Subject | English | Russian |
Makarov. | advertisements seek to appeal to the crowd | объявления рассчитаны на привлечение масс |
gen. | an efficient secretary is yet to seek | квалифицированный секретарь – большая редкость |
gen. | an efficient secretary is yet to seek | хорошего секретаря нелегко найти |
gen. | announce a bid to seek presidency | заявить об участии в президентской гонке (raf) |
gen. | announce a bid to seek presidency | заявить о выдвижении своей кандидатуры на пост президента (raf) |
scient. | the answer is not far to seek | за ответом далеко ходить не надо ... |
mil. | antiarmor seek cluster munitions | ПТ кассетные боеприпасы с самонаводящимися БЭ |
scient. | at this level we must seek the secret of | на этом уровне мы должны искать секрет |
tech. | auto seek tuning | настройка с автопоиском |
tech. | auto seek tuning switch | переключатель настройки автопоиска |
tech. | average seek time | среднее время поиска |
media. | average seek time | время, которое требуется головке чтения/записи, чтобы достичь нужного места на диске |
media. | average seek time | среднее время, за которое головка дисковода перемещается с одного произвольного цилиндра на другой |
comp. | average seek time | среднее время позиционирования |
gen. | be forced to seek legitimate work | быть вынужденным искать законную работу (bigmaxus) |
Makarov. | be much to seek | отсутствовать |
Makarov. | be much to seek | быть редкостью |
gen. | be to seek | отсутствовать |
gen. | be much to seek | быть редкостью |
gen. | be much to seek | отсутствовать |
gen. | be to seek | быть редкостью |
amer. | birds of same plumage seek out one another's company | рыбак рыбака видит издалека (Val_Ships) |
Makarov. | children seek out regularities and rules in acquiring language | дети ищут в усваиваемом языке закономерности и правила |
Makarov. | compass needle seeks North | стрелка компаса указывает на север |
Makarov. | compass seeks North | компас показывает на север |
cliche. | constantly seek | неустанно стремиться (As a contemporary artist, I constantly seek to enhance my practice by experimenting with other mediums such as printmaking, installation, textiles, ceramics, and human and animal body parts. ART Vancouver) |
IT | cylinder seek command | команда поиска цилиндра |
comp. | cylinder seek command | команда установки цилиндра |
gen. | Deep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female | Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношений (ssn) |
Gruzovik, IT | elevator seek disk drive | элеваторный поиск |
Makarov. | everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomely | каждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной |
Makarov. | fluidized bed seeks its own level | кипящий слой самовыравнивается |
dipl. | freedom to seek, receive and impart information and ideas | свобода искать, получать и распространять информацию и идеи (Universal Declaration of Human Rights – Article 19: Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.) |
gen. | go and seek | отправляться на поиски (кого-либо) |
comp., MS | Goal Seek | Подбор параметра (функция программы Microsoft Excel Denis Lebedev) |
comp., MS | goal seek | подбор параметров (A method to find a specific value for a cell by adjusting the value of one other cell. When goal seeking, Excel varies the value in a cell that you specify until a formula that's dependent on that cell returns the result you want) |
Gruzovik | goal-seek | целеустремлённый |
Makarov. | he had to seek odd corners for his safety | он был вынужден забиваться в самые дальние углы, чтобы оставаться в безопасности |
gen. | he is going to seek his fortune in London | он отправляется попытать счастья в Лондоне |
gen. | he seeks oblivion | он хочет забыться |
Makarov. | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
gen. | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
proverb | he that seeks trouble never misses | кто ищет худа, всегда находит |
proverb | he that seeks trouble never misses | кто за худом ходит, худо и находит (дословно: Кто ищет худа, всегда находит) |
Makarov. | he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall | Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал |
gen. | hide and go seek | прятки |
gen. | hide and seek | гулючки (игра) |
math., rit. | hide and seek | игра в прятки |
slang | hide and seek | щека (He kissed me on my hide and seek. Он поцеловал меня в щёку. Interex) |
gen. | hide and seek | прятки (игра) |
gen. | hide-and-seek | игра в прятки |
gen. | hide-and-seek | (игра |
gen. | hide-and-seek | прятышки |
Gruzovik | hide-and-seek | палочка-выручалочка (children’s game) |
Gruzovik | hide-and-seek game | гулючки (a children’s game in which one player lets the other players hide and then tries to find them) |
gen. | hide-and-seek | прятки |
gen. | hide-and-seek book | книжка со вставками (zoologist) |
gen. | hide-and-go-seek | (игра |
comp.games. | hide-n-seek | игра в прятки (a kid's game online Val_Ships) |
gen. | hide-n-seek | игра в прятки (kid's game Val_Ships) |
mil., inf. | hunt and seek jammer | самонаводящийся передатчик помех |
gen. | hunting seek command to dogs! | шерш |
abbr. | I Seek You | аська (Russian homophone for ICQ – по аське – on ICQ Andrew Goff) |
IT | I seek you | сетевой сервис мгновенных сообщений ICQ |
progr. | I Seek You | я ищу Тебя (программа и способ интерактивного общения в Интернете, позволяющие находить в сети партнеров по интересам и обмениваться с ними сообщениями. ICQ поддерживает телеконференции (сленговый термин Чат), доски объявлений и электронную почту в режиме реального времени. Программа использует собственный высокоэффективный протокол связи, что позволяет работать даже при очень низкой скорости канала передачи данных (от 2,4 Кбит/с). Помимо перечисленных режимов работы поддерживает ряд удобных сервисов, облегчающих общение с абонентами, у которых инсталлирована аналогичная программа. При наличии на компьютере полнодуплексной звуковой карты, достаточной пропускной способности канала (не ниже 19,2 Кбит/с) и соответствующего программного обеспечения, возможна реализация аудиосвязи с абонентами, в том числе в режиме телеконференций. Распространение программы и получение уникального идентификационного номера – UIN (Unique Identification (ICQ) Number) её пользователя производится бесплатно; ICQ ssn) |
tech. | I Seek You | система интерактивного общения в Интернет (ICQ) |
gen. | I shall seek my doctor's advice | я посоветуюсь с доктором |
Makarov. | I went to seek him | я отправился его искать |
Makarov. | I will seek you out wherever you may hide yourself | я тебя разыщу, где бы ты ни скрывался |
gen. | I will seek you out wherever you may hide yourself | я тебя разыщу, где бы ты не скрывался |
vulg. | if you seek amy | займись со мной сексом (El Ina) |
chess.term. | if you're trailing seek complications | если счёт не в твою пользу, стремись к осложнениям |
proverb | if you're well off don't seek better! | от здоровья не лечатся (igisheva) |
proverb | if you're well off don't seek better! | от добра добра не ищут |
sec.sys. | in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice | в случае попадания в глаза, промыть глаза в большом количестве воды и обратиться за медицинской помощью (код безопасности S26) |
lit. | Is there a link between dying lakes and distant factories? Scientists seek proof in a wilderness. Sherlock Holmes was never more inventive than the sleuths now tracking the mystery killer of the Adirondack lakes acid rain. | Есть ли связь между гибелью озёр и работой заводов, находящихся на значительном удалении? Учёные ищут ответ на этот вопрос, как иголку в стоге сена. Шерлок Холмс и тот не был столь изобретателен, как исследователи, пытающиеся напасть на след загадочного убийцы озёр в горах Адирондак — кислотного дождя. (US News and World Report, 1985) |
gen. | it is only human to seek a better life | конечно, каждый человек стремится улучшить свою долю |
Makarov. | it is thus that mediocre people seek to lower great men | это верно, что заурядные люди стараются принизить великих |
gen. | it is thus that mediocre people seek to lower great men | именно таким образом заурядные личности стараются принизить великих |
gen. | it is yet to seek | это ещё поискать надо |
gen. | it is yet to seek | этого ещё нет |
gen. | it is yet to seek | это ещё не найдено |
math. | it seems natural instead to seek a change of metric to try | кажется естественным, чтобы вместо того, чтобы разыскивать |
gen. | legal remedies enabling them to seek redress | средства правовой защиты, позволяющие им добиваться возмещения ущерба / вреда (the Committee calls on the State party to ensure that victims of racial discrimination have access to effective legal remedies enabling them to seek redress, and to inform the public about such remedies.) |
relig. | let no man seek his own, but every man another's wealth | никто не ищи своего, но каждый пользы другого (1Cor:10:24) |
gen. | Like seeks like | Подобное притягивает подобное (Дмитрий_Р) |
Makarov. | liquid seeks its own level | жидкость самовыравнивается |
Makarov. | liquid seeks its own level | жидкость обладает свойством самовыравнивания |
media. | local seek sensitivity | режим установки пороговой чувствительности тюнера при настройке на станции, уровень сигнала которых превышает установленный порог |
vulg. | M/C seeks singles | муж любит смотреть, как другие мужчины совокупляются с его женой (в объявлении о поиске партнера) |
Makarov. | men seek for money as the complement of all their desires | люди ищут денег как единственное средство для удовлетворения всех их желаний |
gen. | noisily quietly, etc. play hide-and-seek | шумно и т.д. играть в прятки (cowboys and Indians, etc., и т.д.) |
law | none of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Party | ни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороны (Konstantin 1966) |
gen. | not far to seek | далеко искать не надо (Anglophile) |
gen. | not far to seek | не нужно долго искать |
gen. | not far to seek | не нужно далеко ходить (за примерами и т.п.) |
gen. | not far to seek | далеко ходить не надо (за примером и т.п. Anglophile) |
gen. | not far to seek | недалеко искать |
gen. | nothing seek, nothing find | без труда не вытянешь и рыбку из пруда |
gen. | nothing seek, nothing find | волка ноги кормят |
proverb | nothing seek, nothing find | под лежачий камень и вода не течёт |
gen. | nothing seek, nothing find | само по себе ничего не делается |
gen. | nothing seek, nothing find | любишь кататься — люби и саночки возить |
proverb | nothing seek, nothing find | под лежачий камень вода не течёт |
gen. | nothing seek, nothing find | без труда не вытащишь и рыбку из пруда |
slang | old seeks | старик |
sec.sys. | once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reach | вновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости (Alex_Odeychuk) |
gen. | oncoming generations will begin to seek new goals | грядущие поколения станут искать новые цели |
IT | one-third-stroke random-seek | время произвольного перепозиционирования на первой трети диска |
gen. | opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist | противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться |
IT | ordered seek queueing | организация очереди при упорядоченном поиске (в памяти на дисках) |
IT | ordered seek queuing | упорядоченная очерёдность поиска |
IT | overlapped seeks | совмещённые операции установки головок |
media. | overlapping seek | совмещённый поиск (поиск на одном диске совмещён со считыванием и записью на другом диске) |
product. | parties seek to | стороны обязуются (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | path seek | поиск тракта (oleg.vigodsky) |
gen. | play at hide-and-seek | играть в прятки (at marbles, at leap-frog, at blind-man's buff, at robbers, at soldiers, etc., и т.д.) |
Gruzovik | play hide-and-seek | гулюкать |
fig. | play hide-and-seek | играть в кошки-мышки (Anglophile) |
gen. | play hide-and-seek | играть в прятки |
gen. | play hide-and-seek ball, school, etc. with the girls | играть с девочками в прятки (и т.д.) |
gen. | play hide-and-go-seek | играть в прятки |
gen. | politeness is much to seek among them | они не отличаются вежливостью |
gen. | Report seeks to | в докладе предпринята попытка (misha-brest) |
gen. | Report seeks to | Доклад призван (misha-brest) |
law | right to seek any other available remedy | право добиваться любого другого доступного ей средства правовой защиты (из текста договора Leonid Dzhepko) |
law | right to seek court assistance and damages | право на обращение в суд и взыскание убытков (Alex_Odeychuk) |
law | right to seek pardon | право просить помилования |
Makarov. | seek a comprehensive, long-term and proper solution through dialogue and negotiations | находить всеобъемлющее, долгосрочное и надлежащее решение путём диалога и переговоров |
law | seek a crime | добиваться совершения преступления (другим лицом) |
Makarov. | seek a crime | добиваться совершения преступления |
Makarov. | seek a diplomatic solution | добиваться дипломатического решения |
Makarov. | seek a diplomatic solution | искать дипломатическое решение |
Makarov. | seek a diplomatic way out | пытаться найти выход средствами дипломатии (напр., из кризисной ситуации) |
Makarov. | seek a future of peace and dignity | стремиться к будущему, в котором есть мир и достоинство |
saying. | seek a hare in a hen's nest | зря тратить силы (george serebryakov) |
saying. | seek a hare in a hen's nest | впустую тратить время (george serebryakov) |
uncom. | seek a hare in a hen's nest | носить воду в решете |
saying. | seek a lost elephant in an earthen pot | зря тратить силы (george serebryakov) |
saying. | seek a lost elephant in an earthen pot | впустую тратить время (george serebryakov) |
Makarov. | seek a new coalition | стремиться сформировать новую коалицию (партий в парламенте) |
Makarov. | seek a pact | добиваться соглашения |
Makarov. | seek a quarrel | искать ссоры |
gen. | seek a quarrel | специально искать ссору (с кем-л.) |
Makarov. | seek a quarrel with | искать повода для ссоры с (someone – кем-либо) |
Makarov. | seek a quarrel with | затевать ссору с (someone – кем-либо) |
gen. | seek a quarrel with | специально искать ссору (sb., с кем-л.) |
Makarov. | seek a saint | посетить храм какого-либо святого |
law | seek a sanction | добиваться одобрения |
law | seek a sanction | требовать применения санкции (в международно-правовом смысле) |
law | seek a sanction | добиваться назначения наказания |
law | seek a sanction | добиваться назначения взыскания |
Makarov. | seek a sanction | требовать применения санкции (в международноправовом смысле) |
Makarov. | seek a session | добиваться проведения совещания |
Makarov. | seek a session | добиваться проведения сессии |
Makarov. | seek a settlement | добиваться урегулирования |
Makarov. | seek a settlement | добиваться соглашения |
Makarov. | seek a signal | ждать сигнала |
sec.sys. | seek a vast redistribution of global power and a geopolitical revolution | добиваться полного перераспределения силы в мире и осуществления геополитической революции |
gen. | seek a woman out | добиваться женщины (dendrill) |
Makarov. | seek accommodation | искать жильё |
IT | seek address | адрес поиска |
Makarov. | seek admission | искать вход |
gen. | seek advice | обратиться за консультацией (from someone / someone's advice – к кому-либо 4uzhoj) |
Gruzovik | seek someone's advice | советоваться с кем-либо |
gen. | seek advice | обратиться за помощью (from someone / someone's advice – к кому-либо; в контексте 4uzhoj) |
Gruzovik | seek someone's advice | посоветоваться с кем-либо |
gen. | seek advice | проконсультироваться (from someone – у кого-либо, с кем-либо 4uzhoj) |
gen. | seek someone's advice | просить совета (Andrey Truhachev) |
gen. | seek advice | консультироваться (from someone – у кого-либо, с кем-либо 4uzhoj) |
gen. | seek someone's advice | испрашивать совета (Andrey Truhachev) |
gen. | seek someone's advice | попросить совета (Andrey Truhachev) |
Makarov. | seek someone's advice | посоветоваться с (кем-либо) |
gen. | seek someone's advice | спрашивать совета (Andrey Truhachev) |
Makarov. | seek someone's advice | советоваться с (кем-либо) |
gen. | seek someone's advice | спросить совета (Andrey Truhachev) |
gen. | seek someone's advice | испросить совета (Andrey Truhachev) |
Makarov. | seek advice | советоваться |
Makarov. | seek after | домогаться |
Makarov. | seek after | искать |
gen. | seek after | отыскивать |
Makarov. | seek after | стремиться к (чему-либо) |
Makarov. | seek after | разыскивать |
Makarov. | seek after | пытаться найти |
Makarov., fig. | seek after | гнаться |
Makarov. | seek agreement with | добиться соглашения с |
gen. | seek agreement with | получить согласие от (Johnny Bravo) |
Makarov. | seek agreement with | добиваться соглашения с |
sec.sys. | SEEK algorithm | алгоритм секретного обмена ключами |
Makarov. | seek alliance | добиваться создания союза |
gen. | seek an advancement to a higher grade | стремиться к продвижению по службе |
gen. | seek an advancement to a higher grade | стремиться занять более высокое положение |
Makarov. | seek an advantage | добиваться преимущества |
Makarov. | seek an audience | добиваться аудиенции |
gen. | seek an audience with | добиваться аудиенции (у кого-либо) |
Makarov. | seek an explanation | требовать объяснения |
Makarov. | seek an explanation | потребовать объяснения |
Makarov. | seek an explanation of someone's conduct | искать объяснение чьим-либо поступкам |
Makarov. | seek an explanation of someone's conduct | искать объяснение чьему-либо поведению |
gen. | seek an explanation of conduct | искать объяснение чьим-либо поступкам (чьему-либо поведению) |
gen. | seek an insight into someone's heart | заглянуть в душу (Anglophile) |
Makarov. | seek an insight into someone's heart | заглянуть в душу |
gen. | seek an interdict | подавать прошение о наложении судебного запрета (Ремедиос_П) |
gen. | seek an interdict | подать прошение о наложении судебного запрета (Ремедиос_П) |
gen. | seek an outlet for one's emotions | искать выход своим чувствам |
Makarov. | seek an outlet for one's energies | жаждать простора для приложения своих сил |
Makarov. | seek an outlet for one's energies | искать простора для приложения своих сил |
Makarov. | seek an outlet for one's energies | искать простор для приложения своих сил |
Makarov. | seek an outlet for one's energies | добиваться простора для приложения своих сил |
avia. | seek and destroy mission | свободная охота (alikan) |
tech. | seek and destroy radar assisted mission | поисково-прицельная РЛС |
mil., avia. | seek and destroy radar-assisted mission | поисково-прицельная радиолокационная станция |
mil. | seek and destroy radar-assisted mission | задача обнаружения и уничтожения цели с использованием РЛС |
bible.term. | seek and ye shall find | кто ищет, тот всегда найдёт (Iraida) |
bible.term. | seek and ye shall find | ищите и обрящете |
bible.term. | seek, and you shall find | ищите и обрящете |
mil. | seek-and-destroy mission | задача по поиску и уничтожению противника |
Makarov. | seek approach | добиваться подхода |
IT | seek area | область поиска |
media. | seek area | область поиска (секция памяти, в которой производится поиск отдельного элемента данных) |
Makarov. | seek arms | добиваться оружия |
Makarov. | seek assistance | просить о содействии |
Makarov. | seek assistance | добиваться помощи |
Makarov. | seek assistance from | обращаться за помощью к (someone – кому-либо) |
Makarov. | seek asylum | добиваться убежища |
gen. | seek asylum | стремиться получить убежище |
Makarov. | seek asylum | добиваться политического убежища |
gen. | seek asylum | искать убежище |
Makarov. | seek authority | добиваться власти |
IT | seek bar | полоса перемотки (SergeiAstrashevsky) |
IT | seek bar | панель перемотки (SergeiAstrashevsky) |
IT | seek bar | панель воспроизведения (SirReal) |
IT | seek bar | полоса воспроизведения (SirReal) |
Makarov. | seek better regulations | добиваться улучшения отношений |
Makarov. | seek changes | добиваться перемен |
progr. | seek check bit | контрольный бит поиска (ssn) |
Makarov. | seek coalition | добиваться создания коалиции |
progr. | seek command | команда поиска (ssn) |
tech. | seek command | команда подвода (головки к требуемой дорожке диска) |
astronaut. | seek command | команда наведения |
commun. | seek command | команда наведения воздушных суден (ВС) |
tech. | seek command | команда установки (напр., головок накопителя на магнитных лентах) |
Makarov. | seek command | команда наведения (ЛА) |
Makarov. | seek common ground on existing problems | искать точки соприкосновения по существующим проблемам |
gen. | seek compensation | обратиться в суд за компенсацией (Peter Granger took the District of North Vancouver to the tribunal to seek compensation after his plumber found and removed roots growing in a district-owned sewer pipe, according to a written ruling released this week. nsnews.com ART Vancouver) |
IT | seek complete | завершение позиционирования |
econ. | seek concessions | добиваться уступок |
Makarov. | seek conference | добиваться созыва совещания |
Makarov. | seek conference | добиваться созыва конференции |
Игорь Миг | seek consensus | заручиться согласием |
Игорь Миг | seek consensus | пытаться заручиться согласием |
Makarov. | seek consensus | добиваться консенсуса |
Makarov. | seek consolidation | утешаться (in) |
Makarov. | seek consolidation in something | искать утешение в (чем-либо) |
Makarov. | seek contacts | искать контактов |
Makarov. | seek contacts | добиваться контактов |
Makarov. | seek cooperation | добиваться сотрудничества |
gen. | seek cover | искать убежища |
Makarov. | seek damages of | требовать возмещения убытков с (someone – кого-либо) |
hunt. | seek dead! | ищи! |
Makarov. | seek deadlock | пытаться создать тупиковую ситуацию |
Makarov. | seek defence | добиваться создания системы обороны |
Makarov. | seek dollars | пытаться приобрести доллары |
Makarov. | seek elsewhere | искать на стороне |
IT | seek error | ошибка при поиске носителя (данных) |
comp. | seek error | сбой при поиске |
IT | seek error | ошибка поиска |
IT | seek error | ошибка установки (головки) |
IT | seek error | ошибка позиционирования |
el. | seek error | ошибка при поиске |
comp. | seek error | ошибка при поиске дорожки |
comp. | seek error rate | частота ошибок при позиционировании (блока головок жесткого диска wikipedia.org translator911) |
IT | Seek error reading or writing drive... | Ошибка поиска при чтении записи на дисководе... |
el. | seek errors per seek | относительная частота появления ошибок при поиске (напр. в жёстких магнитных дисках) |
progr. | Seek failed | Ошибка поиска (VasDoc) |
Makarov. | seek fame | добиваться славы |
Makarov. | seek fame | жаждать славы |
Makarov. | seek fame | искать славы |
Makarov. | seek fame | гнаться за славой |
Makarov. | seek for | стремиться к (чем-либо) |
Makarov. | seek for | пытаться найти |
Makarov. | seek for | искать |
Makarov. | seek for | домогаться |
Makarov. | seek for someone's esteem | искать чьего-либо уважения |
goldmin. | seek for gold | вести разведку на золото (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | seek for sleep | пытаться уснуть |
gen. | seek one's fortune | искать счастья |
gen. | seek fortune | искать счастья (обыкн. на стороне) |
gen. | seek fortune | попытать счастья |
law | seek from any court | может ходатайствовать в суде (Andy) |
gen. | seek gape-seed | толкаться без дела (на рынке, ярмарке и т. п.) |
Makarov. | seek guidance from | обращаться за руководством к (someone – кому-либо) |
Makarov. | seek hallows | совершать паломничества к мощам святых |
Makarov. | seek help | искать помощи |
gen. | seek help | обращаться за помощью (Ivan Pisarev) |
gen. | seek someone's help | обратиться (к кому-либо за помощью 4uzhoj) |
Makarov. | seek help | просить помощи |
telecom. | seek help | обратитесь за помощью (oleg.vigodsky) |
gen. | seek help | искать помощь |
Makarov. | seek help from | обращаться за помощью к (someone – кому-либо) |
econ. | seek in good faith to do | добросовестно стараться |
Gruzovik, inf. | seek in marriage | присватываться |
Gruzovik, inf. | seek in marriage | присвататься |
Makarov. | seek information | добиваться информации |
gen. | seek information | обращаться за сведениями (к кому-либо) |
Makarov. | seek information from | обращаться за информацией к (someone – кому-либо) |
gen. | seek injunctive relief to enforce the provisions hereof | в судебном порядке требовать принудительного исполнения настоящего договора (4uzhoj) |
Игорь Миг | seek one's inspiration from | вдохновляться |
Игорь Миг | seek one's inspiration from | равняться на |
tech. | seek instruction | команда подвода (головки к требуемой дорожке диска) |
IT | seek instruction | команда установки (напр., считывающей головки на нужную дорожку) |
tech. | seek instruction | команда подвода головки (к требуемой дорожке диска) |
Makarov. | seek justice | искать правды |
econ. | seek legal advice | консультироваться у юриста |
gen. | seek lodgings | искать комнату |
Makarov. | seek majority | добиваться большинства |
Makarov. | seek mandate | добиваться мандата |
sec.sys. | seek massive bloodletting | стремиться к масштабному кровопролитию |
Makarov. | seek membership | добиваться членства |
IT | seek mode | режим поиска |
media. | seek mode | режим подвода головки накопителя на магнитных дисках (к требуемому цилиндру) |
Makarov. | seek negotiation | добиваться переговоров |
Makarov. | seek nomination | добиваться выдвижения на выборах |
comp. | seek nonmemory-reference | команда установки |
Makarov. | seek oblivion | искать забвения |
Makarov. | seek office | претендовать на должность |
IT | seek operation failure | ошибка операции поиска |
tech. | seek optimization | оптимизация по времени поиска |
gen. | seek other options | использовать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | рассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | искать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | искать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | прибегать к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | рассматривать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | использовать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | рассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | рассматривать другие возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | рассматривать иные варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | рассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | прибегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | изыскивать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek other options | возможны и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | seek out | выискивать (Less than 1% of the population are sociopaths, while narcissism can be found in 5-8% of people. When these two disorders combine in the "sociopathic narcissist," you encounter someone who lacks empathy, seeks out the vulnerabilities in their victim, and then draws the emotional and financial lifeforce from them like a parasite, he explained. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | seek out | домогаться (чьего-либо общества) |
Makarov. | seek out | искать (чьего-либо общества) |
gen. | seek out | по своей инициативе (делать что-либо, связываться с кем-либо Tanya Gesse) |
gen. | seek out | тщательно искать |
Makarov. | seek out | отыскивать (кого-либо) |
slang | seek out | выцеплять (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | seek out | разыскать (кого-либо) |
missil. | seek out | обнаруживать |
gen. | seek out | разыскивать (кого-либо) |
Makarov. | seek pardon | просить прощения |
Makarov. | seek pardon | добиваться прощения |
Makarov. | seek peace | добиваться мира |
Makarov. | seek permission | испрашивать разрешение |
Игорь Миг | seek popular favor | стремиться заручиться поддержкой широких масс |
Gruzovik | seek popularity | популярничать |
Makarov. | seek position | искать работу |
Makarov. | seek power | искать власти |
Makarov. | seek power | жаждать власти |
Makarov. | seek presidency | добиваться президентства |
Makarov. | seek professional advice | обращаться за советом к специалисту |
Makarov. | seek professional advice | обратиться к специалисту за консультацией |
Makarov. | seek profits | гнаться за наживой |
gen. | seek publicity | поддавать огласке (TVovk) |
gen. | seek publicity | хотеть достигнуть большей аудитории (Стрелова Галина) |
gen. | seek publicity | стремиться к славе (особ. об актёрах) |
Makarov. | seek recognition | добиваться одобрения |
EBRD | seek recourse under a guarantee | требовать исполнения гарантии |
Makarov. | seek redress | искать в суде возмещения |
Makarov. | seek reduction | добиваться сокращения |
gen. | seek refuge | искать убежище |
gen. | seek refuge | искать приют |
Makarov. | seek relief | искать утешения |
Makarov. | seek rest and find none | искать и не находить покоя |
Makarov. | seek revenge | добиваться отмщения |
Makarov. | seek revenge | добиваться мести |
gen. | seek review | подавать апелляцию (4uzhoj) |
gen. | seek salvation | искать спасения |
Makarov. | seek satisfaction | добиваться удовлетворения |
law | seek satisfaction of a claim | требовать удовлетворения |
math. | seek search directions | направление поиска |
Makarov. | seek self-fulfilling | пытаться реализовать себя |
gen. | seek shelter | находить убежище |
gen. | seek shelter | искать укрытие |
Makarov. | seek shelter | укрываться (прятаться) |
Gruzovik | seek shelter | укрываться (impf of укрыться) |
Gruzovik | seek shelter | укрыться (pf of укрываться) |
Makarov. | seek shelter | прятаться |
gen. | seek shelter | искать убежище |
Makarov. | seek shelter from something | искать укрытие от (чего-либо) |
Makarov. | seek shelter from something | искать убежище от (чего-либо) |
gen. | seek shelter from rain | искать укрытие от дождя |
gen. | seek shelter from the rain | укрыться от дождя ("I was just sitting there trying to seek shelter from the rain, and then the next thing, I saw a car drive directly past our boat straight into the harbor at a pretty decent speed," said local Christie Hutchinson who captured the footage. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
Makarov. | seek solution | искать решения |
Makarov. | seek solution | добиваться решения |
Makarov. | seek support | добиваться поддержки |
Makarov. | seek someone's sympathy | искать сочувствия |
media. | Seek Systems | фирма-производитель высокопроизводительных и масштабируемых систем хранения информации с повышенной надёжностью, системы типа Adaptive RAID, среди других видов продукции — устройства кэширования дисковых массивов Xcelerator |
oil | seek technical solutions | поиск технических решений |
gen. | seek test | тест по алгоритму "бабочка" (Yeldar Azanbayev) |
gen. | seek the advice of | советоваться |
gen. | seek the advice of | посоветоваться |
gen. | seek the advice of | обращаться за советом к (Always seek the advice of your physician or other qualified health care professional. ART Vancouver) |
Игорь Миг | seek the betterment of people | стремиться улучшить положение народа |
oil | seek the bottom | оседать |
oil | seek the bottom | опускаться на дно |
gen. | seek the downy | норовить поваляться в постели |
gen. | seek the funding | изыскивать средства (An enthusiastic group of Peachlanders has come up with plans to carve a large Ogopogo sculpture and donate it to the municipality. The carving would be 8-10 feet high and 25 feet long. The group would seek the funding for the project themselves. The municipality would only need to provide a spot for it. (castanet.net) ART Vancouver) |
gen. | преимущественно за женщиной seek the hand of | ухаживать (someone) |
gen. | seek the limelight | пиариться (VLZ_58) |
gen. | преимущественно за женщиной seek the love of | ухаживать (someone) |
gen. | seek the shore | достичь цели |
gen. | seek the shore | пристать к берегу |
gen. | seek the shore | пытаться пристать к берегу |
Makarov. | seek through | прочёсывать (в поисках кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | seek through | обыскивать (место) |
Makarov. | seek ties | добиваться связей |
Makarov. | seek ties | добиваться отношений |
IT | seek time | время позиционирования головки диска над нужной дорожкой |
media. | seek time | время позиционирования (время перемещения магнитной головки дисковода на требуемую дорожку) |
media. | seek time | время, требуемое на доступ к данным, записанных на диске или ленте (включая механические перемещения считывающей головки) |
Gruzovik, comp. | seek time | время позиционирования |
tech. | seek time | время подвода (головки к требуемой дорожке магнитного диска) |
IT | seek time | время установки головок |
IT | seek time | время поиска (нужной дорожки) |
IT | seek time | время поиска дорожки |
comp. | seek time | время установки |
media. | seek time | время, затрачиваемое головкой записи/считывания на поиск правильной дорожки на диске |
IT | seek time | время установки (головки на нужную дорожку) |
el. | seek time | время поиски |
media. | seek time | промежуток позиционирования (изображения) |
Gruzovik, comp. | seek time | время поиска (disk drive head) |
comp. | seek time performance | производительность позиционирования (магнитных головок жесткого диска wikipedia.org translator911) |
gen. | seek to | ориентирован на то, чтобы (should seek to ; should be focused on doing something – "... должен быть ориентирован на то, чтобы ..." anyname1) |
Makarov. | seek to achieve arrangements | стремиться к достижению договорённостей |
sec.sys. | seek to acquire weapons of mass destruction | стремиться к обладанию оружия массового поражения |
sec.sys. | seek to cause maximum civilian casualties | стремиться максимально увеличить количество жертв среди гражданского населения |
Makarov. | seek to do something | стремиться к (чему-либо) |
gen. | seek to do | пытаться что-либо сделать |
law | seek to prevent | может воспрепятствовать (чему-либо Gri85) |
gen. | seek to seek to do something | пытаться / стараться / что-либо сделать |
Makarov. | seek trouble | вести себя неосторожно |
Makarov. | seek vengeance upon | стремиться отомстить (someone – кому-либо) |
Makarov. | seek votes | добиваться голосов |
Makarov. | seek war | стремиться к войне |
Makarov. | seek war | добиваться войны |
gen. | seek wealth | жаждать богатства |
gen. | seek wealth | искать богатства |
gen. | seek wealth | добиваться богатства |
econ. | shall then seek in good faith to resolve the disputed amount | обязуются на добросовестной основе разрешить вопрос в отношении оспариваемой суммы (Your_Angel) |
Makarov. | she did not have the energy to seek them out | у неё не хватило сил разыскать их |
Makarov. | she knew the end, the means were to seek | она видела цель, средства предстояло найти |
Makarov. | she knew the end, the means were to seek | она знала конец, средства ещё нужно было искать |
gen. | she seeks a place as cook | она ищет место кухарки |
gen. | she seeks a situation as cook | она ищет место кухарки |
comp. | shortest-seek time-first | с наименьшим временем поиска-первым |
media. | split seeks | раздельный подвод головок чтения-записи |
gen. | strengthen old friendships and seek out new friendships | углублять отношения со старыми друзьями и искать новых друзей (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
proverb | strive, to seek, to find, and not to yield | бороться, искать, находить и не сдаваться |
proverb | the camel going to seek horns lost his ears | верблюд, собиравшийся подыскать себе рога, потерял собственные уши |
proverb | the camel going to seek horns lost his ears | за чужим погонишься-своё потеряешь (дословно: Верблюд, собиравшийся подыскать себе рога, потерял собственные уши) |
proverb | the camel going to seek horns lost his ears | за чужим погонишься – своё потеряешь |
proverb | the camel going to seek horns lost his ears | искав чужое, своё потерял |
proverb | the camel going to seek horns lost his ears | искав чужое, своё потерял (дословно: Верблюд, собиравшийся подыскать себе рога, потерял собственные уши) |
Makarov. | the compass needle seeks North | стрелка компаса указывает на север |
Makarov. | the compass seeks North | компас показывает на север |
Makarov. | the fluidized bed seeks its own level | кипящий слой самовыравнивается |
gen. | the government seeks to implement its new security agenda | правительство стремится легализовать новый пакет мер по гражданской безопасности |
tech. | the gyro seeks North | гироскоп самоориентируется на север |
tech. | the gyro seeks North | гироскоп ориентируется на север |
tech. | the gyro seeks South | гироскоп самоориентируется на юг |
tech. | the gyro seeks South | гироскоп ориентируется на юг |
Makarov. | the mole seeks its prey entirely underground | кроты охотятся за своей добычей только под землёй |
Makarov. | the reason is not far to seek | причина ясна, за объяснением далеко ходить не надо |
gen. | the reason is not far to seek | причина ясна |
gen. | the reason is not far to seek | за объяснением далеко ходить не надо |
gen. | the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France | стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus) |
Makarov. | they had begun to seek a possible accommodation | они начали искать возможный компромисс |
gen. | they seek nothing less than the return of all their lands | они добиваются возврата всех своих земель, никак не меньше |
gen. | they will seek to increase their take by selling vegetables from their own garden | они попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада |
gen. | those who seek will find | кто ищет, тот найдёт (Alex Lilo) |
telecom. | track seek | время поиска дорожек (на жёстком диске) |
IT | track-to-track seek time | время перехода с дорожки на дорожку |
gen. | trouble comes to him who seeks it | не было у бабы хлопот, купила порося (Interex) |
Makarov. | U.S. seeks to curtail hazardous waste export | США намерены сократить экспорт опасных отходов |
proverb | water seeks its own level | человек ищет себе подобных (Также используется вариант water rises to its own level VLZ_58) |
proverb | we all seek what is better | рыба ищет, где глубже, а человек-где лучше (george serebryakov) |
Makarov. | we finished up playing hide-and-seek | мы доиграли в прятки |
math. | we need not seek x | нам не нужно находить x |
math. | we seek | ищем |
math. | we seek a good estimate of the least value of the function of one variable | искать |
math. | we seek the matrix M in the form M = I – me^ | искать |
math. | we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
math. | we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
proverb | when fortune smiles do not further seek to better your lot | от здоровья не лечатся (igisheva) |
proverb | when fortune smiles do not further seek to better your lot | от добра добра не ищут |
mil. | willingness to seek compromise solutions | готовность к поиску компромиссных решений |
gen. | you will not have far to seek | вам не придётся долго искать |