DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Scream | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a perfect scream!умора (Ginga)
gen.a real screamумора (Anglophile)
inf.a screamумора
Makarov.a scream broke the silenceкрик нарушил тишину
Makarov.a scream curdled in her throatкрик застрял в её горле
amer.a scream of a bunchкучка бездельников
gen.a scream of painкрик боли
gen.a scream of terrorкрик ужаса
Gruzovik, inf.begin to screamзакликать
Gruzovik, ornit.begin to scream of birdsзаклектать
Gruzovik, inf.begin to screamзавизжать
Gruzovikbegin to screamразвизжаться
gen.blood curdling screamкрик, от которого кровь стынет в жилах (capricolya)
gen.blood curdling screamдушераздирающий крик (Svetlana D)
gen.bloodcurdling screamдушераздирающий вопль (baletnica)
gen.blood-curdling screamдушераздирающий крик (A blood-curdling scream was heard in the haunted house baletnica)
gen.blood-curdling screamледенящий душу крик (A blood-curdling scream was heard in the haunted house capricolya)
Makarov.cars screamавтомобили дают резкие гудки
Makarov.cause screams of laughterвызвать взрыв смеха
Makarov.cause screams of mirthвызвать взрыв неудержимого веселья
mil., lingoEagle screams!выдаётся денежное содержание! (MichaelBurov)
Makarov.give a frenzied screamкрикнуть не своим голосом
Makarov.give a frenzied screamвскрикнуть не своим голосом
gen.give a screamзакричать
gen.give a screamвскрикнуть (wlema)
Makarov.guests panicked and screamed when the bomb explodedкогда разорвалась бомба, гости очень испугались и закричали
Makarov.he is a perfect screamон настоящий комик
Makarov.he let out a screamон завопил
Makarov.he let out a screamон завизжал
Makarov.he made us screamон заставил нас буквально визжать от смеха
gen.he often screamed at himон часто вскрикивал на него
Makarov.he screamed as the sword bit deep into his armон закричал, когда меч вонзился в его руку
Makarov.he screamed at the children for making noiseон накричал на детей за то, что они шумели
Makarov.he screamed for his wife to call an ambulanceон закричал, чтобы жена вызвала скорую помощь
gen.he screamed for his wife to call an ambulanceон крикнул жене, чтобы она вызвала скорую помощь
gen.he was so funny, he made us screamон был так смешон, что мы покатывались со смеху
gen.his scream brought his parents running to himна его крик прибежали родители (Technical)
Игорь Мигhowl and screamвыть
inf.I scream at the top of my lungsя кричу во всю глотку (Pavel_Gr)
inf.I scream at the top of my lungsя кричу что есть сил (Pavel_Gr)
inf.I scream at the top of my lungsя кричу что есть мочи (Pavel_Gr)
inf.I scream at the top of my lungsя кричу во всю мощь (лёгких Dilnara)
Makarov.if she hadn't screamed out the warning, there would have been a nasty accidentесли бы она своим окриком не предупредила, то могло бы случиться страшное происшествие
Makarov.in that part he is a perfect screamв этой комической роли он неподражаем
gen.in that part he is a perfect regular screamв этой комической роли он неподражаем
Makarov.in that part he is a regular screamв этой комической роли он неподражаем
gen.it was a perfect scream!это было просто уморительно!
gen.it was a perfect scream!мы умирали со смеху!
gen.it was a scream!это была умора, да и только!
gen.it was a scream!умора, да и только!
gen.it's a scream!умора! (Anglophile)
inf.it's a screamвот умора! (Andrey Truhachev)
amer.it's a screamну кино (Maggie)
gen.it’s a screamэто умора
Makarov.let out a screamвзвизгнуть
Gruzovik, obs.let out a screamвзрёвывать (pres tense not used; frequentative of взреветь)
Makarov.let out a screamзавизжать
gen.let out a screamзакричать (grigoriy_m)
Gruzoviklet out a screamвзреветь
gen.muffled screamсдавленный крик (приглушенный baletnica)
Makarov.oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar"ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу
gen.piercing screamпронзительный крик (baletnica)
comp.Primal scream therapyКрикотерапия (Artjaazz)
gen.primal-scream therapyлечение, вызывающее вначале резкую боль (напр., выправление вывиха)
gen.scream a songгорланить песню
gen.scream and burst with tearsзаходиться в плаче / плачем (Ying)
auto.scream aroundс шумом разъезжать, кататься на мотоцикле или другом транспортом средстве, которое громко рычит и шумит (Paradox)
idiom.scream at full volumeкричать во всё горло (VLZ_58)
gen.scream at the top of his lungsистошно кричать (Tanya Gesse)
gen.scream at the top of one's lungsкричать изо всех сил (Tetiana Diakova)
gen.scream at the top of one's lungsгорланить (4uzhoj)
gen.scream at the top of one's lungsвопить (4uzhoj)
gen.scream at the top of one's lungsвопить во всю мочь (Stas-Soleil)
gen.scream at the top of one's lungsорать что есть мочи (4uzhoj)
gen.scream at the top of one's lungsвопить изо всех сил (Источник: answers.com Tetiana Diakova)
gen.scream At the top of my lungsкричать что есть мочи (Artjaazz)
Gruzovik, obs.scream at the top of one's voiceнадсажаться (= надсаживаться)
idiom.scream at the top of one's voiceорать во весь голос (VLZ_58)
idiom.scream at the top of one's voiceорать во всю глотку (VLZ_58)
idiom.scream at the top of one's voiceорать во всю ивановскую (VLZ_58)
idiom.scream at the top of one's voiceорать во всё горло (VLZ_58)
inf.scream at the top of voiceнадсадиться
inf.scream at the top of voiceнадсаживаться
Gruzovik, inf.scream at the top of one's voiceнадсаживаться
Gruzovik, inf.scream at the top of one's voiceнадсадиться
Makarov.scream at the top of one's voiceисходить криком
Gruzovikscream bloody murderкричать караул
slangscream bloody murderгромко жаловаться (Interex)
slangscream bloody murderгромко визжать (Interex)
slangscream bloody murderгромко протестовать (Interex)
amer.scream bloody murderвыражать протест криком (When Jimmy took her teddy bear, Lauren screamed bloody murder Val_Ships)
amer.scream bloody murderкричать так, как будто кого-то убили (There is something wrong next door. Everyone is yelling bloody murder. Val_Ships)
amer.scream bloody murderподнять крик (не по делу Val_Ships)
Gruzovik, inf.scream bloody murderвопить благим матом
gen.scream bloody murderорать благим матом (Interex)
gen.scream bloody murderкричать благим матом (Interex)
gen.scream bloody murderподнять хай (Anglophile)
gen.scream blue murderорать (Please stop screaming blue murder across the house. If you want to talk, go to the same room.)
gen.scream blue murderподнять хай (He'll scream blue murder if he doesn't get his way. • When they refused to give me a refund, I screamed blue murder until the manager came out. 4uzhoj)
Gruzovik, inf.scream blue murderкричать во всю глотку ивановскую
Makarov.scream blue murderорать (без особой причины)
idiom.scream blue murderподнять вопль
idiom.scream blue murderподнять шум
gen.scream blue murderдико вопить
Makarov.scream blue murderдико вопить (без особой причины)
idiom.scream blue murderподнимать вопль
Makarov.scream blue murderкричать во всё горло
Makarov.scream blue murderкричать во всю глотку
Makarov.scream blue murderкричать караул
gen.scream blue murderкричать караул!
idiom.scream blue murderподнимать шум
gen.scream blue murderорать благим матом (в контексте 4uzhoj)
Gruzovikscream for a whileповизжать
gen.scream for helpзвать на помощь (What followed was a wild 911 call wherein the man lamented to the operator that he had been lost in the forest for days and, while screaming for help, claimed that he had run afoul of some bears that were on the verge of attacking him. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.scream for helpгромко звать на помощь (What followed was a wild 911 call wherein the man lamented to the operator that he had been lost in the forest for days and, while screaming for help, claimed that he had run afoul of some bears that were on the verge of attacking him. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.scream for helpвопить о помощи
gen.scream for mercyвопить о пощаде
gen.scream from the top of my lungsкричать что есть мочи (Artjaazz)
inf.scream one's head offорать/вопить во весь голос (VLZ_58)
Makarov.scream one's head offорать во всё горло
inf.scream one's head offзаходиться в истошном крике (VLZ_58)
idiom.scream one's head offорать во всю глотку (VLZ_58)
idiom.scream one's head offорать во всё горло (VLZ_58)
idiom.scream one's head offорать во весь голос (VLZ_58)
idiom.scream one's head offорать во всю ивановскую (VLZ_58)
idiom.scream one's head offвизжать без умолку (dVaffection)
Makarov.scream one's head offзаходиться в истошном крике
gen.scream one's head offреветь белугой (Anglophile)
Makarov.scream one's head offзайтись в истошном крике
gen.scream one's head offнадрывать глотку (4uzhoj)
inf., dial.scream hystericallyвыкликаться
Gruzovik, obs.scream hystericallyкликать
Gruzovik, obs.scream hystericallyкликнуть (semelfactive of кликать)
Gruzovik, inf.scream hystericallyвыкликнуть (pf of выкликать, выкликивать)
Gruzovik, inf.scream hystericallyвыкликивать
Gruzovik, inf.scream hystericallyвыкликать
gen.scream in angerкричать что-либо в гневе
gen.scream in angerвыкрикивать что-либо в гневе
Makarov.scream in horrorкричать в ужасе
Makarov.scream in horrorвизжать от страха
gen.scream in painкричать от боли
gen.scream like a bansheeнеприятный вопль (baletnica)
gen.scream like a bansheeнеприятный раздражающий крик (baletnica)
idiom.scream one's lungs outкриком кричать (VLZ_58)
gen.scream modestyбыть вызывающе скромным (Ремедиос_П)
Makarov.scream obscenitiesвыкрикивать непристойности
gen.scream of a bombсвист бомбы (во время бомбардировки denghu)
gen.scream of goodbyeпрощальный крик (Lana Falcon)
gen.scream oneself hoarseохрипнуть о крика
gen.scream oneself hoarseкричать до хрипоты (triumfov)
gen.scream oneself hoarseохрипнуть от крика
Makarov.scream oneself into fitsзаходиться в истошном крике
gen.scream oneself into fitsотчаянно вопить
Makarov.scream oneself into fitsзайтись в истошном крике
gen.scream oneself into fitsзаходиться в истошном крике (VLZ_58)
inf.scream outпроситься (It's a bunch of empty parking lots, it's just screaming out for some kind of development. – просится ART Vancouver)
Makarov.scream outвыкрикивать (что-либо)
gen.scream out a songгорланить песню
gen.scream out cursesпронзительно выкрикивать проклятия
gen.scream out ordersпронзительно выкрикивать приказания
gen.scream pastпроноситься с визгом (someone or something: The cars screamed past the spectators. – Автомобили с визгом проносились мимо зрителей Filunia)
cinemascream queenкоролева фильмов ужасов (об актрисе Юрий Гомон)
gen.scream the place downпронзительно кричать (baletnica)
gen.scream to shatter the skyвопить во всё горло
astronaut.scream-upстарт
astronaut.scream-upстартовать
gen.scream with delightвизжать от восторга
gen.scream with fearкричать от страха
Makarov.scream with fightзавизжать от страха
Makarov.scream with frightзавизжать от страха
gen.scream with horrorвскрикивать от ужаса (Andrey Truhachev)
gen.scream with horrorвскрикнуть от ужаса (Andrey Truhachev)
gen.scream with horrorвскричать от ужаса (Andrey Truhachev)
gen.scream with laughterумирать со смеху
gen.scream with laughterсмеяться до упаду (Rashid29)
gen.scream with laughterхохотать
gen.scream with laughterнеудержимо хохотать
gen.scream with laughterхохотать до упаду
gen.scream with painвскрикнуть от боли (Andrey Truhachev)
gen.scream with painвскрикивать от боли (Andrey Truhachev)
gen.scream with painвзреветь от боли (Andrey Truhachev)
gen.scream with painвскричать от боли (Andrey Truhachev)
gen.scream with painкричать от боли
gen.scream with pleasureвскрикивать от удовольствия (Andrey Truhachev)
gen.scream with pleasureвскричать от удовольствия (Andrey Truhachev)
gen.scream with pleasureвскрикнуть от удовольствия (Andrey Truhachev)
gen.screamed vulgarityкричащая вульгарность (Sergei Aprelikov)
gen.screams of horrorкрики ужаса
gen.to cause screams of laughterвызвать взрыв смеха
gen.screams of laughterнеудержимый хохот
gen.screams of laughterвзрывы смеха
gen.screams of mirthвзрыв неудержимого веселья
Makarov.she is a scream!она такая смешная"
Makarov.she let out the scream of painона взвыла от боли
Makarov.she let out the scream of terrorона завопила от ужаса
Makarov.she screamed a few words to meона прокричала мне несколько слов
Makarov.she screamed for helpона кричала, зовя на помощь
Makarov.she screamed herself hoarseона охрипла от крика
Makarov.she screamed herself red in the faceона побагровела от крика
Makarov.she screamed in painона кричала от боли
Makarov.she screamed in terrorона кричала от страха
Makarov.she screamed out a few words to meона прокричала мне несколько слов
Makarov.she screamed that the house was on fireона прокричала, что в доме пожар
gen.stifled screamсдавленный крик (baletnica)
gen.suddenly there was a loud screamвдруг раздался громкий вопль
gen.the baby screamed all nightребёнок кричал всю ночь
gen.the boy screamed at every blowкаждый удар сопровождался новым воплем мальчика
gen.the brakes screamedтормоза завизжали
gen.the engine gave a shrill scream as it entered the tunnelпри входе в туннель паровоз дал резкий свисток
gen.the engine gave a shrill scream as it entered the tunnelпри входе в туннель паровоз дал резкий гудок
gen.the old woman uttered a frenzied screamстаруха вскрикнула не своим голосом
gen.the scream of a peacockкрик павлина
gen.the scream struck terror in meэтот крик вселил в меня ужас
Makarov.the sergeant screamed an orderсержант выкрикнул команду
Makarov.the trainer used to scream at the players to make them run fasterтренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее
Makarov.the tyres screamed as her foot jammed against the acceleratorона нажала на педаль газа, и послышался визг шин
Makarov.the whistle screamedраздался резкий свист
Makarov.the wind screamedветер завывал
Makarov.the wind screamed through the treesбыли слышны завывания ветра в кронах деревьев
Makarov.they let out the screams of terrorони завопили от страха
gen.this colour scheme screamsэто сочетание цветов слишком кричащее
gen.this colour scheme screamsэто сочетание цветов режет глаз (слишком кричащее)
Makarov.utter a frenzied screamкрикнуть не своим голосом
Makarov.utter a frenzied screamвскрикнуть не своим голосом
Gruzovikutter a screamвскрикнуть
Gruzovikutter a screamвоскрикнуть
gen.utter screams of painвопить от боли
Makarov.utter shrill screamsпронзительно закричать
Makarov.utter shrill screamsпронзительно кричать
Makarov.utter shrill screamsпронзительно визжать
gen.wake up to screamsпроснуться от воплей (Vladlena Salita)
gen.what are those screams?что это за крики? (Soulbringer)
gen.what screams are these?что это за крики? (Soulbringer)
Makarov.whistle screamedраздался резкий свист
Makarov.wind screamedветер завывал