неделю дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно. (Franka_LV)